"of the openended working group" - Translation from English to Arabic

    • للفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • يبذله الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    As the discussions could not be completed during the time available, the informal group agreed that the discussions on those issues should continue during the thirty-first meeting of the Openended Working Group. UN وحيث أن الفريق لم يتمكن من إتمام المناقشات خلال الوقت المخصص لذلك، فقد اتفق على أن تستمر المناقشات بشأن هذه المسائل خلال الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    He recalled that it had been discussed at the thirtieth meeting of the Openended Working Group and forwarded for further discussion at the current meeting. UN وأشار إلى أن المشروع نوقش في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية وأحيل إلى الاجتماع الراهن لمواصلة مناقشته.
    The parties agreed to defer further consideration of the matter to the next meeting of the Openended Working Group. UN 187- واتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر في هذه المسألة إلى الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية.
    2. Agrees that the following should be included in the work programme of the Openended Working Group for 2009 - 2011: UN 2 - يوافق على إدراج ما يلي ضمن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في الفترة 2009 - 2011:
    It is hoped that the first edition of this newsletter will be available around the time of the meeting of the Openended Working Group. UN ومن المأمول أن يتوافر العدد الأول من هذه النشرة في نحو وقت اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية.
    This issue has been placed on the agenda of the twentyseventh meeting of the Openended Working Group. UN وقد وضعت هذه المسألة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    The annex to the present note contains the draft work programme of the Openended Working Group for 2007 - 2008, prepared by the Secretariat in accordance with the above-mentioned request. UN 2 - يتضمن المرفق بهذه المذكرة مشروع برنامـج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008 الذي أعدته الأمانة وفقاً للطلب المشار إليه أعلاه.
    From the 11 submissions received from parties and observers, it appears that there is a slight preference for option B, applying the approach being taken for the ninth meeting of the Openended Working Group. UN 29 - ومن واقع التقارير والأوراق الإحدى عشر الواردة من الأطراف والمراقبين، يبدو أن هناك تفضيلاً طفيفاً للخيار باء، الذي يُطبق النهج الذي يُتخذ حالياً للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية.
    For most items, a brief summary is given of the background and the related discussion that took place during the thirty-fourth meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويوجد لمعظم البنود موجز قصير لخلفية عن هذه البنود والمناقشة ذات الصلة التي أجريت أثناء الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    For most items there is a brief summary of their background and of the related discussion that took place during the thirty-third meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويرد موجز قصير للمعلومات الأساسية المتعلقة بمعظم البنود والمناقشات التي جرت بشأنها إبان الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The recruitment of the Senior Administrative Officer is in its final stages, and it is hoped that a new Officer will be on board in time for the thirty-third meeting of the Openended Working Group. UN وقد بلغت عملية توظيف الموظف الإداري الأقدم مراحلها النهائية، ومن المؤمل أن يتولى موظف جديد مهام المنصب في وقت انعقاد الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The modified draft recommendations were considered by the Committee of the Whole of the Openended Working Group. UN 18 - ونظرت اللجنة الجامعة التابعة للفريق العامل المفتوح العضوية في مشروع التوصيات المعدّل.
    While there was no agreement among the members of the group to include provisions on that subject in the draft decision, they did agree to revisit the issue at the next meeting of the Openended Working Group. UN وفي حين لم يتفق أعضاء الفريق على تضمين مشروع المقرر أحكاماً بشأن تلك المسألة، فقد اتفقوا على النظر مجدداً في هذه المسألة في الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية.
    For most items there is a brief summary of their background and of the related discussion that took place during the thirty-second meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويرد موجز قصير للمعلومات الأساسية المتعلقة بمعظم البنود والمناقشات التي جرت بشأنها إبان الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The latest draft of the new strategic framework was then reviewed by the openended coordination group, which met immediately before the seventh session of the Openended Working Group. UN ثم قام فريق التنسيق المفتوح العضوية، الذي اجتمع قبل الاجتماع السابع مباشرة للفريق العامل المفتوح العضوية باستعراض المشروع الأخير للإطار الاستراتيجي الجديد.
    Overall success of the meeting of the Openended Working Group UN سادساً - النجاح الشامل لاجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية
    This then should be the focus of the Openended Working Group on the Right to Development. UN وينبغي أن يكون ذلك عندئذ هو موضع تركيز الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية.
    The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the Openended Working Group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس.
    The 2006 Progress Report would be presented at the twentysixth meeting of the Openended Working Group. UN وسوف يقدم التقرير المرحلي لعام 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    These will be made available several weeks before the twenty-fourth meeting of the Openended Working Group for its consideration; UN سيكون هذان العملان متاحين قبل أسابيع عديدة من عقد الاجتماع الرابع عشر للفريق العامل مفتوح العضوية للقيام ببحثهما.
    The 2006 Progress Report will be presented at the twenty-sixth meeting of the Openended Working Group, which will be held immediately following the current meeting of the Committee. UN وسيقدم التقرير المرحلي لسنة 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية الذي سيعقد في أعقاب الاجتماع الراهن للجنة مباشرة.
    As noted at the July meeting of the Openended Working Group, the Secretariat has established an informal advisory group of Parties to help think through possible celebration activities. UN وكما لوحظ أثناء اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في تموز/يوليه أنشأت الأمانة مجموعة استشارية غير رسمية من الأطراف للإسهام في التفكير في الأنشطة التي يمكن القيام بها احتفالاً بهذه المناسبة.
    Noting the continuing efforts of the Openended Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council, and reaffirming in particular its criteria, according to which unilateral coercive measures are one of the obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ تلاحظ ما يبذله الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان من جهود متواصلة، وإذ تؤكد من جديد بصفة خاصة معاييره التي تعتبر بموجبها التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد إحدى العقبات التي تعرقل تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more