I believe that that ambitious economic reform will constitute an important national contribution to the attainment of the targets of the Millennium Development Goals and of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | إنني أؤمن بأن الإصلاح الاقتصادي الطموح سيشكل إسهاما وطنيا هاما في تحقيق مرامي الأهداف الإنمائية للألفية ومرامي أهداف الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
Africa can continue to count on CARICOM's full support for the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the promotion of durable peace and sustainable development on the continent. | UN | ويمكن لأفريقيا أن تستمر في الاطمئنان إلى دعم الجماعة الكاريبية الكامل لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والعمل على إحلال السلام الدائم والتنمية المستدامة في القارة. |
" 7. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development with a view to boosting the industrialization process in Africa; | UN | " 7 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية إعطاء زخم لعملية التصنيع في أفريقيا؛ |
14. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to strengthening the industrialization process in Africa; | UN | 14 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛ |
Although the Office of the Special Adviser on Africa was established last May, within the past six months it has made significant contributions to the promotion of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ومع أن مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا أنشئ في أيار/مايو الماضي، فإنه قدم إسهامات كبيرة، في خلال الأشهر الستة الماضية، لتعزيز أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
14. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to strengthening the industrialization process in Africa; | UN | 14 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛ |
52. The South African government is committed to the realisation of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | 52- تلتزم حكومة جنوب أفريقيا بتحقيق أهداف " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " . |
At its fifteenth session, in October 2001, it had been decided, inter alia, to give the Conference permanent status, to involve CAMI in the implementation of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and to convene subregional meetings. | UN | وقد تقرر، في جملة أمور، في الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2001، منح هذا المؤتمر صفة المؤتمر الدائم، واشراكه في تنفيذ أهداف الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، وعقد اجتماعات أقاليمية. |
In 2003 and 2004, the Group of 77 and China had introduced important resolutions on the implementation of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) to make sure that NEPAD became part of the 10-year review and that cooperation with the international community, the private sector and society guaranteed a better life for all. | UN | وقال إنه في الفترة 2003 و2004، قدمت مجموعة الـ77 والصين قرارات هامة بشأن تنفيذ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) بغية تأكيد أن هذه تشارك في دراسة ومعرفة كيف أن التعاون مع المجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني يصبح الضامن لحياة أفضل للجميع. |
In February, the European Union seminar on " Parliament and the Millennium Development Goals " , the association organized a seminar on the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) in the changing aid architecture, which gave participants an update on the various initiatives currently under way regarding aid reform. | UN | وفي شباط/فبراير، شاركت الرابطة في الحلقة الدراسية التي عقدها الاتحاد الأوروبي بشأن " البرلمان والأهداف الإنمائية للألفية " ، ونظمت الرابطة حلقة دراسية بشأن تحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار هيكل المعونة المتغير، والتي قدمت للمشاركين أحدث المعلومات بشأن مختلف المبادرات الجارية حاليا فيما يتعلق بإصلاح المعونة. |