One such regional organization is the Commission established by the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. | UN | ومن بين هذه المنظمات الإقليمية اللجنة التي أنشأتها اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
However, some of the largest coral structures in the world are found in the cold and gloomy waters of the North-East Atlantic. | UN | ومع ذلك، فإن بعضا من أكبر الهياكل المرجانية في العالم موجودة في المياه الباردة والمظلمة لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution and the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR) are of limited geographic scope. | UN | ويغطي كل من اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود واتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي نطاقاً جغرافياً محدوداً. |
Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic | UN | 5 - لجنة حماية البيئة البحرية في شمال شرق المحيط الأطلسي |
Updated information submitted by Iceland on the performance review of the North-East Atlantic Fisheries Commission | UN | آخر المعلومات المقدَّمة من أيسلندا عن استعراض أداء لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي |
Recent examples of such cooperation have included cooperation among the tuna regional fisheries management organizations and between the Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic and the North-East Atlantic Fisheries Commission. | UN | والأمثلة الحديثة لمثل هذا التعاون تشمل التعاون فيما بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد أسماك التن وبين لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي. |
Some aspects of mitigating the adverse impact of such a category of weapons were covered by later treaties, such as the 1998 Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. | UN | وقد تناولت معاهدات لاحقة، من بينها اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي لعام 1998، بعض جوانب التخفيف من الآثار السلبية لتلك الفئة من الأسلحة. |
Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic | UN | 5 - لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي |
OSPAR Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic | UN | OSPAR اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي |
123. Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR). | UN | 123- لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
A first set of such objectives has been developed for the North Sea, using the methodology developed by the 1992 Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention). | UN | وقد تم وضع أول مجموعة من هذه الأهداف لبحر الشمال، واستخدمت في وضعها المنهجية المنبثقة عن اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي لعام 1992. |
The Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic published an overview report of national marine spatial planning and control systems relevant to its Maritime Area. | UN | وأصدرت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي تقريراً عاماً عن التخطيط المكاني البحري الوطني ونظم المراقبة ذات الصلة بمنطقتها البحرية. |
A similar, though less formal, exchange procedure is also in force in relation to discharges to the marine environment controlled under binding agreements made under the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. | UN | والعمل جار أيضا بإجراءات مماثلة ولكن لا تتسم بطابع رسمي للتخلص من النفايات في بيئة بحرية خاضعة للمراقبة بموجب اتفاقات ملزمة تعقد في إطار اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
168. Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR). | UN | 168- لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
242. In the first half of 2008, the States parties to the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, continued to take measures to assess and improve the environmental status of the body of water covered thereunder. | UN | 242 - في النصف الأول من عام 2008، واصلت الدول الأطراف في اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي اتخاذ تدابير لتقييم وتحسين الحالة البيئية للكتلة المائية التي تغطيها الاتفاقية. |
146. The disposal of disused offshore installations has been an important item in the deliberations of the Contracting Parties to the London Convention and the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. | UN | 146- وكان التخلص من المنشآت البحرية غير المستخدمة بندا هاما في مداولات الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
The enforcement measures of the North-East Atlantic Fisheries Commission were also cited as an example of best practices. | UN | واستشهد مشاركون كذلك بتدابير الإنفاذ التي تطبقها لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي كنموذج لأفضل الممارسات. |
The secretariat of the North-East Atlantic Fisheries Commission called attention to the need for further study to understand how climate change affects the major fish stocks in the North-East Atlantic. | UN | ووجهت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي الانتباه إلى ضرورة مواصلة الدراسة لفهم الطريقة التي يؤثر من خلالها تغير المناخ على الأرصدة السمكية الرئيسية في شمال شرق المحيط الأطلسي. |
In this connection, the Helsinki Commission and the Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR) have adopted a joint work programme on the creation of a network of marine protected areas. | UN | وفي هذا الصدد أقرت لجنة هلسنكي ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلسي برنامج عمل مشترك لإنشاء شبكة من المناطق البحرية المحمية. |
The Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (the OSPAR Convention) is guiding international cooperation on the protection of the marine environment of the North-East Atlantic. | UN | تقوم اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلنطي بتوجيه التعاون الدولي بشأن حماية البيئة البحرية لشمال الأطلنطي. |
The meeting adopted revised strategies on all these issues, together with a new strategy on the Joint Assessment and Monitoring Programme to prepare for the next OSPAR overall assessment of the North-East Atlantic in 2010. | UN | واعتمد الاجتماع استراتيجيات منقحة بشأن جميع هذه المسائل، بالإضافة إلى استراتيجية جديدة تتعلق بمشروع التقييم والرصد المشترك، وذلك إعدادا لعملية التقييم الشاملة التي ستجريها اللجنة لمنطقة شمال شرق المحيط الأطلسي في سنة 2010. |
All participants agreed that using regional examples as a background, and namely the cases of the North-East Atlantic and the Baltic, could serve as a good example of regional cooperation, both to assess the situation and develop control and management measures. | UN | واتفق جميع المشاركين على أن الأمثلة الإقليمية، ومنها مثالا شمال شرق الأطلسي وبحر البلطيق يمكن أن تكون منطلقا لنموذج تعاون إقليمي جيد يفيد في تقييم الحالة ووضع تدابير للمراقبة والإدارة. |
Accord of Cooperation for the Protection of the Coasts and Waters of the North-East Atlantic against Pollution due to Hydrocarbons or Other Harmful Substances, 1990 | UN | اتفاقية التعاون لحماية سواحل ومياه شمال شرق المحيط الأطلسي من التلوث الناجم عن المواد الهيدروكربونية أو المواد الضارة الأخرى، 1990 |
The Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic has reaffirmed its commitment to delivering an ecosystem approach, adopting the North-East Atlantic environment strategy and joint assessment and monitoring programme (2010 - 2014) at its ministerial meeting in Bergen, Norway, in September 2010. | UN | 72- أكدت لجنة حماية البيئة البحرية بشمال شرقي المحيط الأطلنطي() مجدداً على التزامها بتقديم نهج نظام إيكولوجي، واعتماد استراتيجية بيئية لشمال شرق المحيط الأطلنطي وبرنامج مشترك للتقييم والرصد (2010 - 2014) وذلك أثناء اجتماعها الوزاري الذي يعقد في بيرغن، النرويج، في أيلول/سبتمبر 2010. |