"of the overall level of" - Translation from English to Arabic

    • من المستوى الإجمالي
        
    • من المستوى العام
        
    • للمستوى العام
        
    • من المستوى الكلي
        
    • من المقدار اﻹجمالي
        
    • بالمستوى الكلي
        
    • من المستوى الاجمالي
        
    12. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN 12 - حُدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط الأول وكل المخططات اللاحقة بواقع 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    13. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN 13 - حدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد بالنسبة للمخطط الأول وكل المخططات اللاحقة.
    However, in view of the importance of the contingency fund established under current budgetary procedures, the Secretary-General should provide a fuller explanation of why that fund should be reduced to 0.25 per cent of the overall level of resources. UN واستدرك يقول إنه، بالنظر إلى أهمية صندوق الطوارئ المنشأ بموجب إجراءات الميزانية الحالية، ينبغي لﻷمين العام أن يقدم تفسيرا أوفى للسبب في وجوب تخفيض في الصندوق إلى نسبة ٠,٢٥ في المائة من المستوى العام للموارد.
    The Advisory Committee points out that the fact that the level of the contingency fund is set at a percentage of the overall level of resources means that the amount of the fund increases with the size of the budget. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تحديد مستوى صندوق الطوارئ بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد يعني أن حجم الصندوق يزداد مع زيادة حجم الميزانية.
    Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the overall level of implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    In accordance with established practice, it was recommended that the size of the contingency fund should be set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN ووفقا للممارسة المعمول بها فإنه يوصى بتحديد حجم الصندوق الاحتياطي بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الكلي للموارد بالنسبة للمخطط الأول ولجميع المخططات اللاحقة.
    12. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN ١٢ - حدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط اﻷول وكل المخططات اللاحقة بواقع ٠,٧٥ في المائة من المقدار اﻹجمالي للموارد.
    Lastly, his delegation concurred with the Advisory Committee that the level of the contingency fund should remain at 0.75 per cent of the overall level of resources. UN وفي الختام، قال إن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General that the level of the contingency fund for the biennium 2010-2011 remain at 0.75 per cent of the overall level of resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على اقتراح الأمين العام بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 في حدود 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبَّرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    The level of the contingency fund for the biennium 2004-2005 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. UN ويوصى بتحديد مستوى الصندوق الاحتياطي لفترة السنتين 2004-2005 بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    The level of the contingency fund for 2010-2011 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. UN ويُوصى بتحديد مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 في نسبة 0.75 في المائة من المستوى العام لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجــم صنــدوق الطــوارئ مُعبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد.
    Therefore, the Inspector concludes that the recommendation in the 1989 report (JIU), that WCF should not represent more than onetwelfth of the overall level of the regular budget for one year, is still a valid benchmark. UN ولهذا ينتهي المفتش إلى أن التوصية الواردة في تقرير عام 1989 لوحدة التفتيش المشتركة، وهي أن صندوق رأس المال العامل ينبغي ألا يمثل أكثر من 1 على 12 من المستوى العام للميزانية العادية لسنة واحدة، لا تزال تشكل معياراً صالحاً.
    7. The Advisory Committee recalls that in A/61/615, paragraph 9, it observed that the fact that the level of the contingency fund was set at a percentage of the overall level of resources meant that the amount of the fund increased with the size of the budget. UN 7 - وتذكر اللجنة الاستشارية بأنها لاحظت في الفقرة 9 من تقريرها A/61/615 أن تحديد مستوى صندوق الطوارئ بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد يعني أن حجم الصندوق يزداد مع زيادة حجم الميزانية.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN )د( حجـم صنـدوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد.
    Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the overall level of implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    In the latter capacity they were indicators of the overall level of the labour market. UN وبهذه الصفة اﻷخيرة كانا بمثابة مؤشرين للمستوى العام لسوق العمالة.
    8. The size of the contingency fund as a percentage of the overall level of resources has been approved by the General Assembly in the first two outlines at 0.75 per cent on the basis of recommendations of the Secretary-General. UN ٨ - وقد وافقت الجمعية العامة في المخططين اﻷولين على حجم صندوق الطوارئ كنسبة مئوية من المستوى الكلي للموارد بواقع٧٥ , في المائة استنادا إلى توصيات اﻷمين العام.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المقدار اﻹجمالي للموارد.
    38. With respect to the important matter of the overall level of resources, CPC had observed that the estimate of $2,535,600,000 proposed by the Secretary-General was lower than the figure contained in the budget outline approved by the General Assembly at its fifty-third session. UN 38 - وبخصوص المسألة الهامة المتعلقة بالمستوى الكلي للموارد، لاحظـت لجنة البرنامج والتنسيق أن المبلغ المقدر بـ 000 600 535 2 دولار الذي اقترحه الأمين العام هو أدنى من المبلغ الوارد في مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعيـــة العامــة في دورتــها الثالثـــة والخمســــين.
    As has been the practice during the past two bienniums, the size of the contingency fund as a percentage of the overall level of resources has been approved at 0.75 per cent. UN ووفقا للممارسة المتبعة خـلال فترتي السنتين الماضيتين، فقــد تمت الموافقة على حجــم صندوق الطــوارئ كنسبة مئويــة من المستوى الاجمالي للمــوارد عند مستوى قدره ٠,٧٥ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more