Let me start by congratulating you, Madam President, upon your assumption of the office of President of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم بتهنئتكم، سيدتي الرئيسة، بتوليكم منصب رئيس الجمعية العامة. |
I join the speakers before me in congratulating Mr. Opertti on his assumption of the office of President of the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وإنني أنضم إلى من سبقني من المتكلمين في توجيه التهنئة إلى السيد أوبيرتي، على توليه منصب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
They act to defend the territorial integrity and sovereignty of the Republic, maintain peace and uphold the Constitution and the principles of universal suffrage and rotation of the office of President of the Republic. | UN | وتعمل القوات المسلحة من أجل الدفاع عن السلامة الإقليمية وسيادة الجمهورية والحفاظ على الأمن ودعم الدستور ومبادئ الاقتراع العام وتداول منصب رئيس الجمهورية. |
President Falcam: I would like to take this opportunity to congratulate you, Mr. Gurirab, on your assumption of the office of President of this body. | UN | الرئيس فالكام )تكلم بالانكليزية(: أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئكم، يا سيد غوريراب، على توليكم منصب رئيس هذه الهيئة. |
Mr. LINT (Belgium) (translated from French): Mr. President, I should like, first of all, to congratulate you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. | UN | السيد لينت (بلجيكا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، أود أولاً أن أُهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. SELEBI (South Africa): Permit me to congratulate you, Sir, on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. | UN | السيد سِلِبي )جنوب أفريقيا( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئكم يا سيدي على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. SELEBI (South Africa): Allow me to congratulate you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. | UN | السيد سليبي )جنوب أفريقيا(: اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. Jürgenson (Estonia): I begin by congratulating Ms. Haya Rashed Al-Khalaifa on her assumption of the office of President of the General Assembly. | UN | السيد يورغنسن (إستونيا) (تكلم بالانكليزية): أبدأ بتهنئة السيدة هيا راشد آل خليفة على توليها منصب رئيس الجمعية العامة. |
10. In accordance with the cycle for the rotation of the office of President of the Board (contained in annex I to the rules of procedure), the President at the forty-second session shall be a representative of one of the States in List B. | UN | ٠١- وعملا بدورة تعاقب المجموعات في شغل منصب رئيس المجلس )الواردة في المرفق اﻷول للنظام الداخلي(، سيكون رئيس الدورة الثانية واﻷربعين هو ممثل احدى الدول اﻷعضاء في المجموعة باء. |
Mr. Velliste (Estonia): Let me begin by congratulating Mr. Razali Ismail on his assumption of the office of President of the General Assembly at its fifty-first session. | UN | السيــد فليستي )إستونيــا( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن استهل كلمتي بتهنئة السيد غزالــي اسماعيل على توليه منصب رئيس الجمعيــة العامة في دورتهــا الحادية والخمسين. |
Mr. SELEBI (South Africa): Mr. President, allow me to congratulate you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. | UN | السيد سيليبي )جنوب أفريقيا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. SKOGMO (Norway): Let me join those who have congratulated you, Mr. President, on your assumption of the office of President of the Conference. | UN | السيد سكوغمو )النرويج( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أُشارك من قدموا لكم التهاني، أيها السيد الرئيس، على توليكم منصب رئيس المؤتمر. |
Mr. AYE (Myanmar): Mr. President, allow me first to congratulate you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament at the beginning of its 1999 session. | UN | السيد آي (ميانمار): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح في بداية دورته لعام 1999. |
Mr. ALBON (South Africa): Allow me to add my delegation's congratulations to you, Sir, on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. | UN | السيد ألبون )جنوب أفريقيا( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أضيف تهاني وفدي لكم يا سيادة الرئيس بمناسبة توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry (Pakistan): I wish to begin, Sir, by extending to you our congratulations on your assumption of the office of President of the General Assembly and by assuring you of our fullest cooperation during your term of office. | UN | السيد أيزاز أحمد شودري (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ، سيدي الرئيس، بتهنئتكم بتوليكم منصب رئيس الجمعية العامة وتأكيد تعاوننا التام معكم خلال ولايتكم. |
Mr. DUMITRIU (Romania): Mr. President, I would like to congratulate you, since this is the first time we are taking the floor during this part of the session, on your assumption of the office of President of the Conference. | UN | السيد ديميتريو (رومانيا) (الكلمة بالإنكليزية) السيد الرئيس، أود أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئيس المؤتمر، بما أنها المرة الأولى التي نأخذ فيها الكلمة خلال هذا الجزء من الدورة. |
President Ilves: Allow me to begin by congratulating Mr. Miguel d'Escoto Brockmann upon his assumption of the office of President of the General Assembly. | UN | الرئيس إلفيس (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أسمحوا لي أن أهنيء السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على توليه منصب رئيس الجمعية العامة. |
19. At the fifth (pre-sessional) executive session of the Board (8 April 1994), to which this item had initially been allocated, the President had drawn attention to the fact that, in accordance with the cycle for the rotation of the office of President of the Board, the President at the forty-first session would be a representative of one of the States in List C (Latin America). | UN | ٩١ - كان الرئيس قد استرعى النظر، في دورة المجلس التنفيذية الخامسة )السابقة للدورة( )٨ نيسان/أبريل ٤٩٩١(، التي كان هذا البند مخصصا لها في اﻷصل، إلى أنه وفقا لدورة التعاقب على منصب رئيس المجلس، سيكون رئيس الدورة الحادية واﻷربعين ممثلا لاحدى الدول الواردة في القائمة جيم )أمريكا اللاتينية(. |
In accordance with the cycle for the rotation of the office of President of the Board, the President at the forty-second session shall be a representative of one of the States in List B. At its ninth (pre-sessional) executive session, on 17 March 1995, the Board designated H.E. Mr. William Rossier (Switzerland) as President of the Board at its forty-second session. | UN | ووفقاً لدورة التعاقب على منصب رئيس المجلس، سيكون الرئيس في الدورة الثانية واﻷربعين ممثلاً ﻹحدى الدول الواردة في القائمة باء. وقد قام المجلس في دورته التنفيذية التاسعة )السابقة للدورة( المعقودة في ٧١ آذار/مارس ٥٩٩١ بتسمية سعادة السيد وليم روسييه )سويسرا( رئيساً للمجلس في دورته الثانية واﻷربعين. |
Mr. ISEUX (Seychelles): Sir, since it is the first time that I take the floor for a general statement, allow me to congratulate you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament at this crucial juncture of its efforts to complete a good CTBT. | UN | السيد إيسيه )سيشيل( )الكلمة بالانكليزية(: سيدي، بالنظر إلى أن هذه هي المرة اﻷولى التي أحصل فيها على الكلمة ﻹلقاء بيان عام، اسمحوا لي بتهنئتكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة الحاسمة من جهوده الرامية إلى اتمام وضع معاهدة جيدة للحظر الشامل للتجارب. |