"of the peace and security council of" - Translation from English to Arabic

    • مجلس السلام والأمن التابع
        
    • لمجلس السلام والأمن التابع
        
    • لمجلس السلم والأمن التابع
        
    • مجلس السلم والأمن التابع
        
    • الذي أصدره مجلس السلام والأمن في
        
    • مجلس السلم والأمن في
        
    Protocol Relating to the Establishment of the Peace and Security Council of the African Union UN البروتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    To the President of the Peace and Security Council of the African Union UN رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    The Chairperson of the Peace and Security Council of the African Union UN رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Communiqué of the 74th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Côte d'Ivoire UN بيان بشأن الحالة في كوت ديفوار صادر عن الاجتماع الرابع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Communiqué of the 323rd meeting of the Peace and Security Council of the African Union UN بيان صادر عن الاجتماع 323 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    However, we need to mention the praiseworthy decision of the Peace and Security Council of the African Union in authorizing the deployment of a peacekeeping mission in that country. UN ومع ذلك، علينا أن نحيي قرار مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بالإذن بنشر بعثة حفظ سلام في ذلك البلد.
    The implementation of the Peace and Security Council of the African Union will go a long way towards preventive action being taken. UN وسيقطع تنفيذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي شوطا طويلا تجاه العمل الوقائي الذي يجري اتخاذه.
    Communiqué of the Peace and Security Council of the African Union UN البيان الصادر عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Protocol Relating to the Establishment of the Peace and Security Council of the African Union, 9 July 2002 UN البروتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، 9 تموز/ يوليه 2002
    In this regard, the Council welcomes the decision of the Peace and Security Council of the African Union to suspend, with immediate effect, GuineaBissau from the African Union until the effective restoration of constitutional order. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقرار مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي تعليق عضوية غينيا - بيساو في الاتحاد الأفريقي على الفور إلى أن يعاد إرساء النظام الدستوري على نحو فعال.
    Since 2007, members of the Security Council of the United Nations and members of the Peace and Security Council of the African Union have held annual consultative meetings, alternating between New York and Addis Ababa. UN ومنذ عام 2007، عقد أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وأعضاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي اجتماعات تشاورية سنوية في كل من نيويورك وأديس أبابا.
    Recalling the Constitutive Act of the African Union and its Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council of the African Union and expressing its support for the ongoing operationalization of the African Union Peace and Security Architecture, UN وإذ يشير إلى القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبروتوكوله المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد، وإذ يعرب عن دعمه لعملية تفعيل هيكل السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي الجارية حاليا،
    The Council was briefed by the Secretary-General, the Commissioner for Peace and Security of the African Union and the Minister for Foreign Affairs of Kenya in his capacity as Chair of the Peace and Security Council of the African Union. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام، ومفوض الاتحاد الأفريقي المعني بالسلام والأمن، ووزير الشؤون الخارجية في كينيا بصفته رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Recalling the Constitutive Act of the African Union and its Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council of the African Union and expressing its support for the ongoing operationalization of the African Union Peace and Security Architecture, UN وإذ يشير إلى القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبروتوكوله المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد، وإذ يعرب عن دعمه لعملية تفعيل هيكل السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي الجارية حاليا،
    He also spoke about Gabon's experiences as a member of the Peace and Security Council of the African Union and as a non-permanent member of the United Nations Security Council for three terms. UN وتحدث أيضا عن تجارب غابون بصفتها عضوا في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وعضوا غير دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لثلاث فترات.
    The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chair of the Peace and Security Council of the African Union, Moses Wetangula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها كل من موزيس ويتانغولا، وزير خارجية كينيا، رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وكريسبوس كيونغان، وزير الدفاع الأوغندي.
    Communiqué of the 79th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Darfur UN بيان الاجتماع التاسع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن الحالة في دارفور
    Lastly, it considered the communiqué issued at the 119th meeting of the Peace and Security Council of the African Union, held on 11 April 2008. UN ونظرت أخيرا في بيان الاجتماع 119 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي المعقود في 11 نيسان/أبريل 2008.
    7. Requests the United Nations system, while acknowledging its primary role in the promotion of international peace and security, to intensify its assistance to the African Union, as appropriate, in strengthening the institutional and operational capacity of the Peace and Security Council of the African Union, in particular in the following areas: UN 7 - تطلب إلى الأمم المتحدة أن تقوم، رغم تسليمها بدورها الأساسي في تعزيز السلام والأمن الدوليين، بتكثيف المساعدة التي تقدمها إلى الاتحاد الأفريقي، حسب الاقتضاء، في مجال تعزيز القدرة المؤسسية والتنفيذية لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد، ولا سيما في المجالات التالية:
    Communiqué of the 329th meeting of the Peace and Security Council of the African Union UN البيان الصادر عن الاجتماع 329 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Several discussants expressed general agreement with these efficiency proposals, including adopting time limits along the lines of the practice of the Peace and Security Council of the African Union. UN وأعرب عدة مشاركين في النقاش عن الموافقة العامة على مقترحات الكفاءة هذه، بما في ذلك اعتماد حدود زمنية على غرار ممارسة مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Noting that the communiqué of the Peace and Security Council of 29 June 2008 calls for the United Nations to deploy a peacekeeping operation to Somalia that will support longterm stabilization and postconflict restoration in the country, UN وإذ يلاحظ أن البلاغ الذي أصدره مجلس السلام والأمن في 29 حزيران/يونيه 2008 يدعو الأمم المتحدة إلى نشر عملية لحفظ السلام في الصومال لدعم عملية تحقيق الاستقرار على المدى الطويل والتعمير في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع في البلد،
    The establishment of the Peace and Security Council of the African Union is a landmark event in our efforts to manage our conflicts. UN وكان أنشاء مجلس السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي معلما في جهودنا الرامية إلى إدارة صراعاتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more