"of the open-ended working group towards an" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع
        
    We also conveyed our position to the Secretary-General a year later and took active part in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN كما أعربنا عن موقفنا للأمين العام بعد ذلك بسنة وشاركنا على نحو فعال في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    We welcome the establishment this year of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN ونرحب بإنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة في هذا العام.
    Belarus will continue to take an active part in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN وستواصل بيلاروس المشاركة الفعالة في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Belarus participated actively in the work of the first and second sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, which were carried out in a positive climate and were substantive in character. UN وشاركت بيلاروس مشاركة فعالة في أعمال الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، اللتين عقدتا في مناخ إيجابي وكانتا فنيتين في طابعهما.
    Having participated in both sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty this year, the ICRC understands the complexity and sensitivity of many of the related issues. UN وتدرك لجنة الصليب الأحمر الدولية مدى تعقيد الكثير من المسائل ذات الصلة وحساسيتها لأنها شاركت في جلستي الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Report of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    Draft report of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN مشروع تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    Report of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    We will begin with an exchange of views with His Excellency Mr. Roberto García Moritán, Chairman of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN وسنبدأ بتبادل للآراء مع سعادة السيد روبرتو غارسيا موريتان، رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    India participated actively in the two sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, held in 2009. UN وشاركت الهند بفعالية في دورتي الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، اللتين عقدتا في عام 2009.
    I also reiterate my country's readiness to continue to participate actively in the deliberations of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty in 2010. UN وأؤكد مجددا أيضا استعداد بلدي لمواصلة المشاركة الفعالة في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة في عام 2010.
    We welcome the progress achieved this year at the two substantive sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN ونرحب بالتقدم الذي أحرز هذا العام في الدورتين المواضيعيتين اللتين عقدهما الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    In this context, we believe it is imperative that the issue of the illicit traffic of small arms light weapons be considered as a priority on the agenda of the Commission and be included in the negotiations of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty as a response to the wishes of most delegations present here. UN وفي هذا السياق، نعتقد أنه لا بد من النظر في مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة باعتبارها أولوية في جدول أعمال الهيئة، وإدراجها في مفاوضات الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، استجابة لرغبات معظم الوفود الحاضرة هنا.
    Our delegation believes that these proposals considerably weaken the climate of confidence that the General Assembly decided to establish through the creation of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty and through a gradual process of discussions that included six substantive sessions of one week each. UN ويرى وفدنا أن هذه الاقتراحات تضعف كثيرا من مناخ الثقة الذي قررت الجمعية العامة تهيئته بإنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة من خلال عملية تدريجية من المناقشات شملت ست دورات موضوعية مدة كل منها أسبوع واحد.
    The first two sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty allowed all the States that attended to openly express their points of view on the goals, scope and parameters of an eventual treaty. UN إن أول دورتين عقدهما الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة مكنتا جميع الدول التي حضرت من الإعراب صراحة عن وجهات نظرها بشأن أهداف أي معاهدة تُبرم في نهاية المطاف ونطاقها ومعاييرها.
    On 19 October, we will have an exchange with the Chairman of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، سنجري تبادلا للآراء مع رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    In this way, we welcome the work in March and July 2009 of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty and encourage consultations to continue during the present session so that the drafting of a treaty on that subject may be started. UN من هذا المنطلق، نرحب بالعمل الذي قام به في شهري آذار/مارس وتموز/يوليه 2009 الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، ونشجع على مواصلة المشاورات خلال الدورة الراهنة ليتسنى البدء بصياغة اتفاقية بشأن ذلك الموضوع.
    The first two sessions in 2009 of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, established in accordance with General Assembly resolution 63/240, saw extensive discussions on the goals and objectives of a feasible arms trade treaty. UN وشهدت الدورتان الأولتان للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 63/240 اللتان عقدهما في عام 2009 مناقشات مكثفة حول أهداف ومرامي عقد معاهدة مجدية لتجارة الأسلحة.
    The Chairperson (spoke in Spanish): This morning, I first propose to suspend the meeting in order to invite Ambassador Sergio Duarte to chair an organizational meeting of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح، أقترح، أولا، تعليق الجلسة بغية دعوة السفير سيرجيو دوارتي لترؤس اجتماع تنظيمي للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة.
    The European Union has consistently stressed that there must be a global solution to this global problem, and we welcome the fact that the report of the first two sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty (A/AC.277/2009/1) also recognizes this fact. UN لقد دأب الاتحاد الأوروبي على التشديد على أنه يجب إيجاد حل شامل لهذه المشكلة العالمية، ونحن نرحب بكون تقرير أول دورتين للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة (A/AC.277/2009/1) يعترف بهذه الحقيقة.
    The first is for a short formal organizational meeting of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN الطلب الأول لعقد جلسة تنظيمية رسمية قصيرة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more