"of the ninth congress" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر التاسع
        
    • للمؤتمر التاسع
        
    Report of the Ninth Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, including the results of the demonstration and research workshops held at the Ninth Congress UN تقرير المؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، بما فيه نتائج حلقات العمل للايضاح والبحث التي عقدت في أثناء المؤتمر التاسع
    3. Gratitude was expressed to the Government of Tunisia, the host of the Ninth Congress, and to the Governments of Egypt and the Islamic Republic of Iran for the amicable way in which agreement had been reached on the hosting of the Ninth Congress. UN ٣ ـ وتم الاعراب عـن الامتنـان لحكومـة تونس التـي سوف تستضيف المؤتمر التاسع، وحكومتي مصر وجمهورية إيران الاسلامية على الطريقة الودية التي تم بها التوصل الى اتفاق بشأن استضافة المؤتمر التاسع.
    9. States had many expectations of the Ninth Congress in terms of the approach to be taken in tackling highly technical justice-related problems. UN ٩ ـ وقيل إن الدول تعلق آمالا كثيرة على المؤتمر التاسع بشأن النهج المراد اتخاذه في التصدي للمشاكل العويصة جدا المتصلة بقضية العدالة.
    Some representatives urged the reappointment of the Executive Secretary of the Ninth Congress. UN وحث بعض الممثلين على إعادة تعيين اﻷمين التنفيذي للمؤتمر التاسع.
    Five additional preparatory meetings in support of the Ninth Congress were also added in 1994, covering Africa, Europe, Latin America, West Asia and Asia and the Pacific. UN وأضيفت أيضا خمسة اجتماعات تحضيرية اضافية دعما للمؤتمر التاسع في عام ١٩٩٤ شملت المناطق التالية: أفريقيا، أوروبا، أمريكا اللاتينية، غرب آسيا، وآسيا والمحيط الهادئ.
    The convening of the Ninth Congress marked a turning point in action by the international community for the prevention of crime and the treatment of offenders and the sponsors hoped that the draft resolution would be adopted unanimously. UN وأشار الى أن انعقاد المؤتمر التاسع يمثل تحولا في عمل المجتمع الدولي المتعلق بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ولذلك فإنه يأمل باسم مقدمي مشروع القرار بأن يجري اعتماده بالاجماع.
    Pursuant to the decisions of the Ninth Congress, UNAFRI, like the other regional institutes, is exploring concrete practical measures to intensify its role towards promoting regional cooperation. UN ووفقا لقرارات المؤتمر التاسع يقوم المعهد، أسوة بغيره من المعاهد اﻹقليمية اﻷخرى، بالبحث في اتخاذ تدابير عملية متضافرة لمضاعفة دوره في مجال تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    The view was expressed that, notwithstanding that development, mass media and crime prevention, the topic of another workshop, had been regarded as important by all the regional preparatory meetings and would serve to involve the media in and attract the attention of the public to the deliberations of the Ninth Congress. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه، على الرغم من هذا التطور، فقد اعتبرت الاجتماعات التحضيرية الاقليمية كلها أن موضوع وسائط الاعلام ومنع الجريمة، الذي هو موضوع حلقة عمل أخرى، موضوعا هاما وسيؤدي الى اشراك وسائط الاعلام في مداولات المؤتمر التاسع والى لفت نظر الجمهور اليها.
    5. Invites Governments to be guided by the resolutions and recommendations of the Ninth Congress in formulating legislation and policy directives and to make all efforts to implement the principles contained therein, in accordance with the economic, social, legal, cultural and political circumstances of each country; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى الاسترشاد بقرارات وتوصيات المؤتمر التاسع في صياغة التشريعات والتوجيهات بشأن السياسة العامة، وإلى بذل قصارى جهدها في سبيل تنفيذ المبادئ الواردة في تلك النتائج، بما يتفق والظروف الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية والسياسية في كل بلد من البلدان؛
    9. Requests the Secretary-General to circulate the report of the Ninth Congress to Member States and intergovernmental and non-governmental organizations so as to ensure that it is disseminated as widely as possible, and to conduct appropriate public information activities in this field; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم تقرير المؤتمر التاسع على الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية، بغية ضمان نشره على أوسع نطاق ممكن، والقيام بأنشطة إعلامية عامة مناسبة في هذا الميدان؛
    9. Requests the Secretary-General to circulate the report of the Ninth Congress to Member States and intergovernmental and non-governmental organizations, so as to ensure that it is disseminated as widely as possible, and to conduct appropriate public information activities in this field; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم تقرير المؤتمر التاسع على الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بغية ضمان نشره على أوسع نطاق ممكن، والقيام بأنشطة إعلامية عامة مناسبة في هذا الميدان؛
    9. Requests the Secretary-General to circulate the report of the Ninth Congress to Member States and intergovernmental and non-governmental organizations so as to ensure that it is disseminated as widely as possible, and to conduct appropriate public information activities in this field; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم تقرير المؤتمر التاسع على الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية، بغية ضمان نشره على أوسع نطاق ممكن، والقيام بأنشطة إعلامية عامة مناسبة في هذا الميدان؛
    Taking note of the report of the Ninth Congress, A/CONF.169/16. considered by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourth session, UN وإذ يحيط علما بتقرير المؤتمر التاسع)٧٥(، الذي نظرت فيه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة،
    5. Invites Governments to be guided by the resolutions and recommendations of the Ninth Congress in formulating legislation and policy directives and to make all efforts to implement the principles contained therein, in accordance with the economic, social, legal, cultural and political circumstances of each country; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى الاسترشاد بقرارات وتوصيات المؤتمر التاسع في صياغة التشريعات والتوجيهات بشأن السياسة العامة، وإلى بذل قصارى جهدها في سبيل تنفيذ المبادئ الواردة فيها، بما يتفق والظروف الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية والسياسية في كل بلد من البلدان؛
    62. Ms. BUERGO (Cuba) said that adequate resources must be provided for the elaboration and implementation of crime control activities during the biennium 1996-1997 and for the implementation of the recommendations of the Ninth Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٢٦ - السيدة بويرغو )كوبا(: قالت إنه لا بد من توفير موارد كافية ﻹعداد أنشطة مكافحة الجريمة وتنفيذها خلال فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ ولتنفيذ توصيات المؤتمر التاسع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    14. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to give priority attention at its fourth session to the conclusions and recommendations of the Ninth Congress, with a view to recommending appropriate follow-up, through the Economic and Social Council, by the General Assembly at its fiftieth session; UN ١٤ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إيلاء العناية على سبيل اﻷولوية في دورتها الرابعة لاستنتاجات وتوصيات المؤتمر التاسع بغية توصية الجمعية العامة بأن تقوم في دورتها الخمسين، بالمتابعة المناسبة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    5. Invites Governments to be guided by the resolutions and recommendations of the Ninth Congress in formulating legislation and policy directives and to make all efforts to implement the principles contained therein, in accordance with the economic, social, legal, cultural and political circumstances of each country; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى الاسترشاد بقرارات وتوصيات المؤتمر التاسع في صياغة التشريعات والتوجيهات بشأن السياسة العامة، وإلى بذل قصارى جهدها في سبيل تنفيذ المبادئ الواردة فيها، بما يتفق والظروف الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية والسياسية في كل بلد من البلدان؛
    Paragraph 13 should be revised to read: " Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to give priority attention at its fourth session to the conclusions and recommendations of the Ninth Congress, with a view to recommending appropriate follow-up through the Economic and Social Council by the General Assembly at its fiftieth session " . UN وينبغي تنقيح الفقرة ١٣ ليصبح نصها كاﻵتي: " تطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إيلاء العناية على سبيل اﻷولوية في دورتها الرابعة لاستنتاجات وتوصيات المؤتمر التاسع بغية توصية الجمعية العامة بأن تقوم في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمتابعة المناسبة " .
    The General Secretariat of the Council of Arab Ministers of the Interior, based in Tunisia, was ready to provide all possible assistance for the preparations for and convening of the Ninth Congress at Tunis. UN وذكر أن اﻷمانة العامة لمجلس وزراء الداخلية العرب، التي مقرها تونس، على استعداد لتقديم كل مساعدة ممكنة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولعقده في تونس العاصمة.
    25. The Council had also decided to include within the framework of the plenary of the Ninth Congress a one-day discussion on experiences in and practical measures aimed at combating corruption involving public officials. UN ٢٥ - وقرر المجلس كذلك أن يدرح ضمن إطار الجلسة العامة للمؤتمر التاسع مناقشة ليوم واحد بشأن التجارب المكتسبة في مجال فساد الموظفين العموميين والتدابير العملية التي تستهدف مكافحة هذا الفساد.
    They provided unique forums in which lessons learned and successful measures used to confront specific problems related to the substantive topics of the Ninth Congress could be discussed. UN ووفرت تلك الحلقات محافل فريدة أمكن فيها مناقشة الدروس المستفادة والتدابير الناجحة التي استخدمت في مواجهة مشاكل معينة ذات صلة بالمواضيع الفنية للمؤتمر التاسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more