"of the parliamentary committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة البرلمانية
        
    India sought more details about the scope and powers of the Parliamentary Committee on Human Rights. UN والتمست الهند المزيد من التفاصيل بشأن نطاق وسلطات اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان.
    The Parliamentary Committee of Inquiry also commissioned an independent investigator to conduct preliminary preparative inquiries, which produced an initial foundation for the work of the Parliamentary Committee of Inquiry. UN وقد كلفت اللجنة البرلمانية للتحقيق كذلك محققا مستقلا بإجراء تحقيقات تمهيدية وأولية لتكون أساساً لعمل اللجنة.
    The members of the Parliamentary Committee for Kosovo and Metohija were on their way to visit the Kosovo Serb village of Ranilug. UN وكان الأعضاء في اللجنة البرلمانية المعنية بكوسوفو وميتوهيا في طريقهم لزيارة صرب كوسوفو في قرية رانيلوغ.
    Representatives of the Parliamentary Committee on Human Rights and Ethnic Minorities are actively involved in this work. UN وتشترك في هذا العمل على نحو نشيط اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق اﻹنسان واﻷقليات اﻹثنية.
    UNMIS held meetings with the members of the Parliamentary Committee on gender issues to enhance their capacity UN عقدت البعثة اجتماعات مع أعضاء اللجنة البرلمانية المعنية بالمسائل الجنسانية بغية تعزيز قدراتهم
    Adviser of the Minister of Justice and of the Parliamentary Committee on Child's Rights in the Lebanese parliament UN مستشار لدى وزير العدل ولدى اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني
    His assassination followed an unsuccessful attempt, a day earlier in Baidoa, on the life of the head of the Parliamentary Committee for constitutional affairs. UN وجاء اغتياله عقب محاولة اغتيال فاشلة تعرض لها قبل ذلك بيوم في بايدوا رئيس اللجنة البرلمانية للشؤون الدستورية.
    The functioning and efficacy of these courts had engaged the attention of the Parliamentary Committee on Empowerment of Women. UN وقد استحوذ سير عمل هذه المحاكم وفعاليتها على اهتمام اللجنة البرلمانية المعنية بتمكين المرأة.
    According to Chairperson of the Parliamentary Committee of Human Rights, about 100 Georgian prostitutes applied to the Parliament with such a request. UN ونقلا عن رئيسة اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان، تقدمت نحو 100 بغي جورجية الى البرلمان بطلب على هذا على النحو.
    Monthly meetings held with government and political leaders to advocate in favour of the establishment of the Parliamentary Committee on Human Rights UN :: عقد اجتماعات شهرية مع قادة الحكومة والحركات السياسية تأييدا لإنشاء اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان
    The Head of the Service is appointed by the Minister, following the consultative opinion of the Parliamentary Committee on Institutions and Transparency. UN ويعيِّن الوزير رئيس الدائرة، بعد استشارة اللجنة البرلمانية المعنية بالمؤسسات والشفافية.
    Appointment of the head of security services, with the prior opinion of the Parliamentary Committee in charge, is counter-signed by the President and Prime Minister. UN ويصدِّق رئيس الدولة ورئيس الوزراء على تعيين رئيس الاستخبارات بعد أخذ رأي اللجنة البرلمانية المسؤولة.
    She also wondered what was the role of the Parliamentary Committee on Prisons in investigations of special cases or conditions of detention. UN وسألت أيضاً عن دور اللجنة البرلمانية المعنية بالسجون في التحقيقات التي تجرى في حالات خاصة أو في أحوال الحبس.
    The Minister of the MJPO, the Director of Budgets from the Ministry of Finance (MOF), and the President of the Parliamentary Committee for Finance and Budgets also spoke. UN وتحدث أيضاً خلال الحلقة كل من وزير العدل والنظام العام، ومدير الميزانيات التابع لوزارة المالية، ورئيس اللجنة البرلمانية للمالية والميزانيات.
    At the proposal of the Government and with the opinion of the Parliamentary Committee in charge, the President decides on the appointment and relieving of duty of heads of diplomatic missions of the Republic of Croatia abroad, with the prior counter-signature of the Prime Minister. UN ويعيِّن رئيس الدولة رؤساء البعثات الدبلوماسية لجمهورية كرواتيا في الخارج ويعفيهم من مناصبهم بناءً على اقتراح من الحكومة وبعد أخذ رأي اللجنة البرلمانية المسؤولة وبتصديق مسبَّق من رئيس الوزراء.
    The Attorney General of the Republic of Croatia is appointed for a period of 4 years by the Croatian Parliament at the proposal of the Government of the Republic of Croatia, with the prior opinion of the Parliamentary Committee in charge. UN ويعيِّن البرلمان الكرواتي النائب العام لجمهورية كرواتيا لولاية مدتها أربع سنوات بناءً على اقتراح من الحكومة وبعد أخذ رأي اللجنة البرلمانية المسؤولة.
    In July 2011 the report was heard at the meeting of the Parliamentary Committee on Social Protection, Health and Family. UN وفي تموز/يوليه 2011، استمع اجتماع اللجنة البرلمانية المعنية بالحماية الاجتماعية والصحة والأسرة إلى التقرير.
    UNIOGBIS also continued to provide technical support to the Government with regard to the establishment of an inter-ministerial committee on human rights and with a view to strengthening the role of the Parliamentary Committee on Human Rights. UN واستمر مكتب الأمم المتحدة المتكامل أيضا في توفير الدعم التقني للحكومة فيما يتعلق بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بحقوق الإنسان، وتوطيد دور اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان.
    The State party should actively consider the recommendations of the Parliamentary Committee of Islamic jurisprudence legislators on this issue, such as amending the Personal Status Law, and prosecute the perpetrators of such acts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر بفعالية في توصيات اللجنة البرلمانية لمشرعي الفقه الإسلامي المقدمة بشأن هذه المسألة، مثل تعديل قانون الأحوال الشخصية ومقاضاة مرتكبي الأفعال المذكورة.
    In the European Parliament of 14 MPs, 5 are women; one of them is deputy-chair of the Parliamentary Committee. UN وفي البرلمان الأوروبي البالغ عدد أعضائه 14 عضوا كانت خمسة أعضاء من النساء؛ وكانت واحدة منهن نائبة رئيس اللجنة البرلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more