"of the overseas territories consultative council" - Translation from English to Arabic

    • للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار
        
    • المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار
        
    • للمجلس الاستشاري للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار
        
    The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005. UN وسيعقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. UN وذكر أن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار عُقد في أيلول/سبتمبر 2004 في لندن.
    The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. UN وقد عقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2004.
    According to the information provided by the administering Power, the issue was discussed, among other things, during the meeting of the Overseas Territories Consultative Council in London in September 2002. UN وتفيد المعلومات التي تقدمها الدولة القائمة بالإدارة أن هذه المسألة نوقشت في جملة أمور خلال اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2002.
    37. According to the information provided by the administering Power, in September 2002, during the meeting of the Overseas Territories Consultative Council in London, the issues of the compliance with International Civil Aviation Organization standards and of aviation safety were discussed. UN 37 - وتفيد المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، أنه في أيلول/سبتمبر 2002 وخلال الاجتماع الذي عقده المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن، نوقشت المسائل المتعلقة بالامتثال لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي ومعايير سلامة الطيران.
    During the meeting of the Overseas Territories Consultative Council in December 2003, the Prime Minister of the Territory acknowledged that the " Bermuda Model " had much to recommend it, but it was not problem-free. UN وخلال اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في كانون الأول/ديسمبر 2003، أقر رئيس وزراء الإقليم بأن هناك الكثير مما يستوجب الثناء في ' ' نموذج برمودا``، غير أن الأمر لا يخلو من المشاكل.
    The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. UN وقد انعقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2004.
    12. On 9 December 2009, the eleventh meeting of the Overseas Territories Consultative Council was held in London. UN 12 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    8. On 9 December 2009, the eleventh meeting of the Overseas Territories Consultative Council was held in London. UN 8 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    16. On 9 December 2009, the eleventh meeting of the Overseas Territories Consultative Council was held in London. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    16. On 9 December 2009, the eleventh meeting of the Overseas Territories Consultative Council was held in London. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    17. On 9 December 2009, the eleventh meeting of the Overseas Territories Consultative Council was held in London. UN 17 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    16. On 9 December 2009, the eleventh meeting of the Overseas Territories Consultative Council was held in London. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. UN وقد عقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في أيلول/سبتمبر 2004.
    During the meeting the Chief Ministers reached agreement on a common position on many issues to put to the United Kingdom at the meeting of the Overseas Territories Consultative Council.28 UN وتوصل رؤساء الوزراء، خلال هذا الاجتماع إلى موقف مشترك بشأن مسائل كثيرة ستطرح على المملكة المتحدة في اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار().
    63. According to the administering Power, during the meeting of the Overseas Territories Consultative Council in September 2002, the representative of the Cayman Islands said that " the United Kingdom has gone too far in imposing its international obligations on the Overseas Territories " . UN 63 - ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، أثناء اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار المعقود في أيلول/سبتمبر 2002، أعلن ممثل جزر كايمان أن " المملكة المتحدة قد جاوزت الحد بفرض التزاماتها الدولية على أقاليم ما وراء البحار " .
    72. Regarding the meeting of the Overseas Territories Consultative Council in London in October 2005, in the opinion of the Government of the United Kingdom, a useful discussion had been held on the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories, as well as on progress on constitutional modernization, which continued to take account of the Territories' particular circumstances. UN 72 - وفيما يتعلق باجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2005، ترى حكومة المملكة المتحدة أن مناقشة مفيدة قد جرت بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار وكذلك بشأن التقدم المحرز في مجال التحديث الدستوري، الذي يراعي الأوضاع الخاصة بالأقاليم.
    They also recommended that the rights of non-belongers should be an agenda item for the next meeting of the Overseas Territories Consultative Council. UN وأوصى أعضاء اللجنة أيضا بأن يدرج المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في جدول أعمال دورته التالية بندا يتعلق بمسألة حقوق غير المنتمين().
    80. In the context of the Overseas Territories Consultative Council held on 28 and 29 October 2008, the Territory agreed to work to address the potential impact of climate change in the Overseas Territories and to promote sustainable environmental policies in the Territories, with additional support from the United Kingdom Department for the Environment, Food and Rural Affairs. UN 80 - ووافق الإقليم في سياق اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار المعقود يومي 28 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008 على السعي إلى التصدي إلى آثار تغير المناخ في أقاليم ما وراء البحار وتعزيز سياسات التنمية المستدامة فيها بدعم إضافي من إدارة البيئة والتغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة.
    29. In the context of the Overseas Territories Consultative Council meeting held on 28 and 29 October 2008, the territorial Government agreed to work together with the United Kingdom to address the potential impact of climate change and to promote sustainable environmental policies with additional support from the United Kingdom's Department for the Environment, Food and Rural Affairs. UN 29 - وفي إطار اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي عُقد يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وافقت حكومة الإقليم على العمل، جنبا إلى جنب، مع المملكة المتحدة، على التصدي للآثار المحتمل أن تترتب على تغير المناخ، وتشجيع وضع سياسات للتنمية المستدامة بدعم إضافي من إدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية().
    The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005. UN وأعلن أن الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار سوف يعقد في لندن في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more