"of the operations of the fund" - Translation from English to Arabic

    • عمليات الصندوق
        
    • لعمليات الصندوق
        
    • بعمليات الصندوق
        
    In addition, the evolution of the operations of the Fund over the longer period, from 1971 through 1997, is shown in annex VI. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يرد في المرفق السادس بيان بتطور عمليات الصندوق على مدى الفترة اﻷطول الممتدة من ١٩٧١ حتى ١٩٩٧.
    As to the level of the Fund's budget, the Secretary stressed the servicing nature of the operations of the Fund and the size and scope of its activities. UN وفيما يتعلق بمستوى ميزانية الصندوق، شدد اﻷمين على طابع الخدمة الذي تتميز به عمليات الصندوق وعلى حجم أنشطته ومداها.
    This list certainly demonstrates a growing concern with the negative consequences of the operations of the Fund. UN ومما لا شك فيه أن هذه القائمة تشير إلى انشغال متزايد بالعواقب السلبية المترتبة على عمليات الصندوق.
    10. Section II below provides a summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 1999. UN 10 - ويتضمن الفرع الثاني أدناه موجزا لعمليات الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Section II below contains a summary of the operations of the Fund during the year ended 31 December 1993. UN ١٣ - ويتضمن الفـرع الثاني أدنـاه موجـزا لعمليات الصندوق خـلال السنة المنتهية فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣.
    The Commission also requested the Secretary-General to keep it informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ورجت اللجنة أيضا من اﻷمين العام إبقاءها على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    Interest earned on operating the contribution revenue is therefore posted as investment income, although it is the result of the operations of the Fund, not of its investments. UN وتصنف الفائدة المكتسبة من استغلال عائد الاشتراك كإيراد استثماري، مع أنها ثمرة عمليات الصندوق وليست نتيجة استثماراته.
    6. Also requests the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ٦- ترجو أيضا من اﻷمين العام مواصلة اطلاع اللجنة على عمليات الصندوق على أساس سنوي.
    II. SUMMARY of the operations of the Fund FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 . 14 - 16 3 UN ثانيا - موجز عمليات الصندوق في السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 2013 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    The agreement with the Board of Auditors on the terms of reference for the annual audits of the operations of the Fund shall be set out in an annex to the Fund's Administrative Rules. UN ويرد الاتفاق المبرم مع مجلس مراجعي الحسابات بشِأن الإطار المرجعي للمراجعات السنوية لحسابات عمليات الصندوق في مرفق للنظام الإداري للصندوق.
    Summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 2011 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    Summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 2007 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of the Fund to assess the extent to which reliance could be placed on the work of the Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية لحسابات عمليات الصندوق لتقييم مدى إمكانية الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 1999 UN ثانيا - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    123. A dual approach was taken to the " needs " analysis, in order to consider both macro- and micro- levels of the operations of the Fund. UN 123 - وجرى اتباع نهج مزدوج إزاء تحليل " الاحتياجات " ، من أجل النظر في كل من المستوى الكلي والمستوى الجزئي لعمليات الصندوق.
    Section II contains a summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 1997. UN ١٠ - ويتضمن الفرع الثاني أدناه موجزا لعمليات الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    11. Section II contains a summary of the operations of the Fund during the year ended 31 December 1995. UN ١١ - ويتضمن الفرع الثاني أدناه موجزا لعمليات الصندوق خلال السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    It is foreseen that, in the framework of the ongoing computerization of the operations of the Fund, a forum will be designed allowing organizations assisting torture survivors worldwide to exchange experiences and perspectives online. UN ومن المتوقع في إطار الحوسبة الجارية لعمليات الصندوق إعداد منتدى يسمح للمنظمات التي تساعد ضحايا التعذيب الأحياء في شتى أرجاء العالم على تبادل الخبرات والرؤى على الإنترنت.
    10. Section II below provides an overview of the decisions taken by the Board at its fifty-first session and section III provides a summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 2001. UN 10 - ويتضمن الفرع ثانيا أدناه لمحة عامة عن القرارات التي اتخذها المجلس في دورته الحادية والخمسين. ويقدم الفرع ثالثا موجزا لعمليات الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    46. Requests the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis; UN 46- تطلب إلى الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more