"of the opium" - Translation from English to Arabic

    • اﻷفيون
        
    • من الأفيون
        
    • كميات الأفيون
        
    • بالأفيون
        
    Over 96 per cent of the opium poppies produced in Afghanistan are cultivated on land under the control of the Taliban. UN وتزرع في اﻷراضي الخاضعة لسيطرة حركة طالبان نسبة تتجاوز ٩٦ في المائة من أنواع خشخاش اﻷفيون التي تنتج في أفغانستان.
    Article 23 of the Covenant of the League of Nations deemed the control of the opium trade to be an international responsibility. UN واعتبرت المادة ٢٣ من نظام عصبة اﻷمم أن الرقابة على تجارة اﻷفيون مسؤولية دولية.
    Alternative development: elimination of the illicit cultivation of the opium poppy and coca bush UN التنمية البديلة : القضاء على الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون وشجيرة الكوكا
    Emphasizing the need to fight the illicit cultivation of the opium poppy by all possible means, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى محاربة الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون بجميع الوسائل الممكنة،
    We are confident that this unprecedented achievement will result in a drastic reduction of the opium supply. UN ونحن على ثقة من أن هذا اﻹنجاز الذي لم يسبق له مثيل سيفضي الى تخفيض هائل في اﻹمدادات من اﻷفيون.
    The cornerstone of the new approach is the provision of alternative sources of income to the farmers who depend entirely on the cultivation of the opium poppy for their livelihood. UN وحجر الزاوية في النهج الجديد هو توفير مصادر دخل بديلة للمزارعين الذين يعتمدون في رزقهم اعتمادا كاملا على زراعة الخشخاش الذي يصنع منه اﻷفيون.
    V. Elimination of illicit cultivation of the opium poppy, coca bush and cannabis through alternative development UN خامسا - القضــاء علــى الزراعــة غيــر المشروعة لخشخاش اﻷفيون وشجيرات الكوكا ونبات القنب من خلال التنمية البديلة
    Emphasizing the need to fight the illicit cultivation of the opium poppy by all possible means, UN واذ يشدد على الحاجة الى محاربة الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون بجميع الوسائل الممكنة ،
    Noting that poppy seeds are still being exported on a large scale from countries where cultivation of the opium poppy is prohibited, UN واذ يلاحظ أن بذور الخشخاش لا تزال تصدر على نطاق واسع من بلدان تحظر فيها زراعة خشخاش اﻷفيون ،
    Recognizing that there is a need to prohibit international trade in poppy seeds from sources of illicit cultivation of the opium poppy, UN واذ يسلم بأن هناك حاجة الى حظر التجارة الدولية في بذور الخشخاش المتأتية من مصادر الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون ،
    The Government of Myanmar wished to reiterate unequivocally that, like other Governments of the region, it was irrevocably committed to the total eradication of the opium poppy in the country. UN ومضى يقول إن حكومة ميانمار تود أن تؤكد بصورة لا لبس فيها بأنها، شأنها في ذلك شأن حكومات أخرى في المنطقة، ملتزمة التزاما لا رجعة فيه بالقضاء التام على زراعة خشخاش اﻷفيون في البلد.
    The Government and people of Myanmar would use the resources available in their unwavering efforts to rid the country’s border areas of the opium poppy forever. UN وأكد أن حكومة ميانمار وشعبها سوف يستغلان الموارد المتاحة لهما في جهودهما الدؤوبة الرامية إلى استئصال شأفة زراعة خشخاش اﻷفيون من المناطق الحدودية للبلاد بصورة لا رجعة فيها.
    22. States have often undertaken valiant efforts to eliminate the illicit cultivation of the opium poppy, the coca bush and the cannabis plant. UN ٢٢ - كثيرا ما بذلت الدول جهودا جسورة للقضاء على الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون وشجيرة الكوكا ونبتة القنب.
    22. States have often undertaken valiant efforts to eliminate the illicit cultivation of the opium poppy, the coca bush and the cannabis plant. UN ٢٢ - كثيرا ما بذلت الدول جهودا جسورة للقضاء على الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون وشجيرة الكوكا ونبتة القنب.
    22. States have often undertaken valiant efforts to eliminate the illicit cultivation of the opium poppy, the coca bush and the cannabis plant. UN ٢٢ - كثيرا ما بذلت الدول جهودا جسورة للقضاء على الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون وشجيرة الكوكا ونبتة القنب.
    22. States have often undertaken valiant efforts to eliminate the illicit cultivation of the opium poppy, the coca bush and the cannabis plant. UN ٢٢ - كثيرا ما بذلت الدول جهودا جسورة للقضاء على الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون وشجيرة الكوكا ونبتة القنب.
    Recently, in addition to the illicit cultivation of the opium poppy and the illegal manufacture of heroin, the illegal manufacture of amphetamine-type stimulants has made great inroads in the region. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة وجــد التصنيع غيـــر المشــروع للمنشطات اﻷمفيتامينية منافذ الى داخل اﻹقليم باﻹضافة الى الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون والتصنيع غير المشروع للهيروين.
    Currently, large-scale illicit cultivation of the opium poppy is mostly concentrated in two countries: Afghanistan and Myanmar. UN وتتركز أساسا زراعة خشخاش اﻷفيون غير المشروعة على نطاق واسع في بلدين في الوقت الراهن ، هما أفغانستان وميانمار .
    The Programme's 1994/95 ground survey of illicit cultivation of the opium poppy in Afghanistan confirmed the position of that country as the major producer of illicit opiates in the Golden Crescent of South-West Asia. UN وقد أكد المسح البري الذي أجراه البرنامج في الفترة ١٩٩٤/١٩٩٥ للزراعة غير المشروعة للخشخاش في أفغانستان وضع ذلك البلد بوصفه المنتج الرئيسي ﻷنواع اﻷفيون غير المشروعة في الهلال الذهبي بجنوب غرب آسيا.
    This reportedly would mean that Iran now accounts for 85 per cent of the opium seizures and 30 per cent of the heroin and morphine seizures in the world. UN ويعني ذلك أن إيران ضبطت 85 في المائة من الأفيون المضبوط و30 في المائة من الهيرويين والمورفين المضبوط في العالم.
    In Pakistan, most of the opium and morphine were seized in Balochistan. UN وفي باكستان، كان معظم كميات الأفيون والمورفين المضبوطة في بلوشستان.
    The scale of the opium trade in Afghanistan should not detract attention from the growing problem of cannabis in that country. UN ولا ينبغي أن يلهينا عظم حجم الاتجار بالأفيون في أفغانستان عن أن ننتبه إلى تفاقم مشكلة القنّب في ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more