"of the north american" - Translation from English to Arabic

    • أمريكا الشمالية
        
    • لأمريكا الشمالية
        
    • لأميركا الشمالية
        
    • الأمريكية الشمالية
        
    • الأمريكي الشمالي
        
    The representative of NWAC made statements on behalf of the North American Indigenous Peoples Caucus under agenda items 6, 8 and 9. UN أدلى ممثل الرابطة ببيانات باسم تجمُّع الشعوب الأصلية في أمريكا الشمالية في إطار البنود 6 و 8 و 9 من جدول الأعمال.
    Partly as a result of the establishment of the North American Free Trade Association, a hitherto tightly protected economy is having to adjust to external competition. UN وكنتيجة جزئية ﻹنشاء رابطة أمريكا الشمالية للتجارة الحرة، بات يتعين على اقتصاد كان حتى اﻵن محمياً حماية شديدة أن يتكيﱠف مع المنافسة الخارجية.
    For example, the three member States of the North American Agreement on Environmental Cooperation of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) entered into a parallel agreement and established a Commission on Environmental Cooperation. UN فعلى سبيل المثال، دخلت الدول الثلاث اﻷعضاء في اتفاق أمريكا الشمالية بشأن التعاون البيئي، وهو جزء من اتقاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية، في اتفاق مواز وأنشأت لجنة معنية بالتعاون البيئي.
    Panelist of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), since 1994. UN عضو فريق اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية منذ عام 1994.
    Chapter eleven of the North American Free Trade Agreement is perhaps the most prominent due to its scope, coverage and dispute settlement mechanism. UN والفصل الحادي عشر من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية هو أبرزها بالنظر إلى نطاقه ومدى تغطيته وآلة تسوية النزاعات التي يوفرها.
    The petitioning process as included in articles 14 and 15 of the North American Agreement on Environmental Cooperation also provides significant new rights for citizens to participate in monitoring domestic enforcement of environmental laws. UN كما توفر عملية تقديم الالتماس على النحو المنصوص عليه في المادة ١٤ و ١٥ من اتفاق أمريكا الشمالية للتعاون البيئي حقوقا جديدة هامة للمواطنين للمشاركة في الرصد المحلي لتنفيذ القوانين البيئية.
    Yet the policy of sanctions does not respond to the interests of the North American people. UN ومع ذلك، فإن سياسة فرض العقوبات لا تراعي مصالح شعوب أمريكا الشمالية.
    The experience of the North American countries in trying to develop a demand-based product classification might provide a useful contribution to that end. A. Producer price indexes UN وقد تشكل تجربة بلدان أمريكا الشمالية في محاولتها لوضع تصنيف للمنتجات على أساس الطلب مساهمة مفيدة في ذلك الاتجاه.
    Key elements of the North American proposal: UN تتمثل العناصر الرئيسية لاقتراح أمريكا الشمالية بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية فيما يلي:
    Key elements of the North American proposal: UN تتمثل العناصر الرئيسية لاقتراح أمريكا الشمالية بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية فيما يلي:
    Key elements of the North American proposal: UN العناصر الرئيسية لمقترح أمريكا الشمالية:
    Key elements of the North American proposal: UN العناصر الرئيسية لمقترح أمريكا الشمالية:
    Key elements of the North American proposal: UN العناصر الرئيسية لاقتراح أمريكا الشمالية:
    The deepened integration of the North American economies has had a distinctly manufacturing flavour, with foreign manufacturing affiliates shifting from a stand-alone, domestic-market orientation towards a regionally integrated production system. UN واصطبغ التكامل العميق لاقتصادات أمريكا الشمالية بصبغة التصنيع بوضوح، مع تحول شركات التصنيع المنتسبة اﻷجنبية عن الاتجاه المنفرد والموجه نحو السوق المحلية الى نظام للانتاج المتكامل اقليميا.
    Key elements of the North American proposal: UN العناصر الرئيسية لمقترح أمريكا الشمالية:
    The results were compared with values obtained for the speed of horizontal movement of the North American Plate in the eastern Cuban sector. UN وقورنت النتائج بالقيم المسجلة في القطاع الشرقي من كوبا لسرعة الحركة الأفقية للصفيحة التكتونية لأمريكا الشمالية.
    The detail in the services part will undergo a continued review using inputs from the development process of the North American Product Classification System (NAPCS) and other forums, such as the Voorburg Group. UN أما التفاصيل في جزء الخدمات فستخضع لاستعراض مستمر باستعمال مدخلات من عملية التطوير في نظام تصنيف المنتجات لأمريكا الشمالية وغيره من المحافل، مثل فريق فوربورغ.
    24. At its 1999 resumed session, the Committee had not been able to take up the application of the North American Taiwanese Women's Association due to time constraints. UN 24 - وفي الدورة المستأنفة لعام 1999، لم تتمكن اللجنة من النظر في طلب الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية نظرا لضيق الوقت.
    The Salvadoran farming sector is also concerned about the potentially negative effects of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) on non-traditional agricultural exports of fruit and vegetables to the United States market, where El Salvador competes with Mexico. UN ويشعر القطاع الزراعي السلفادوري بالقلق أيضاً من الآثار السلبية الممكنة التي يمكن أن تترتب على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية فيما يتصل بالصادرات الزراعية غير التقليدية من الفواكه والخضراوات إلى سوق الولايات المتحدة الذي تنافس السلفادور فيه المكسيك.
    The memorandum of understanding does not refer to the third party of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), Canada, and specifies that it " is without prejudice to the rights and obligations of the United States and Mexico under NAFTA " . UN ولا تشير مذكرة التفاهم إلى كندا، الطرف الثالث في اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، وتنص على أنها أبرمت ' ' دون إخلال بحقوق والتزامات الولايات المتحدة والمكسيك بموجب اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية``.
    12. United Nations Global Study on Children and Violence, New York, February 2005: One of our representatives was selected as a member of the Steering Committee of the North American Regional Consultation Committee on this issue, focusing on defining global indicators for child protection. UN 12 - دراسة الأمم المتحدة العالمية بشأن الأطفال والعنف، نيويورك، شباط/فبراير 2005: جرى اختيار أحد ممثلينا ليكون عضواً في اللجنة التوجيهية للجنة الاستشارية الإقليمية لأميركا الشمالية المعنية بهذا الموضوع، والتي تركّز على تحديد مؤشرات عالمية لحماية الأطفال.
    2. The object bears the number 22879 (1993-068C) of the North American Aerospace Defense Command of the United States of America. UN 2- ويحمل الجسم الرقم 22879 (1993-068C) للقيادة الأمريكية الشمالية للدفاع الجوي الفضائي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    The fastest in the world and a backbone of the North American Internet. Open Subtitles الأسرع في العالم وجزء مهم من الإنترنت الأمريكي الشمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more