Agenda item 6: Consideration of a multi-year agenda for the work of the Parties to the Protocol | UN | البند 6 من جدول الأعمال: النظر في جدول أعمال متعدد السنوات لعمل الأطراف في البروتوكول |
It functions under the political guidance of the Conference of the Parties to the Convention and the Meeting of the Parties to the Protocol. | UN | ويعمل الصندوق بتوجيه سياسي من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية واجتماع الأطراف في البروتوكول. |
Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. | UN | وفيما بعد، يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بانتخاب خمسة أعضاء لولاية مدتها أربعة أعوام. |
RELATIONSHIP BETWEEN THE CONFERENCE OF THE PARTIES SERVING AS THE MEETING of the Parties to the Protocol AND THE | UN | العلاقة بين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ولجنة الامتثال |
In accordance with the rules of procedure the Montreal Protocol budget is considered every year at the annual ordinary meetings of the Parties to the Protocol. | UN | ووفقاً للنظام الداخلي، تنظر الأطراف في البروتوكول في ميزانية بروتوكول مونتريال في كل سنة في الاجتماعات العادية السنوية للأطراف في البروتوكول. |
Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. | UN | وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal. | UN | ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة يعقدها بعد تقديم الطعن. |
AND THE COMPLIANCE COMMITTEE The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall: | UN | يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بما يلي: |
Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. | UN | وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal. | UN | ويتولى مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall: | UN | يتعين على مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ما يلي: |
Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. | UN | وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal. | UN | ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall: | UN | يتعين على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ما يلي: |
Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. | UN | وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal. | UN | ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall: | UN | يتعين على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ما يلي: |
Report of the first session of the Meeting of the Parties to the Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | UN | تقرير الدورة الأولى لاجتماع الأطراف في البروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها |
3. Undertake any other necessary tasks related to the preparation of the first meeting of the Parties to the Protocol. | UN | 3- الاضطلاع بأي مهام ضرورية أخرى تتصل بالتحضير للاجتماع الأول للأطراف في البروتوكول. |
3. Undertake any other necessary tasks related to the preparation of the first meeting of the Parties to the Protocol. | UN | 3 - القيام بأي مهام أخرى ضرورية تتعلق بالتحضير للاجتماع الأول للأطراف في البروتوكول. |
An amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least two-thirds of the Parties to the Protocol. | UN | والتعديل الذي يُعتمد بموجب الفقرة ٣ أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة لﻷطراف التي قبلت به في اليوم التسعين من تاريخ استلام الوديع لصك القبول من ثلثي أطراف البروتوكول على اﻷقل. |
Report of the Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context serving as the Meeting of the Parties to the Protocol on Strategic Environmental Assessment on its first session | UN | تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول التقييم البيئي الاستراتيجي عن دورته الأولى |
FCCC/CP/1998/L.19 Matters related to decision 1/CP.3, paragraph 6: preparations for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol | UN | FCCC/CP/1998/L.19 المسائل المتصلة بالفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣: اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في بروتوكول كيوتو |