"of the northern corridor" - Translation from English to Arabic

    • الممر الشمالي
        
    • للممر الشمالي
        
    1. Review of the Northern Corridor Transit Transport Agreement UN ١- استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي
    They therefore requested the Permanent Secretariat of the Northern Corridor Transit Transport Authority in Mombasa, Kenya, to seek technical assistance to undertake this review. UN ولذلك طلبت إلى اﻷمانة الدائمة لهيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي في مومباسا بكينيا أن تلتمس مساعدة تقنية للاضطلاع بهذه المراجعة.
    Transit Transport Coordination Authority of the Northern Corridor UN هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي
    Kenya, however, proposed the reopening of the Northern Corridor route, under the Transit Transport Coordination Authority, with the assistance of the international community. UN بيد أن كينيا اقترحت إعادة فتح طريق الممر الشمالي في إطار سلطة تنسيق النقل العابر، وبمساعدة المجتمع الدولي.
    The representative of the Transit Transportation Coordination Authority of the Northern Corridor made a presentation on the Northern Corridor, a multimodal corridor encompassing road, rail, pipeline and inland waterways transport. UN 23- قدّم ممثل سلطة تنسيق النقل العابر للممر الشمالي عرضاً عن الممر الشمالي، وهو ممر متعدد الوسائط يشمل النقل بالبر وبالسكك الحديدية وبالأنابيب وعبر مجاري المياه الداخلية.
    Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor (TTCA) UN هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي.
    Permanent Secretariat of Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor UN اﻷمانة الدائمة لسلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر ٦٤
    Permanent Secretariat of the Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor UN اﻷمانة الدائمة لسلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر
    1. Review of the Northern Corridor Transit Agreement UN استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي
    In southern Africa a follow-up review was made of the Northern Corridor linking Malawi with the port of Dar-es-Salaam in Tanzania. UN وفي الجنوب الافريقي، جرى استعراض للمتابعة بشأن الممر الشمالي الذي يربط ملاوي بميناء دار السلام في تنزانيا.
    I commend the countries of the Northern Corridor of East Africa for their resolve in accelerating regional integration. UN وإنني أثني على بلدان الممر الشمالي من شرق أفريقيا، لتصميمهم على تسريع التكامل الإقليمي.
    In this context, CEPGL has assisted in the implementation of the Northern Corridor Transit Agreement between member countries and Kenya and Uganda. UN وفي هذا السياق، ساعد الاتحاد الاقتصادي لبلدان البحيرات الكبرى في تنفيذ اتفاق المرور العابر في الممر الشمالي بين البلدان اﻷعضاء وكينيا وأوغندا.
    23-28 October 1989 Member of the Kenyan delegation to the fourth annual policy organs meeting of the Northern Corridor Transit Transport Coordination Authority, Kinshasa UN أكتوبر ١٩٨٩ عضو الوفد الكيني الى الاجتماع السنوي الرابع لهيئات السياسات التابعة لسلطة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي
    On 24 June, the Governments of Rwanda and Uganda signed a service contract for the development of the Kampala-Kigali portion of the Northern Corridor railway project. UN وفي 24 حزيران/يونيه، وقعت حكومتا أوغندا ورواندا عقد خدمات لتطوير الجزء الذي يربط بين كمبالا وكيغالي من مشروع السكك الحديدية في الممر الشمالي.
    The next summit of the Northern Corridor countries is scheduled to be held in Kampala in September 2014. UN ومن المقرر عقد مؤتمر القمة المقبل لبلدان الممر الشمالي في أيلول/سبتمبر 2014، في كمبالا بأوغندا.
    Member of the Kenya delegation to the fourth annual policy organs meeting of the Northern Corridor Transit Transport Coordination Authority, Kinshasa UN عضو في وفد كينيا إلى الاجتماع السنوي الرابع لهيئات السياسات التابعة لسلطة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي في كينشاسا
    Those attacks had inflicted severe damage and led to the loss of many lives as well as to the loss of Government control in much of the Northern Corridor. UN وألحق هذا أضراراً فادحة وأسفرت هذه الهجمات عن إلحاق خسائر فادحة في الأرواح فضلا عن فقدان الحكومة السيطرة على معظم المناطق في الممر الشمالي.
    1. Review of the Northern Corridor Transit Transport Agreement 9 UN ١ - استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي ٩
    He encouraged UNCTAD to continue to provide technical support to the Transit Transport Coordination Authority of the Northern Corridor and to do everything within its power to enable his country to use the corridor once again. UN وشجع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية على مواصلة تقديم الدعم التقني الى هيئة تنسيق النقل العابر للممر الشمالي وبذل كل ما بوسعه لتمكين بلده من استخدام الممر مرة أخرى.
    The agreement created a small secretariat which has been active in reviewing problems arising from implementation of the Northern Corridor Transit Agreement and assisting member States to resolve them. UN فقد أنشأ هذا الاتفاق أمانة صغيرة اتسمت بالنشاط في استعراض المشاكل الناشئة عن تنفيذ اتفاق المرور العابر للممر الشمالي وفي مساعدة الدول اﻷعضاء في حل هذه المشاكل.
    7.9 Northern Corridor Transit Transport Authority: Any amendment to the Agreement of the Northern Corridor to ensure enhanced control of cargo, including that between Uganda and the Democratic Republic of the Congo, can only be a joint endeavour of all the parties to the Agreement. UN 7-9 هيئة النقل العابر للممر الشمالي: لا يمكن لأي تعديل لاتفاق الممر الشمالي لكفالة تعزيز مراقبة الشحنات بما فيها الشحنات بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، إلا أن يكون عملا مشتركا من جانب جميع أطراف الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more