"of the palestinian economy in" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصاد الفلسطيني في
        
    • للاقتصاد الفلسطيني في
        
    MERCHANDISE TRADE AND THE DEVELOPMENT of the Palestinian economy in THE 1990s UN تجارة السلع وتطور الاقتصاد الفلسطيني في التسعينات
    This Annex elaborates the simple model used to account for the source of growth of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza. UN يُفصل هذا المرفق النموذج البسيط المستخدم لبيان مصدر نمو الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وغزة.
    There was a 10 per cent contraction of the Palestinian economy in 2006. UN وقد حصل انكماش بنسبة 10 في المائة في الاقتصاد الفلسطيني في عام 2006.
    This coincided with the completion of the UNCTAD secretariat’s intersectoral research project, initiated in 1990, on prospects for sustained development of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza Strip. UN وقد تزامن ذلك مع انجاز مشروع البحث المشترك بين القطاعات في أمانة اﻷونكتاد الذي بدأ في عام ٠٩٩١ بشأن آفاق التنمية المستدامة للاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    In addition, two publications were issued on prospects for sustained development of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza Strip, 1990-2010: a quantitative framework. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم إصدار منشورين بشأن آفاق التنمية المستدامة للاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة، للفترة ١٩٩٠-٢٠١٠: إطار كمي.
    The Declaration of Principles provided the framework for the Palestine Interim Self-Government Authority to mobilize efforts towards the revival and reconstruction of the Palestinian economy in the coming years. UN ويوفر إعلان المبادئ إطارا لسلطة الحكم الذاتي المؤقت الفلسطينية كي تعبئ الجهود من أجل إنعاش وإعادة بناء الاقتصاد الفلسطيني في السنوات المقبلة.
    Furthermore, the report does not consider that the restrictions in Area C have serious constraints on the rest of the Palestinian economy in Areas A and B, and Gaza. UN وعلاوة على ذلك، لا يعتبر التقرير أن القيود المفروضة في المنطقة جيم تستتبع أيضاً قيوداً خطيرة يتعرض لها بقية الاقتصاد الفلسطيني في المنطقتين ألف وباء وفي غزة.
    The main impact of these measures has been the fragmentation of the Palestinian economy in the West Bank and serious disruptions to normal links between communities and public services, employment and land. UN وتمثل التأثير الرئيسي لهذه التدابير في تجزؤ الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وفي انقطاع الصلات الطبيعية بين المجتمعات المحلية والخدمات العامة والعمالة والأراضي بدرجة خطيرة.
    I. MERCHANDISE TRADE AND THE DEVELOPMENT of the Palestinian economy in THE 1990s 9 UN اﻷول - تجارة السلع وتطور الاقتصاد الفلسطيني في التسعينات ٨
    The integrity of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza Strip, explicitly upheld in the text of the Protocol, has remained elusive. UN ولا تزال وحدة الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة، التي يؤيدها نص البروتوكول تأييداً واضحاً، هدفاً عزيز المنال.
    His mandate is to focus on the non-security aspects of withdrawal, particularly disposition of assets; passages, access and trade; and revival of the Palestinian economy in both the West Bank and Gaza Strip during and after the withdrawal. UN وتتمثل ولايته في الاهتمام بالجوانب غير الأمنية، ولا سيما تصفية الأصول؛ ونقاط العبور وسبل الوصول والتبادل التجاري؛ وإنعاش الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال عملية الانسحاب وبعدها.
    Two powerful, yet opposing, factors have influenced the overall policy environment underlying the recent performance and immediate prospects for the revival of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza Strip. UN ٣- أثر عاملان قويان ومتعارضان في مجمل البيئة التي تحيط بالسياسة العامة والتي تكمن وراء اﻷداء اﻷخير واﻵفاق المباشرة ﻹنعاش الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع عزة.
    In 2000, real gross domestic product (GDP) contracted by between 6 and 7 per cent mainly owing to the poor performance of the Palestinian economy in the last quarter of 2000. UN وفي عام 2000، تراجع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 6 - 7 في المائة، وكان السبب الرئيسي في ذلك هو ضعف أداء الاقتصاد الفلسطيني في الربع الأخير من عام 2000.
    As one of the first international organizations to analyse the issues surrounding the development of the Palestinian economy in the 1980s, and in the light of its effective and carefully targeted technical assistance activities since 1995, the secretariat has developed close cooperative relations with Palestine. UN ولقد أقامت الأمانة، بوصفها واحدة من أولى المنظمات الدولية التي قامت بتحليل القضايا المحيطة بتنمية الاقتصاد الفلسطيني في فترة الثمانينات، وعلى ضوء ما تضطلع به من أنشطة فعالة وذات أهداف محددة بعناية في مجال تقديم المساعدة التقنية منذ عام 1995، بتطوير علاقات تعاونية وثيقة مع فلسطين.
    Examples of enterprises assisted by UNRWA could be found in many sectors of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza Strip, ranging from metal, carpentry and painting workshops and textile manufacturing and photographic laboratories to an agricultural equipment plant. UN ويمكن أن توجد أمثلة على مشاريع اﻷعمال التي تساعدها اﻷونروا في كثير من قطاعات الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة وتتراوح من اﻷشغال المعدنية، الى النجارة ومشاغل الدهانات وصناعة النسيج ومختبرات التصوير ومصنع للمعدات الزراعية.
    Significant developments had also taken place in the policy environment affecting Palestinian economic relations with its historic Arab partners, expanding yet further the scope for Palestinian-Arab economic cooperation in the coming years and paving the way for the reintegration of the Palestinian economy in its traditional markets. UN وقال إن تطورات هامة قد جدت أيضا في بيئة السياسة العامة المؤثرة في العلاقات الاقتصادية الفلسطينية مع الشركاء العرب التقليديين ، مما سيزيد في توسيع نطاق التعاون الاقتصادي الفلسطيني - العربي في اﻷعوام المقبلة وسيمهد السبيل ﻹعادة إدماج الاقتصاد الفلسطيني في أسواقه التقليدية.
    In other words, although the accords allow the PA a significant degree of economic decision—making, the inclusion of the Palestinian economy in the Israeli “customs envelope” means that broad Israeli economic policy objectives effectively define Palestinian trade policy options in the interim period. UN وبعبارة أخرى، إن إدراج الاقتصاد الفلسطيني في " اﻹطار الجمركي " اﻹسرائيلي يعني أن اﻷهداف العامة للسياسة الاقتصادية الاسرائيلية تحدد فعليا الخيارات الفلسطينية في السياسة التجارية في الفترة الانتقالية، رغم أن الاتفاقات تتيح للسلطة الفلسطينية قدراً هاماً من عملية صنع القرار الاقتصادي.
    40. During the period under review, cooperation between the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the League of Arab States and its specialized organizations was further strengthened, in particular with regard to the inter-sectoral project initiated by the UNCTAD secretariat on prospects for sustained development of the Palestinian economy in the West Bank and the Gaza Strip. UN ٠٤ - خلال الفترة قيد الاستعراض، زاد تعزيز التعاون بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وجامعة الدول العربية والمنظمات المتخصصة التابعة لها، خاصة فيما يتعلق بالمشروع القطاعي الذي بدأته أمانة اﻷونكتاد، بشأن توقعات التنمية المستدامة للاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    The uneven performance of the Palestinian economy in recent years may be attributed above all to the lack of political stability and the persistent delays and shortcomings in the implementation of signed agreements, especially the 1994 " Paris Protocol on Economic Relations " between Israel and Palestine. UN 24- ويمكن عزو الأداء المختل للاقتصاد الفلسطيني في السنوات الأخيرة إلى عوامل في مقدمتها عدم الاستقرار السياسي، والتأخيرات المستمرة وجوانب القصور في تنفيذ الاتفاقات الموقعة، وبخاصة " بروتوكول باريس بشأن العلاقات الاقتصادية " الذي أُبرم في عام 1994 بين إسرائيل وفلسطين.
    28. During the period under review, cooperation between the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the League of Arab States and its specialized organizations was further strengthened with regard to the intersectoral project, initiated by the UNCTAD secretariat, on prospects for the sustained development of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza Strip. UN ٨٢ - خلال الفترة قيد الاستعراض، تعزز التعاون بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، فيما يتصل بالمشاريع المشتركة بين القطاعات، التي بدأتها أمانة اﻷونكتاد، والمتعلقة بالتنمية المستدامة للاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    41. During the period under review, cooperation between the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the League of Arab States and its specialized organizations was further strengthened through the UNCTAD intersectoral project on prospects for the sustained development of the Palestinian economy in the West Bank and the Gaza Strip. UN ٤١ - خلال الفترة قيد الاستعراض، ازداد تعزيز التعاون بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة من خلال المشروع المشترك بين القطاعات التابع لﻷونكتاد بشأن إمكانيات التنمية المستدامة للاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more