"of the office of equal opportunity" - Translation from English to Arabic

    • مكتب تكافؤ الفرص
        
    • مكتب تساوي الفرص
        
    • لمكتب تكافؤ الفرص
        
    It welcomed the establishment of the Office of Equal Opportunity and its accompanying commission as well as the commission against right-wing extremism. UN ورحبت بإنشاء مكتب تكافؤ الفرص وبلجنة تكافؤ الفرص وكذلك بلجنة مكافحة التطرف اليميني.
    Most of the content was the responsibility of the Office of Equal Opportunity. UN وكان معظم ما ورد في التقريرين من مسؤوليات مكتب تكافؤ الفرص.
    The staff members of the Office of Equal Opportunity keep a work log. UN ويحتفظ أعضاء مكتب تكافؤ الفرص بسجل لأعمالهم.
    At the national level, the activities of the Office of Equal Opportunity are of particular note. UN وعلى الصعيد الوطني تتسم أنشطة مكتب تكافؤ الفرص بأهمية خاصة.
    Expansion of the responsibilities of the Office of Equal Opportunity: the Office shall be allowed to provide victims with support in the proceedings of their complaints. UN توسيع نطاق مسؤوليات مكتب تساوي الفرص: يجب السماح للمكتب بمد الضحايا بالدعم في مراحل شكاواهم.
    It took note of the integration of the Office of Equal Opportunity with the new Office for Social Affairs and Society and expressed the expectation that the institution would prioritize non-discrimination and gender equality. UN وأحاطت علماً بدمج مكتب تكافؤ الفرص في المكتب الجديد للشؤون الاجتماعية والمجتمع وأعربت عن أملها في أن تولي المؤسسة الجديدة الأولوية لمكافحة التمييز وللمساواة بين الجنسين.
    Parts of the Office of Equal Opportunity are planned to be integrated into the newly created Office for Social Affairs and Society, together with the human rights activities of various other administrative offices. UN فمن المقرر دمج أجزاء من مكتب تكافؤ الفرص في مكتب الشؤون الاجتماعية والمجتمع المنشأ حديثاً، إضافة إلى أنشطة حقوق الإنسان لشتى المكاتب الإدارية الأخرى.
    242. The Committee notes with appreciation the establishment of the Office of Equal Opportunity and its accompanying Commission in February 2005. UN 242- وتلاحظ اللجنة مع التقدير إنشاء مكتب تكافؤ الفرص واللجنة المرتبطة به في شباط/فبراير 2005.
    Initial preparations are underway for an evaluation of the Office of Equal Opportunity with the goal of reviewing the mandate and powers of the Office and the Commission as well as their staffing needs and effectiveness. UN وقد انطلقت التحضيرات الأولية لإجراء تقييم لأداء مكتب تكافؤ الفرص بهدف استعراض ولاية كل من المكتب واللجنة وفعالية الأنشطة التي يضطلعان بها فضلاً عن تحديد احتياجاتهما من الموظفين.
    Recommendation 13: The focus of the Office of Equal Opportunity's activities is on combating discrimination and advancing de jure and de facto equal opportunity in various areas, including with regard to sexual orientation. UN التوصية 13: إن محور تركيز أنشطة مكتب تكافؤ الفرص هو مكافحة التمييز وتعزيز تكافؤ الفرص قانونياً وواقعياً في شتى الميادين، بما في ذلك ما يتعلق بالميول الجنسية.
    The mandate of the Office of Equal Opportunity covers, however, all spheres of life and thereby provides the necessary coordination and overall approach that is the focus of a relevant recommendation by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتغطي ولاية مكتب تكافؤ الفرص مع ذلك جميع جوانب الحياة ومن ثم تتيح ما يلزم من تنسيق وشمول في النهج، وفقاً لما تركز عليه توصية في هذا الصدد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Women's Network meets regularly under the aegis of the Office of Equal Opportunity to exchange information on the work of the individual organizations, to discuss draft legislation circulated for consultations, and to organize projects. UN وتعقد الشبكة النسائية اجتماعات بصفة منتظمة تحت رعاية مكتب تكافؤ الفرص لتبادل المعلومات بشأن عمل فرادى المنظمات، لمناقشة مشاريع القوانين التي يجري تعميمها لإجراء مشاورات بشأنها، ولتنظيم المشاريع.
    Newsletters will be sent to businesses, and employees will be made aware of the amendments through newspaper articles and the websites of the Office of Equal Opportunity, the Employees Association, and infra - the Information and Contact Office for Women. UN وستوجه رسائل إخبارية إلى جميع الشركات ويتم إعلام العاملين بالتعديلات من خلال المقالات الصحفية ومواقع مكتب تكافؤ الفرص ورابطة الموظفين على الإنترنت ومكتب الإعلام والاتصال الخاص بالمرأة.
    Of note, for instance, is the " Images of Men " project group, which was founded in 2001 on the initiative of the Office of Equal Opportunity. UN وعلى سبيل المثال، تجدر الإشارة إلى فريق مشروع " صور الرجال " المنشأ في سنة 2001، بمبادرة من مكتب تكافؤ الفرص.
    16. Ms. Tavares da Silva said that it would be interesting to have additional information on the expansion and competencies of the Office of Equal Opportunity. UN 16 - السيدة تافاريس دا سيلفا: قالت إنه من المثير للاهتمام الحصول على معلومات إضافية عن توسيع مكتب تكافؤ الفرص وعن اختصاصاته.
    24. The upgrading of the Office of Equal Opportunity had entailed a broadening of its areas of responsibility to encompass not just discrimination based on sex, but also based on disability, sexual orientation, and other factors. UN 24 - وقالت إن رفع درجة مكتب تكافؤ الفرص يستلزم توسيع مجالات مسؤولياته لكي لا تشمل التمييز القائم على الجنس فحسب بل أيضا التمييز القائم على العجز، والتوجه الجنسي، وعوامل أخرى.
    127. The Committee requests the State party to take adequate measures to ensure that the work of the Office of Equal Opportunity will continue to have a strong gender focus. UN 127- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ التدابير المناسبة حتى يواصل مكتب تكافؤ الفرص تشديد التركيز على المسائل الجنسانية.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its delegation headed by the Permanent Representative of Liechtenstein to the United Nations, and which included the Director of the Office of Equal Opportunity. UN 66 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف بشأن وفدها الذي ترأسه الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة، وضم مدير مكتب تكافؤ الفرص.
    27. The Committee requests the State party to take adequate measures to ensure that the work of the Office of Equal Opportunity will continue to have a strong gender focus. UN 27- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ التدابير المناسبة حتى يواصل مكتب تكافؤ الفرص تشديد التركيز على المسائل الجنسانية.
    Evaluation of the Office of Equal Opportunity (SCG) and the Equal Opportunity Commission UN تقييم مكتب تساوي الفرص ولجنة تساوي الفرص
    The Women's Pool database was advertised at the beginning of 2008 by way of newspaper articles in the two national newspapers, a radio interview, an article in the employee newsletter of the National Administration, and the newsletter of the Office of Equal Opportunity. UN وقد أُعلن عن مجمّع المرأة في بداية عام 2008 من خلال مقالات صحفية في الصحيفتين الوطنيتين، ومقابلة إذاعية، ومقال في الرسالة الإخبارية للعاملين في الإدارة الوطنية، والرسالة الإخبارية لمكتب تكافؤ الفرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more