It coordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. | UN | وتنسق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994. |
It coordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. | UN | وتنسق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994. |
The Republic of Korea maintains effective and robust nuclear export controls that are based on the Guidelines of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وتطبق جمهورية كوريا ضوابط فعالة وقوية على الصادرات النووية، تقوم على المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
16. We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee, and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. | UN | 16 - ونعيد تأكيد دعمنا لمجموعة موردي المواد النووية وللجنة زانغر، ونلاحظ الدور الهام الذي تقوم به هاتان الآليتان الدوليتان لمراقبة الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي. |
Romania became a member of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee in 1991. | UN | وفي عام 1991، أصبحت رومانيا عضوا في مجموعة مورِّدي المواد النووية ولجنة زانغــر. |
As a member of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee, Kazakhstan maintains the strictest control over its equipment and installations that enrich uranium and reprocess spent nuclear fuel. | UN | وتحافظ كازاخستان، بصفتها عضوا في مجموعة الموردين النوويين وفي لجنة زانغر، على أشد التدابير الرقابية صرامة على عددها ومرافقها المستخدمة في تخصيب اليورانيوم وتجهيز الوقود النووي المستنفد. |
Thus, my Government subscribes to the guidelines of the Nuclear Suppliers' Group and to those relating to the transfer of nuclear technologies and materials, including those with a dual use. | UN | وبذلك تقر حكومتي بالمبادئ التوجيهية لمجموعة الموردين النوويين وبتلك المتصلة بنقل التكنولوجيات والمواد النووية، بما في ذلك التكنولوجيات والمواد النووية ذات الاستخدام المزدوج. |
10. The Republic of Korea had held the chairmanship of the Nuclear Suppliers Group for 2003 and 2004 and was fully committed to the non-proliferation objectives of the Group. | UN | 10 - وترأست جمهورية كوريا الفريق المسؤول عن الإمدادات النووية لعامي 2003 و 2004، وهي ملتزمة التزاما كاملا بأهداف الفريق المتمثلة في عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The States parties therefore call upon countries members of the Nuclear Suppliers' Group to take practical steps to fulfil this task. | UN | وعليه تطلب الدول الأطراف إلى البلدان أعضاء مجموعة موردي المواد النووية اتخاذ خطوات عملية لأداء هذه المهمة. |
The decision of the Nuclear Suppliers Group to no longer demand the implementation of full-scope safeguards as a condition for nuclear cooperation with India raises fundamental questions about the future of the nuclear non-proliferation system. | UN | والقرار الذي اتخذته مجموعة موردي المواد النووية بعدم المطالبة بتنفيذ النطاق الكامل للضمانات بعد الآن كشرط للتعاون في المجال النووي مع الهند، يثير مسائل أساسية بخصوص مستقبل نظام عدم الانتشار النووي. |
Utmost importance is given to the completion of the Nuclear Suppliers Group deliberation on adopting tighter conditions on transfers of enrichment and reprocessing equipment and technology. | UN | وتُولى أهمية قصوى لاستكمال مداولات مجموعة موردي المواد النووية بشأن اعتماد شروط أكثر تشددا فيما يتعلق بعمليات نقل معدات وتكنولوجيا التخصيب وإعادة المعالجة. |
Kazakhstan is a member of the Nuclear Suppliers Group and has joined the Hague Code of Conduct against ballistic missile proliferation. | UN | وكازاخستان عضو في مجموعة موردي المواد النووية. وقد انضمت إلى مدونة سلوك لاهاي لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
We are active members of the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime. | UN | ونحن أعضاء فعليون في مجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. | UN | ونؤكد من جديد مساندتنا لمجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وننوه إلى الدور الهام لهاتين الآليتين الدوليتين للرقابة على الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي. |
In that connection, Hungary urged all interested States parties to be guided by the export control arrangements contained in the Understandings of the Zangger Committee and the Guidelines of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وفي ذلك الصدد، تحث هنغاريا جميع الدول الأطراف المعنية على أن تسترشد بترتيبات ضوابط التصدير الواردة في تفاهمات لجنة زانغير والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. | UN | ونؤكد من جديد مساندتنا لمجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وننوه إلى الدور الهام لهاتين الآليتين الدوليتين للرقابة على الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي. |
In this regard, the clear examples are the nuclear cooperation between the United States of America and Israel and the decision of the Nuclear Suppliers Group on nuclear cooperation with a non-party to the Treaty. | UN | والمثالان الواضحان بهذا الخصوص هما التعاون النووي بين الولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل، والقرار الذي اتخذته مجموعة مورِّدي المواد النووية بشأن التعاون مع دولة ليست طرفا في المعاهدة. |
Lithuania is seeking the membership of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وتسعى ليتوانيا لتكون عضواً في مجموعة الموردين النوويين. |
30. His country France was examining ways and means of taking account of the risk of terrorism in the area of export controls and had pursued efforts to guarantee greater transparency during its presidency of the Nuclear Suppliers Group and its working group. | UN | 30 - وقال إن بلده فرنسا، تنظر في السبل والأساليب اللازمة للتحسب لخطر الإرهاب في مجال فرض ضوابط على الصادرات، وإنها تواصل الجهود المبذولة لكفالة قدر أكبر من الشفافية خلال فترة رئاستها لمجموعة الموردين النوويين وفريقها العامل. |
16. His delegation supported the activities of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | 16 - وقال إن وفده يؤيد أنشطة الفريق المسؤول عن الإمدادات النووية ولجنة زانغير. |
Poland also cooperates in the framework of the exchange of information systems aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual-use products. | UN | وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار تبادل عناصر نظم المعلومات بقصد إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية. |
14. His delegation also supported the activities of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | 14 - وأضاف أن وفده يؤيد أيضا الأنشطة التي تقوم بها مجموعة مورّدي المواد النووية ولجنة زانغر. |
It co-ordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. | UN | وهي تنسق هذه الضوابط مع الأعضاء الآخرين بمجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994. |
Romanian nuclear export control legislation in based upon the guidelines of the Nuclear Suppliers Group (NSG) and Zangger Committee (ZC). | UN | وتقوم تشريعات رومانيا الخاصـة بالرقابة على الصادرات النووية على أساس المبادئ التوجيهية لمجموعة مورِّدي المواد النووية ولجنة زانغـر. |
The first step was the drafting, in 1997, of a collective paper on the origins, role, structure and activities of the Nuclear Suppliers Group (NSG). | UN | وتمثل التدبير الأول في وضع وثيقة جماعية في عام 1997 بشأن أصول ودور وهيكل أنشطة مجموعة مصدري المواد النووية. |
25. An aspect of those controls of particular interest to Australia was the central role of full-scope IAEA safeguards as a condition of nuclear supply to non-nuclear-weapon States, a principle which had become the accepted international standard for such transactions and had also been incorporated into the supply guidelines of the Nuclear Suppliers Group. | UN | ٢٥ - وتابع قائلا إن أحد جوانب تلك الضوابط الذي يهم استراليا بصفة خاصة هو الدور المحوري لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بكامل نطاقها بوصفه شرطا لتوريد المواد النووية الى الدول غير الحائزة على اﻷسلحة النووية، وهو مبدأ أصبح مقبولا بوصفه معيارا دوليا لتلك الصفقات، وقد أدرج أيضا في المبادئ التوجيهية لفريق موردي المواد النووية. |