"of the office of the register of" - Translation from English to Arabic

    • مكتب سجل
        
    • لسجل الأمم المتحدة
        
    The Secretariat is currently in the process of completing the recruitment of qualified staff and the establishment of the Office of the Register of Damage at the United Nations Office at Vienna. UN والأمانة حاليا بصدد استكمال تعيين موظفين أكفاء وإنشاء مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Namibia concurs with the Secretary-General's proposal on the structure, function and headquarters of the Office of the Register of Damage. UN وناميبيا توافق على اقتراح الأمين العام بشأن هيكل ومهمة ومقر مكتب سجل الأضرار.
    Such a programme would be especially important in the early stages of the operations of the Office of the Register of Damage; UN وسيكتسي هذا البرنامج أهمية خاصة في المراحل الأولى من عمليات مكتب سجل الأضرار؛
    That brings me to the role of the secretariat of the Office of the Register of Damage. UN وهذا يقودني إلى دور أمانة مكتب سجل الأضرار.
    The Secretariat is also in the process of completing the recruitment of qualified staff and the establishment of the Office of the Register of Damage at the United Nations Office at Vienna. UN كما أن الأمانة العامة في صدد الانتهاء من تعيين موظفين مؤهلين وإقامة مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The minutiae of the recommendations of the Secretary-General regarding the location of the Office of the Register of Damage, its composition and its privileges need not detain us here; it is the question of the nature of the body, its powers and its mandate that is crucial. UN ويجب ألا توقفنا هنا تفاصيل توصيات الأمين العام بشأن مقر مكتب سجل الأضرار، وتكوينه، واختصاصاته؛ فالشيء الحاسم الأهمية هو مسألة طبيعة تلك الهيئة وسلطاتها وولايتها.
    We believe that the establishment of the Office of the Register of Damage as a subsidiary organ of the General Assembly would be a further step towards upholding international law on behalf of Palestinians directly affected by the illegal construction of the wall. UN ونؤمن بأن إنشاء مكتب سجل الأضرار بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة من شأنه أن يكون خطوة أخرى نحو تطبيق القانون الدولي بالنيابة عن الفلسطينيين الذين تضرروا مباشرة من تشييد الجدار غير القانوني.
    6. Decides that the responsibilities assumed by the Board of the Office of the Register of Damage shall be as follows: UN 6 - تقرر أن تكون المسؤوليات التي سيضطلع بها مجلس مكتب سجل الأضرار على النحو التالي:
    The Board would establish the rules and regulations governing the work of the Office of the Register of Damage and determine eligibility criteria, categories of damage and the procedure of registration of claims. UN ويضع المجلس القواعد والأنظمة الضابطة لعمل مكتب سجل الأضرار ويحدد معايير الأهلية، وفئات الأضرار، وإجراءات تسجيل المطالبات.
    In terms of the Board of the Office of the Register of Damage, we look forward to an announcement by the Secretary-General regarding the names of the candidates to be appointed to the three-member independent Board in the very near future, following the adoption of this draft resolution. UN وفيما يتصل بمجلس مكتب سجل الأضرار، إننا نتطلع إلى إعلان من الأمين العام في المستقبل القريب حول أسماء المرشحين المزمع تعيينهم في المجلس المستقل الثلاثي الأعضاء، بعد اعتماد مشروع القرار هذا.
    Israel should respect the Charter and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, and it should not in any way impede or obstruct the work of the Office of the Register of Damage or the movement and access of its staff. UN وعلى إسرائيل أن تحترم الميثاق واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها، وعليها ألا تعوق أو تعرقل بأي شكل من الأشكال عمل مكتب سجل الأضرار أو تنقل موظفي المكتب أو إمكانية وصولهم.
    6. Decides that the responsibilities assumed by the Board of the Office of the Register of Damage shall be as follows: UN 6 - تقرر أن تكون المسؤوليات التي سيضطلع بها مجلس مكتب سجل الأضرار على النحو التالي:
    (d) The legal advice regarding various aspects of the operations of the Office of the Register of Damage and the submitted claims; UN (د) إسداء المشورة القانونية بشأن جوانب متنوعة من عمليات مكتب سجل الأضرار والمطالبات المقدمة؛
    (b) The Board shall establish the rules and regulations governing the work of the Office of the Register of Damage; UN (ب)يضع المجلس القواعد والأنظمة التي تنظم عمل مكتب سجل الأضرار؛
    (a) Have responsibility for overseeing and administrating the work of the secretariat of the Office of the Register of Damage; UN (أ)المسؤولية عن الإشراف على عمل أمانة مكتب سجل الأضرار وإدارته؛
    8. Decides that the secretariat of the Office of the Register of Damage shall provide substantive, technical and administrative support for the establishment and maintenance of the Register of Damage by undertaking, inter alia, the following functions: UN 8 - تقرر أن تتولى أمانة مكتب سجل الأضرار تقديم الدعم الموضوعي والتقني والإداري من أجل إنشاء سجل الأضرار ومسكه، وذلك بالقيام، في جملة أمور، بالمهام التالية:
    (f) Providing legal advice regarding the operations of the Office of the Register of Damage and the submitted claims; UN (و)إسداء المشورة القانونية بشأن عمليات مكتب سجل الأضرار والمطالبات المقدمة إليه؛
    11. Calls for the establishment and operation of the Office of the Register of Damage and the establishment of the Register of Damage itself within six months of the adoption of the present resolution and the immediate undertaking thereafter of the process of registration of damage claims; UN 11 -تدعو إلى إنشاء مكتب سجل الأضرار وتشغيله وإنشاء سجل الأضرار نفسه في غضون ستة أشهر من اتخاذ هذا القرار والشروع بعد ذلك على الفور في عملية تسجيل المطالبات المتعلقة بالأضرار؛
    16. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly within six months on the progress made with regard to the establishment and operation of the Office of the Register of Damage and the establishment of the Register of Damage; UN 16 -تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في غضون ستة أشهر تقريرا عن التقدم الذي يحرز فيما يتعلق بإنشاء مكتب سجل الأضرار وتشغيله وبإنشاء سجل الأضرار؛
    45. He called on the international community to compel Israel to halt all illegal practices that affected the human rights of the Palestinian people and stressed the importance of strengthening the mandate of the Office of the Register of Damage established by the General Assembly. UN 45 - ودعا المجتمع الدولي إلى إرغام إسرائيل على وقف جميع الممارسات غير المشروعة التي تضر حقوق الإنسان للفلسطينيين وشدد على أهمية تدعيم ولاية مكتب سجل الأضرار الذي أنشأته الجمعية العامة.
    a Redeployment. b Secondment. c Associate expert (JPO). a The Executive Director of the Office of the Register of Damage acts as ex-officio member of the board. UN (أ) يعمل المدير التنفيذي لسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة كعضو في المجلس بحكم المنصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more