It also saw the rubble of the severely damaged three-storey building of the Parliament, which had been completed two years before. | UN | وشاهدت أيضا حطام مبنى البرلمان الذي أصيب بأضرار جسيمة، وهو مؤلف من ثلاثة طوابق وانتهى بناؤه منذ عامين فقط. |
In India, a move is current to introduce a quota of 30 per cent for women members of the Parliament. | UN | وفي الهند، هناك في الوقت الراهن اتجاه نحو فرض حصة للنساء ضمن أعضاء البرلمان بنسبة ٣٠ في المائة. |
3. The Secretary-General of the League shall convene the first session of the Parliament after its formation. | UN | يتولى الأمين العام للجامعة القيام بدعوة البرلمان الانتقالي لعقد أول دورة له بعد إتمام تشكيله. |
Through logistical and technical support to publish and enforce the internal rules and regulations of the Parliament, and identify lessons learned and best practices | UN | من خلال تقديم الدعم اللوجستي والفني لنشر النظام الداخلي للبرلمان ولوائحه وتحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
The schedule of the Parliament did not permit the training programme to be conducted or related technical assistance to be provided | UN | لم يسمح الوقت المتاح للبرلمان بإجراء برنامج تدريبي وبتقديم ما يتصل بذلك من مساعدة تقنية |
His Excellency Mr. Kassym-Jomart Tokayev, Chairman of the Senate of the Parliament of Kazakhstan | UN | سعادة السيد قاسم جومارت توكاييف، رئيس مجلس الشيوخ في برلمان كازاخستان |
By my decree, I declined the proposal of the Parliament on holding this referendum, as I was planning to take part in the 2012 presidential election. | UN | وبموجب مرسوم أصدرته، رفضتُ اقتراح البرلمان بإجراء هذا الاستفتاء، حيث كنت أعتزم المشاركة في انتخابات 2012 الرئاسية. |
The non-governmental organizations, representative of the intelligentsia and deputies of the Parliament support this initiative. | UN | وتساند المنظمات غير الحكومية وممثلو المثقفين ونواب البرلمان هذه المبادرة. |
Other ministers shall be appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
In the Government of Southern Sudan, women formed 31.2 per cent of the Parliament. | UN | وفي حكومة جنوب السودان، شكلت المرأة 31.2 في المائة من البرلمان. |
Other ministers shall be appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
Similar arrangements should also be made for visits by members of the Parliament and other transitional federal institutions. | UN | وينبغي أيضا إجراء ترتيبات مماثلة كي يقوم أعضاء البرلمان وغيره من المؤسسات الاتحادية الانتقالية بمثل هذه الزيارات. |
If necessary, the constitutional affairs committee of the Parliament issues an opinion on conformity of a draft Act with the fundamental rights. | UN | وإذا لزم الأمر، تصدر لجنة الشؤون الدستورية في البرلمان رأياً حول مدى تطابق مشروع قانون ما مع الحقوق الأساسية. |
The ratification of all international treaties and conventions must have the approval of the Parliament. | UN | ويتوقف التصديق على جميع المعاهدات والاتفاقيات على موافقة البرلمان. |
The Constitutional Law Committee of the Parliament of Finland has supported the idea of the establishment of a national human rights institution. | UN | وقد أعربت لجنة القانون الدستوري التابعة للبرلمان الفنلندي عن تأييدها لفكرة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
The addresses of the head of State at joint sessions of the Parliament have always devoted particular attention to the safeguarding of human rights.. | UN | إن خطابات رئيس الدولة في جلسات مشتركة للبرلمان أولت دوما الانتباه الخاص إلى ضمان حقوق الإنسان. |
Sets the date of referendums and is empowered to convene an early session of the Parliament. | UN | تحديد مواعيد الاستفتاءات، ومن سلطته الدعوة إلى عقد دورات مبكرة للبرلمان. |
Appeal of the Parliament of Georgia to the international community, international organizations and parliaments of partner countries | UN | نداء موجه من برلمان جورجيا إلى المجتمع الدولي والمنظمات الدولية وبرلمانات البلدان الشريكة |
During the same year Mrs. Beridze was also elected as a member of the Parliament of Georgia and became the Vice—Speaker of this legislative body. | UN | وخلال العام نفسه، جرى انتخابها عضوا في برلمان جورجيا وأصبحت نائبة رئيس هذه الهيئة التشريعية. |
The President was visited by the Minister of Foreign Affairs of Slovakia, the Minister of Finance of Sierra Leone and the Chairman of the Parliament of Georgia. | UN | وزار رئيس مجلس اﻷمن كلا من وزير خارجية سلوفاكيا، ووزير المالية في سيراليون ورئيس برلمان جورجيا. |
The magazine featured a column by a Member of the Parliament of the Netherlands, sometimes a Government Minister. | UN | وفي المجلة عمود يحرره عضو بالبرلمان الهولندي، ويحرره أحيانا وزير في الحكومة. |
Same texts are also available in electronic format on official web site of the Parliament of the Republic of Lithuania. | UN | كما أن هذه النصوص نفسها متاحة في شكل إلكتروني على الموقع الرسمي لبرلمان جمهورية ليتوانيا على الشبكة العالمية. |
" Introducing child-friendly budgeting: Experience of Kazakhstan " by H.E. Mrs. Gulzhana Karagussova, Member of Majilis of the Parliament of Kazakhstan, Chairperson of the Committee for Finances and Budget | UN | " بدء العمل بالميزنة المراعية لمصالح الطفل: تجربة كازاخستان " ، عرض لسعادة السيدة غولسانا كاراغوسوفا، عضوة مجلس النواب ببرلمان كازاخستان ورئيسة لجنة شؤون المالية والميزانية |