"of the organization to manage" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة على إدارة
        
    • الأمم المتحدة على إدارة
        
    2. Accordingly, the Secretary-General had presented proposals to strengthen the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations. UN 2 - وبناء على ذلك، قدم الأمين العام مقترحات لتعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والمحافظة عليها.
    Strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations UN تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام ودعم استمرارها
    Annex I pertains to measures for strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations. UN ويتصل المرفق الأول بالتدابير الرامية إلى تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والإنفاق عليها.
    Comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858 و Corr.1)
    (a) Report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858)؛
    Strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations UN تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والإنفاق عليها
    Strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations UN تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها
    The restructuring of DPKO and the creation of DFS have continued to yield benefits to the capacity of the Organization to manage and sustain peacekeeping operations, as explained below: UN ما زالت عمليتا إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني تؤتيان أُكلهما على مستوى قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها، وذلك على النحو المبين أدناه:
    11. Recognizes the continued work and effort of the Secretariat to enhance the capacity of the Organization to manage and sustain peacekeeping operations; UN 11 - تدرك العمل والجهد المتواصلين في الأمانة العامة لتعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها؛
    25. Strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peacekeeping operations must remain a top priority. UN 25 - ويتعين أن يظل تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والحفاظ عليها في صدارة الأولويات.
    Comprehensive report on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Add.2) UN التقرير الشامل عن تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858 وAdd.2 )
    I am writing to request that you bring to the attention of the General Assembly the present letter and its annexes outlining my intentions with regard to strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace and security operations and to advance the disarmament agenda. UN أكتب إليكم طالبا إطلاع الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقاتها التي تبين ما أعتزم القيام به فيما يتعلق بتعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والأمن والإنفاق عليها وعلى النهوض بجهود نزع السلاح.
    I am convinced that in that way -- together -- we will strengthen the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations. UN وأنا على اقتناع بأننا بذلك سنعزز - معا - قدرة المنظمة على إدارة واستدامة عمليات حفظ السلام.
    25. Strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peacekeeping operations must remain a top priority. UN 25 - ويتعين أن يظل تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والحفاظ عليها في صدارة الأولويات.
    The Committee received an advance version of the comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Add.1 and 2) too late. UN وتلقت اللجنة في وقت جدّ متأخر نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858 و Add1 و Add2) للغاية.
    The Committee trusts that the Office of Human Resources Management is taking all necessary steps to ensure that the delayed implementation of the remaining modules, in particular the module relating to the posting of positions in field missions, will not have an adverse effect on the ability of the Organization to manage human resources in the field. UN واللجنة على ثقة بأن مكتب إدارة الموارد البشرية يتخذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة ألا يؤدي التأخر في تنفيذ الوحدات المتبقية، ولا سيما الوحدة المتصلة بالإعلان عن وظائف البعثات الميدانية، إلى التأثير سلبا في قدرة المنظمة على إدارة الموارد البشرية في الميدان.
    The repeatedly reiterated prerogatives of the General Assembly and its wish to continually assess the effort to enhance the capacity of the Organization to manage and sustain peacekeeping operations must be viewed in the context of the requirement for the Secretariat to continually adapt to meet the evolving requirements of United Nations peacekeeping mandates. UN واختصاصات الجمعية العامة المعاد تأكيدها مرارا ورغبتها في أن تقيّم باستمرار الجهود المبذولة لتعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها يجب أن يُنظر إليها في سياق الطلب من الأمانة العامة التكيف باستمرار لتلبية الاحتياجات المتزايدة لولايات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Corr.1) UN التقرير الشامل للأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها A/61/858) و Corr.1).
    ( Comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Corr.1) UN :: التقرير الشامل للأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها A/61/858) و Corr.1).
    (b) Report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations: revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2006-2007 and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 5, Peacekeeping operations, 28 D, Office of Central Support Services, and 35, Staff assessment (A/61/858/Add.2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها: التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 تحت الأبواب 5، عمليات حفظ السلام؛ و 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية؛ و 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (A/61/858/Add.2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more