"of the north korean nuclear" - Translation from English to Arabic

    • النووية لكوريا الشمالية
        
    • النووية الكورية الشمالية
        
    • كوريا الشمالية النووية
        
    • النووية في كوريا الشمالية
        
    We have no doubt that these bilateral arrangements are important for the ultimate resolution of the North Korean nuclear issue. UN ولا يخالجنا أي شك في أن هذه الترتيبات الثنائية هامة من أجل الحل النهائي للمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    The biggest obstacle in our path towards a peace community is the resolution of the North Korean nuclear issue. UN والعقبة الكبرى في مسارنا نحو مجتمع السلام هي حلّ المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    The Six-Party Talks has been the main vehicle for the resolution of the North Korean nuclear issue. UN فقد شكلت المحادثات السداسية الأداة الرئيسية لحل المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    That proposal demonstrates our commitment to a fundamental resolution of the North Korean nuclear issue. UN ويبرهن ذلك الاقتراح على التزامنا بإيجاد حل جوهري للمسألة النووية الكورية الشمالية.
    This proposal demonstrates our commitment to a fundamental resolution of the North Korean nuclear issue. UN ويدل هذا الاقتراح على التزامنا بالتوصل إلى حل أساسي للمسألة النووية الكورية الشمالية.
    As we are gathered here, the resumed fourth round is under way to adopt an agreement on the principles for the resolution of the North Korean nuclear issue. UN وأثناء اجتماعنا هنا، تجري حاليا الجولة الرابعة لعقد اتفاق خاص بمبادئ حل مسألة كوريا الشمالية النووية.
    Once adopted, the agreement will be a crucial step towards the denuclearization of the Korean peninsula and will launch discussions on an action plan towards a peaceful resolution of the North Korean nuclear issue. UN وسيكون هذا الاتفاق، بعد إقراره، خطوة حاسمة في سبيل إزالة السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية، وسيكون منطلقا لمناقشات حول خطة عمل في سبيل حل سلمي للقضية النووية في كوريا الشمالية.
    We also urge all parties concerned to resume the Six-Party Talks in order to seek a peaceful resolution of the North Korean nuclear issue. UN ونحث كذلك جميع الأطراف المعنية على استئناف المحادثات السداسية بغية التوصل إلى حل سلمي للمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    However, with the challenge of the North Korean nuclear issue, the situation has changed. UN لكن هذا الوضع تغير مع ظهور التحدي الذي تمثله المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    My Government regards the United States-DPRK agreement as providing an important basis for the solution of the North Korean nuclear issue and the maintenance of stability and peace on the Korean peninsula. UN وتـرى حكومتي أن الاتفاق اﻷمريكي الكوري الشمالي يوفر أساسا هاما لحل المسألة النووية لكوريا الشمالية وصيانة الاستقرار والسلم في شبه الجزيرة الكورية.
    With regard to the North Korean nuclear issue, the Republic of Korea has continued its efforts to achieve a comprehensive resolution of the North Korean nuclear issues within the framework of the Six-Party Talks. UN وفيما يتعلق بالمسألة النووية لكوريا الشمالية، واصلت جمهورية كوريا جهودها للتوصل إلى حل شامل للمسائل النووية لكوريا الشمالية في إطار المحادثات السداسية.
    The full resolution of the North Korean nuclear issue will bring significant humanitarian relief to the country and strengthen the security of the region and beyond. UN إن الحل الكامل للمسألة النووية لكوريا الشمالية سيتمخض عن تقديم مساعدات غوثية إنسانية كبيرة للبلد وسيعزز الأمن في المنطقة وخارجها.
    Despite North Korea's repeated acts of defiance of international concerns, my Government will continue to exert efforts for a peaceful and comprehensive resolution of the North Korean nuclear issue. UN وعلى الرغم من أفعال كوريا الشمالية المتكررة المتحدية للشواغل الدولية، ستواصل حكومة بلدي بذل الجهود من أجل التوصل إلى حل سلمي وشامل للقضية النووية لكوريا الشمالية.
    As the head of my delegation clearly mentioned this morning in his keynote speech, the Government of the Republic of Korea will continue to exert efforts in favour of a peaceful and comprehensive resolution of the North Korean nuclear issue. UN وكما ذكر رئيس وفدي بوضوح هذا الصباح في بيانه الرئيسي، ستواصل حكومة جمهورية كوريا بذل الجهود من أجل التوصل إلى حل سلمي وشامل للمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    The peaceful resolution of the North Korean nuclear issue remains vital to securing peace and security in North-East Asia, as well as sustaining the integrity of the global non-proliferation regime. UN إن الحل السلمي للمشكلة النووية لكوريا الشمالية يظلّ أمراً حيوياً لضمان السلم والأمن في شمال شرق آسيا والحفاظ على سلامة نظام عدم الانتشار العالمي.
    We look forward to the Agency's continued assistance in and contribution to the smooth and efficient resolution of the North Korean nuclear issue. UN ونتطلع إلى استمرار المساعدة من الوكالة في الحل السلس والفعال للمسألة النووية الكورية الشمالية وإسهامها في ذلك.
    Towards this end, we plan to manage inter-Korean relations strategically so as to allow for the efforts aimed at the resolution of the North Korean nuclear issue to reinforce inter-Korean dialogue and cooperation, and vice versa. UN ولبلوغ هذه الغاية، نخطط لإدارة العلاقات بين الكوريتين إدارةً استراتيجيةً حتى تتاح الفرصة للجهود الرامية إلى حل المسألة النووية الكورية الشمالية لكي تعزِّز الحوار والتعاون بين الكوريتين وبالعكس.
    The Republic of Korea firmly believes that the expeditious resolution of the North Korean nuclear issue is in the best interests of all the participants in the six-party talks, including the Democratic People's Republic of Korea. UN وجمهورية كوريا تؤمن إيماناً راسخاً بأن الحسم السريع للمسألة النووية الكورية الشمالية أمر يحقق أفضل مصالح كل المشاركين في محادثات الأطراف الستة، بما في ذلك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    We have no doubt that, if fully implemented, these bilateral arrangements constitute a supplement to the global non-proliferation regime and can contribute to the ultimate resolution of the North Korean nuclear issue. UN ولا يساورنا أي شك في أن هذين الترتيبين، إذا نفذا بالكامل، سيكونــان مكملين لنظام عــدم الانتشار العالمي، ويمكنهما اﻹسهام في إيجاد الحل النهائي للمسألة النووية الكورية الشمالية.
    My delegation earnestly hopes that the joint statement will lead to substantial progress not only on the resolution of the North Korean nuclear issue, but also towards the realization of enduring peace on the Korean peninsula and the consolidation of the nuclear non-proliferation regime. UN ويأمل وفدي جاداً أن يؤدي البيان المشترك إلى تحقيق تقدم كبير لا في حل مشكلة كوريا الشمالية النووية فحسب، بل كذلك نحو تحقيق سلام دائم في شبه الجزيرة الكورية وتعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    The Korean Government will continue to engage in diplomatic efforts for the ultimate settlement of the North Korean nuclear issue and for achieving permanent peace on the peninsula. UN وستواصل الحكومة الكورية المشاركة في بذل الجهود الدبلوماسية لتحقيق تسوية نهائية لمشكلة كوريا الشمالية النووية وتحقيق سلام دائم في شبه الجزيرة الكورية.
    Finally, I am pleased to hear that the six parties meeting in Beijing have just agreed on the initial steps to take for the resolution of the North Korean nuclear problem. UN وأخيراً يسرني سماع أن الأطراف الستة المجتمعة في بيجين اتفقت مؤخراً على الخطوات الأولى التي ينبغي اتخاذها لتسوية المشكلة النووية في كوريا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more