"of the panel of external auditors" - Translation from English to Arabic

    • فريق مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • فريق المراجعين الخارجيين لحسابات
        
    • التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات
        
    • فريق المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    • لمجلس مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • الخاصة بفريق المراجعين الخارجيين لحسابات
        
    There will be delays in the completion of summary records of the meetings of the Panel of External Auditors and the special session of the Board. UN ستحدث تأخيرات في إتمام المحاضر الموجزة لاجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والدورة الخاصة للمجلس.
    Also, the Board met with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and participated in the deliberations of the Panel of External Auditors. UN كما التقى المجلس مع اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية واشترك في المداولات التي أجراها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    The Inspectors appreciate the contributions of the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other members of the Panel of External Auditors (PEA). UN ويعرب المفتشون عن تقديرهم للمساهمات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والأعضاء الآخرين في فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    A list of the members of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors is appended to the present letter. External oversight mechanisms UN وقد أدرجت في تذييل لهذه الرسالة قائمة بأسماء أعضاء فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The exchange of views on measures of possible practical co-operation between representatives of JIU and the Technical Group of the Panel of External Auditors was very positive and constructive. UN وكان تبادل اﻵراء بشأن تدابير التعاون العملي الذي يمكن قيامه بين ممثلي وحدة التفتيش المشتركة والفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين إيجابيا وبناء الى حد كبير.
    There will be meetings of the Technical Group of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA) today, 1 December 1998, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 2.30 p.m. to 5.30 p.m. in Conference Room 8. UN تعقد اليوم ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٣٠/١٤ إلى ٣٠/١٧ في غرفة الاجتماعات ٨ اجتماعات الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The views of the Panel of External Auditors, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency will be submitted at a later date, in the event that the Panel wishes to put forward additional proposals. UN أما آراء فريق المراجعين الخارجيين للحسابات والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية فلسوف تقدم في تاريخ لاحق في حالة ما رغب الفريق أن يطرح مقترحات اضافية.
    We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي يتبعها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وأجرينا المراجعة طبقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وأجرينا المراجعة طبقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعة الحسابات وفقا للمعايير الموحدة للمراجعة الحسابية لدى فريق مراجعي الحسابات الخارجيين بالأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee cannot but stress that the members of the Panel of External Auditors have been selected by the competent legislative bodies to carry out the various activities within their terms of reference on behalf of all Member States. UN ولا يسع اللجنة إلا أن تؤكد على أن الهيئات التشريعية المختصة قد اختارت أعضاء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين حتى يضطلعوا بمختلف اﻷنشطة التي تدخل في نطاق اختصاصهم بالنيابة عن جميع الدول اﻷعضاء.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقد أجرينا عملية المراجعة وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN لقد قمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Moreover, the Task Force and the Technical Group of the Panel of External Auditors are collaborating to address diversity issues. D. Communication and training UN وإضافة إلى ذلك، تتعاون فرقة العمل مع الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على معالجة المسائل المتعلقة بالتنوع.
    90. The Task Force's sustained relationship with the Technical Group of the Panel of External Auditors has yielded several benefits, namely: UN 90 - أثمرت العلاقة المستمرة بين فرقة العمل والفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين عن عدة فوائد وهي:
    An agreed process is in place to solicit the views of the technical group of the Panel of External Auditors on accounting policies and guidance. UN وتوجد عملية متفق عليها لالتماس وجهات نظر الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين بشأن السياسات والتوجيهات المحاسبية.
    There will be meetings of the Technical Group of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA) today, 2 December 1998, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 2.30 p.m. to 5.30 p.m. in Conference Room 8. UN يعقد الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية جلساته اليوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٣٠/١٤ إلى الساعة ٣٠/١٧ بغرفة الاجتماعات ٨.
    The audit has been conducted in conformity with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة 12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي حددها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات التابع للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We have examined the appended financial statements numbered I to V, properly identified, the relevant schedule and the supporting explanatory notes of the United Nations Institute for Training and Research for the financial period ended 31 December 1996 in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، المرقمة من اﻷول إلى الخامس، وكذلك الجداول المتعلقة بها والملاحظات التفسيرية المؤيدة والخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، بعد التحقق من صحتها على النحو الواجب، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة لمجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency. UN المعايير العامة لمراجعة الحسابات ، الخاصة بفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more