"of the optional protocol regarding the recruitment" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد
        
    • البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد
        
    (b) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تحظر صراحة بموجب القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    (a) Explicitly criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities in the legislation of the State party; UN (أ) أن تُصنّف في تشريعاتها الوطنية ضمن فئة الجرائم التي يعاقب عليها القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    20. The Committee recommends that the State party ensure that violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly prohibited and criminalized in the Criminal Code. UN 20- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تحريم القانون الجنائي وتجريمه صراحة لانتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية.
    (b) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involving of children in hostilities; UN (ب) أن تحظر صراحة بحكم القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد واشتراك الأطفال في أعمال القتال؛
    14. The Committee recommends that the State party revise relevant legislation, taking into account relevant international instruments to which it is party, including the Rome Statue of the International Criminal Court, and include provisions which explicitly criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities. UN 14- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة التشريعات ذات الصلة، مع مراعاة الصكوك الدولية التي هي طرف فيها، بما في ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وإدراج أحكام تُجرّم صراحة انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية.
    (a) Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities is explicitly criminalized in the legislation of the State party; UN (أ) أن تعمل على النص صراحة في تشريع الدولة الطرف على تجريم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities are explicitly criminalized in the legislation of the State party; UN (أ) ضمان التجريم الصريح في تشريع الدولة الطرف لانتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in its legislation; UN (أ) كفالة أن تُجرّم صراحة في تشريعاتها انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities is explicitly criminalized in the State party's legislation; UN (أ) ضمان تجريم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية تجريماً صريحاً في تشريعات الدولة الطرف؛
    (b) Explicitly criminalize by reform of the Penal Code violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تجرِّم صراحة من خلال إصلاح قانون العقوبات انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (b) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تحظر صراحةً بموجب القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال ومشاركتهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (أ) أن تحظر حظراً قانونياً صريحاً انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    Revise the Penal Code and include a provision which explicitly criminalizes violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities, and include a definition of direct participation in hostilities; UN (أ) مراجعة قانون العقوبات لإدراج حكم فيه يُجرِّم صراحة انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية، وتضمينه تعريفاً للمشاركة المباشرة في الأعمال القتالية؛
    The Committee recommends that the State party provide an explicit provision in the Penal Code to criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities and that it include a definition of direct participation in hostilities. UN 15- توصي اللجنة الدولة الطرف بإدراج حكم في قانون العقوبات يُجرِّم صراحة انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية، وتضمينه تعريفاً للمشاركة المباشرة في الأعمال القتالية.
    (a) Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's legislation; UN (أ) ضمان تضمين تشريعاتها تجريماً صريحاً لانتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    9. The Committee on the Rights of the Child (CRC) recommended that Liechtenstein revise relevant legislation, and include provisions which explicitly criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; and include a definition of direct participation in hostilities. UN 9- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الطفل بأن تنقح ليختنشتاين القوانين ذات الصلة، وأن تدرج الأحكام التي تنص صراحة على تجريم انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في القتال؛ وأن تدرج تعريفاً للمشاركة المباشرة في القتال(18).
    (a) Establish extraterritorial jurisdiction for the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involving of children in hostilities when they are committed by or against a person who is a citizen of or has other links with the State party; and UN (أ) تأسيس ولاية قضائية خارج الإقليم في حالة انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال متى ارتكبت هذه الجرائم من جانب أو ضد شخص من مواطني الدولة الطرف أو لـه صلات أخرى بها؛
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment of children by non-State armed groups and the indirect participation of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's Penal Code; and UN (أ) ضمان تجريم انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد جماعات مسلحة غير حكومية الأطفالُ وإشراكهم في الأعمال القتالية بصورة غير مباشرة تجريماً صريحاً في قانون العقوبات لدى الدولة الطرف؛
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the legislation of the State party, taking into account the relevant instruments to which it is party, including the Rome Statute of the International Criminal Court; UN (أ) ضمان تجريم انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية تجريماً صريحاً في تشريعات الدولة الطرف، مع مراعاة الصكوك ذات الصلة المنضمة إليها، بما في ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more