The demobilization and reintegration into civil society of the estimated 60,000 combatants will be critical to the success of the peace process in Liberia. | UN | وسيكون تسريح ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٦٠ مقاتل وإعادة إدماجهم في المجتمع المدني أمرا حاسما لنجاح عملية السلام في ليبريا. |
24. Workshop and test equipment. Savings of $42,500 were realized owing to the reduced purchases of equipment for the mobile team sites which were not established as a result of the deterioration of the peace process in Liberia. | UN | ٢٤- معدات الورش والاختبار - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٤٢ دولار نتيجة لتخفيض المشتريات من هذه المعدات لمواقع اﻷفرقة المتنقلة والتي لم تحدد نظرا لتدهور عملية السلام في ليبريا. |
2. The deterioration of the peace process in Liberia throughout the first months of the year, as described in my last report, culminated on 6 April in the eruption of fighting in Monrovia. | UN | ٢ - استمر تدهور عملية السلام في ليبريا طوال اﻷشهر اﻷولى من العام، على النحو الذي ورد وصفه في تقريري اﻷخير، وبلغ ذروته في ٦ نيسان/أبريل، عندما اندلع القتال في مونروفيا. |
I believe that the clearly insufficient level of such assistance has been a factor in the slow progress of the peace process in Liberia. | UN | وأعتقد بأن الانخفاض الواضح في مستوى تلك المساعدة قد أصبح عاملا من عوامل التقدم البطيء في عملية السلم في ليبريا. |
" The Council reminds the parties that the ultimate responsibility for the success of the peace process in Liberia rests with them and with the Liberian people. | UN | " ويذكر المجلس اﻷطراف بأن المسؤولية النهائية عن نجاح عملية السلم في ليبريا تقع على كاهلها وكاهل الشعب الليبري. |
" The Council reminds the parties that the ultimate responsibility for the success of the peace process in Liberia rests with them and with the Liberian people. | UN | " ويذكر المجلس اﻷطراف بأن المسؤولية النهائية عن نجاح عملية السلم في ليبريا تقع على كاهلهم وكاهل الشعب الليبيري. |
The meeting is a follow-up to the very constructive Special Conference held on 22 October 1996 at United Nations Headquarters in support of the peace process in Liberia. | UN | وهذا الاجتماع متابعة للمؤتمر الخاص البناء الذي عقد في ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٦٩٩١ في مقر اﻷمم المتحدة دعما لعملية السلام في ليبريا. |
40. While the success of the peace process in Liberia is primarily dependent upon the goodwill of the Liberian parties, there are several critical elements in this process, which require the full involvement and support of the international community. | UN | ٤٠ - ويعتمد نجاح عملية السلام في ليبريا أساسا على توفر حسن النية لدى اﻷطراف الليبرية، إلا أن هناك عدة عناصر حاسمة في تلك العملية، تتطلب المشاركة والدعم الكاملين من جانب المجتمع الدولي. |
44. I intend to consult the Chairman of ECOWAS on the possibility of holding a pledging conference for Liberia as soon as possible, to raise the resources needed by ECOMOG and for other needs critical to the advancement of the peace process in Liberia. | UN | ٤٤ - وإنني أعتزم أن أتشاور مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا بشأن إمكانية عقد مؤتمر لتقديم التبرعات الى ليبريا بأسرع ما يمكن، من أجل تدبير الموارد المطلوبة لفريق المراقبين العسكريين والاحتياجات الضرورية اﻷخرى اللازمة لتقدم عملية السلام في ليبريا. |
1. The present report is submitted in pursuance of Security Council resolution 1071 (1996) of 30 August 1996, by which the Council requested me to submit a report by 15 October 1996 with proposals for assistance which the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) or other United Nations agencies could provide in support of the peace process in Liberia. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٧١ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، الذي طلب فيه المجلس إلىﱠ أن أقدم إليه بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ تقريرا مشفوعا باقتراحات بشأن المساعدة التي يمكن أن تقدمها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أو وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لدعم عملية السلام في ليبريا. |
There will an informal briefing on " Gender and development related issues in the context of the peace process in Liberia " by H.E. Ms. Vabah Kazaku Gayflor, Minister of Gender and Development of Liberia. | UN | تعقد معالي وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية في ليبريا، السيدة فاباه كازاكو غايفلور، إحاطة غير رسمية عن " المسائل ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين والتنمية في سياق عملية السلام في ليبريا " . |
There will an informal briefing on " Gender and development related issues in the context of the peace process in Liberia " by H.E. Ms. Vabah Kazaku Gayflor, Minister of Gender and Development of Liberia. | UN | تعقد معالي وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية في ليبريا، السيدة فاباه كازاكو غايفلور، إحاطة غير رسمية عن " المسائل ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين والتنمية في سياق عملية السلام في ليبريا " . |
(a) A deterioration of the peace process in Liberia beginning in December 1995, which led to the postponement of the scheduled implementation of the disarmament and demobilization programme previously scheduled for the period from 1 December 1995 to 31 March 1996 and the non-deployment of additional military and civilian personnel; | UN | )أ( تدهور عملية السلام في ليبريا ابتداء من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ مما أدى إلى إرجاء التنفيذ المقرر لبرنامج نزع السلاح وتسريح الجنود الذي كان من المقرر تنفيذه في الفترة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، وإلى عدم نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين اﻹضافيين؛ |
The members of the Security Council welcome the proposals put forth in the Secretary-General's report of 17 October 1996 (S/1996/858) on the type of assistance the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) could provide in support of the peace process in Liberia. | UN | يرحــب أعضاء مجلس اﻷمـن بالمقترحات الواردة في تقريــر اﻷميــن العــام المــؤرخ ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ (S/1996/858) بشأن نوع المساعدة التي يمكن أن تقدمها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لدعم عملية السلام في ليبريا. |
" The Council reminds the parties that the ultimate responsibility for the success of the peace process in Liberia rests with them and with the Liberian people. | UN | »ويذكر المجلس اﻷطراف بأن المسؤولية النهائية عن نجاح عملية السلم في ليبريا تقع علــى كاهلهـــم وعلى الشعب الليبيري. |
10. On 4 November, Mr. Lansana Kouyaté, Assistant Secretary-General for Political Affairs, met General Sani Abacha, the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, to discuss, inter alia, how the United Nations and ECOWAS could further their cooperative efforts in support of the peace process in Liberia. | UN | ١٠ - وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمع السيد لانسانا كوياتي، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، باللواء ساني أباتشا، رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمناقشة جملة أمور منها كيف يتسنى لﻷمم المتحدة والجماعة الاقتصادية زيادة جهودهما التعاونية دعما لعملية السلام في ليبريا. |