"of the parties at" - Translation from English to Arabic

    • لﻷطراف في
        
    • الأطراف أثناء
        
    • الأطراف عند
        
    • الأطراف عليها في
        
    • الأطراف إبان
        
    • الأطراف ذلك في
        
    • الأطراف عليه في
        
    • الأطراف فيهما في
        
    • الأطراف في اتفاقية استكهولم في
        
    • الأطراف إجراءات بشأنها في
        
    • بصددها في
        
    • تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في
        
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer, adopted at the Fourth Meeting of the Parties at Copenhagen on 25 November 1992 UN التعديل المدخل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، الذي اعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن بتاريخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted at the Second Meeting of the Parties at London on 29 June 1990. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، اعتمد في الاجتماع الثاني لﻷطراف في لندن في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠.
    Pre-session documents before the Conference of the Parties at its second meeting UN وثائق ما قبل الدورة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    Such specifications may be needed and their preparation could be considered by the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد يحتاج الأمر إلى وجود مثل هذه المواصفات، ويمكن أن ينظر مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث في أمر إعدادها.
    The reference to subsequent practice could be deleted, since the intention of the Parties at the time the treaty was concluded was the essential consideration. UN ويمكن أيضاً حذف الإشارة إلى الممارسة اللاحقة، لأن الاعتبار الأساسي هو نية الأطراف عند إبرام المعاهدة.
    As her two-year term expired in September 2007, the Chemical Review Committee at its third meeting (March 2007) agreed that Ms. Hyacinth Chin Sue (Jamaica) would serve as chair of the Committee ad interim, pending confirmation by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وحيث أن فترة رئاستها البالغة سنتين انتهت في شهر أيلول/سبتمبر 2007، فقد اتفقت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثالث (آذار/مارس 2007) على أن تقوم السيدة هياسينث شين سو (جامايكا) بمهام رئيس اللجنة بصفة مؤقتة، رهناً بتصديق مؤتمر الأطراف عليها في اجتماعه الرابع.
    Appendix I List of Governments identified by the Conference of the Parties at its eleventh meeting to nominate a member to the Scientific and Technical Committee UN قائمة بأسماء الحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر لتسمية عضو في اللجنة العلمية والتقنية
    2. Decides that the United Nations Environment Programme, as the leader of the consortium of partner institutions, is hereby selected as the host of the Climate Technology Centre for an initial term of five years, with possible renewal if so decided by the Conference of the Parties at its twenty-third session; UN 2- يقرر بموجبه اختيار برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه رائد اتحاد المؤسسات الشريكة، لاستضافة مركز تكنولوجيا المناخ لفترة أولية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد إذا ما قرر مؤتمر الأطراف ذلك في دورته الثالثة والعشرين؛
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted at the Fourth Meeting of the Parties at Copenhagen on 25 November 1992. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، اعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted at the Second Meeting of the Parties at London on 29 June 1990 UN تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون المعتمدة في الاجتماع الثاني لﻷطراف في لندن في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted at the Second Meeting of the Parties at London on 29 June 1990 UN تعديل على بروتوكول مونتريـــال المتعلـق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون المعتمد في الاجتماع الثانــي لﻷطراف في لندن في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer, adopted at the Fourth Meeting of the Parties at Copenhagen on 25 November 1992 UN تعديل على بروتوكول مونتريــال المتعلــق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون المعتمد في الاجتمـاع الرابـع لﻷطراف في لندن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted at the Second Meeting of the Parties at London on 29 June 1990 UN تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلـق بالمــواد المستنفــدة لــﻷوزون، المعتمــدة فـي الاجتمـاع الثاني لﻷطراف في لندن في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠
    List of Governments identified by the Conference of the Parties at its first meeting to nominate a member to the Chemical Review Committee UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    The co-defendant was at the disposal of the Parties at the author's trial but did not wish to make a statement; UN وكان المدعى عليه الآخر رهن إشارة الأطراف أثناء محاكمة صاحب البلاغ لكنه لم يرغب في الإدلاء ببيان؛
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its fourth meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الرابع
    List of Governments identified by the Conference of the Parties at its first meeting to nominate a member to the Chemical Review Committee UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    The Special Rapporteur considered that the intention of the Parties at the time of the conclusion of the treaty should be determinative. UN اعتبر المقرر الخاص أن نية الأطراف عند إبرام معاهدة يجب أن يكون حاسما.
    1. New tools to assist Parties and others to address legal aspects of Convention implementation (including regulatory and enforcement matters) are developed, subject to availability of resources, and are approved by the Conference of the Parties at its tenth meeting, or by the Open-ended Working Group if necessary, for dissemination in the working languages of the Convention. UN 1 - تطوير أدوات جديدة تساعد الأطراف وغيرها على تناول الجوانب القانونية لتنفيذ الاتفاقية (بما في ذلك المسائل المتعلقة بالتنظيم والإنفاذ)، رهنا بتوافر الموارد، وموافقة مؤتمر الأطراف عليها في اجتماعه العاشر أو موافقة الفريق العامل المفتوح العضوية عليها، حسب الاقتضاء، وتوزيعها بلغات العمل المعتمدة للاتفاقية.
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر
    Recalling further decision 14/CP.18 of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change, selecting the United Nations Environment Programme as the host of the Climate Technology Centre and Network for an initial term of five years, with possible renewal if so decided by the Conference of the Parties at its twenty-third session, UN وإذ يشير كذلك إلى أن المقرر 14/م أ-18 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ قد اختار برنامج الأمم المتحدة للبيئة لاستضافة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لفترة أوّلية مدتها خمس سنوات، قابلة للتجديد إذا قرّر مؤتمر الأطراف ذلك في دورته الثالثة والعشرين،
    4. By decision 19/COP.2, the Conference of the Parties took note of the draft memorandum of understanding and requested the secretariat to continue consultations on the text, in order to ensure that comments made by Parties were taken into account, and to submit a revised draft of the memorandum of understanding for consideration and decision by the Conference of the Parties at its third session. UN وأحاط مؤتمر الأطراف علماً في المقرر 19/م أ-2، بمشروع مذكرة التفاهم، وطلب إلى الأمانة أن تواصل المشاورات بشأن نص هذا المشروع لضمان وضع تعليقات الأطراف عليه في الاعتبار، وأن تقدم مشروعاً منقحاً لمذكرة التفاهم لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ مقرراً بشأنه في دورته الثالثة.
    (b) Submit its [initial national inventory of sources and emissions and its] [national] goal to the Secretariat for dissemination to the Parties and consideration by the Conference of the Parties at its next meeting; and UN (ب) تقديم [قائمة حصره الوطنية الأولية للمصادر والانبعاثات و] وهدفه [الوطني] إلى الأمانة لنشرهما على الأطراف ولينظر مؤتمر الأطراف فيهما في اجتماعه المقبل؛
    Pursuant to the memorandum of understanding, GEF provided the Stockholm Convention Conference of the Parties at its second meeting with a report on its activities during the year 2005. UN ووفقاً لمذكرة التفاهم، قام مرفق البيئة العالمية بتزويد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني بتقرير عن أنشطته خلال عام 2005.
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: establishment of the Chemical Review Committee UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Conference of the Parties at the second part of its sixth UN بصددها في الجزء الثاني مـن الدورة السادسة والتي قـرر مؤتـمر
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more