"of the people of sierra leone" - Translation from English to Arabic

    • شعب سيراليون
        
    • لشعب سيراليون
        
    We must also let the rest of the world realize that the majority of the people of Sierra Leone have not taken up arms to achieve narrow and short-term political objectives. UN وعلينا أيضا أن نجعل العالم بأسره يدرك أن أغلبية شعب سيراليون لم تحمل السلاح لبلوغ أهداف سياسية ضيقة وقصيرة اﻷجل.
    Such efforts would serve not only to enhance the standard of living of the people of Sierra Leone, but also as the best preventive measure against a return to war. UN ومن شأن جهود من هذا القبيل أن تؤدي ليس إلى تحسين مستوى معيشة شعب سيراليون فحسب، بل ستكون أيضا أفضل تدبير وقائي يحمي من العودة إلى الحرب.
    By implementing the commitments contained in the Framework, the Peacebuilding Commission could play a critical role in support of the new Government and in meeting the high expectations of the people of Sierra Leone. UN وبتنفيذ الالتزامات الواردة في الإطار، يمكن أن تقوم لجنة بناء السلام بدور حاسم في دعم الحكومة الجديدة وفي تلبية تطلعات شعب سيراليون السامية.
    My Government has also continued to emphasize the protection of the basic rights of the people of Sierra Leone. UN كما أن حكومتي واصلت التأكيد على حماية الحقوق الأساسية لشعب سيراليون.
    Mr. Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General for Political Affairs, delivered on my behalf a message of congratulations to the President stating that his return represented the accomplishment of a major objective not only of the people of Sierra Leone, but also of ECOWAS, OAU, the United Nations and the entire international community. UN وقام السيد إبراهيما فول، مساعد اﻷمين العام للشؤون السياسية، بالنيابة عني، بتسليم رسالة تهاني إلى الرئيس جاء فيها أن عودته إلى الحكم تمثل إنجازا لهدف رئيسي لا لشعب سيراليون لوحده فحسب وإنما للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أيضا ولمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة وسائر المجتمع الدولي.
    External capital flows must, therefore, be channelled into programmes that broaden economic participation and develop the ability of the people of Sierra Leone to produce goods and services that are competitive in both domestic and international markets. UN ولذا يجب ضخ تدفقات رؤوس أموال خارجية في البرامج التي توسع نطاق المشاركة الاقتصادية وتطور قدرات شعب سيراليون على إنتاج السلع والخدمات القادرة على المنافسة في الأسواق المحلية والدولية على حد سواء.
    Further efforts are also needed to strengthen the capacity of the Government of Sierra Leone, in accordance with the Extractive Industries Transparency Initiative, for the management and governance of natural resources for the benefit of the people of Sierra Leone. UN وهناك حاجة أيضاً إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز قدرات الحكومة، وفقاً لمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، من أجل إدارة الموارد الطبيعية وتنظيمها لفائدة شعب سيراليون.
    Finally, the Security Council commends the important Outreach activities of the Special Court in bringing its judicial work to the attention of the people of Sierra Leone, and thereby contributing to the restoration of the rule of law throughout the country and region. UN وأخيرا، يشيد مجلس الأمن بالأنشطة الإعلامية الهامة التي تقوم بها المحكمة الخاصة لإطلاع شعب سيراليون على عملها القضائي، لتسهم بذلك في استعادة سيادة القانون في جميع أرجاء البلد والمنطقة.
    In the view of the Guinean Government, the imposition of sanctions against Liberia is justified much more by the recommendations of the Panel of Experts than by the rebel attacks against the Republic of Guinea, as a means of ending the suffering of the people of Sierra Leone. UN وترى حكومة غينيا أن فرض الجزاءات على ليبريا تبرره توصيات فريق الخبراء أكثر مما تبرره الهجمات الغاشمة على جمهورية غينيا، وذلك من أجل إنهاء معاناة شعب سيراليون.
    It should be noted that the vast majority of the people of Sierra Leone have welcomed the fact that those who are considered to bear the greatest responsibility for their suffering are finally being held accountable. UN ويجدر بالملاحظة أن الأغلبية العظمى من شعب سيراليون رحبت بأن من يعتبر أنهم يتحملون المسؤولية العظمى عن المعاناة التي تحملها يجري مساءلتهم عن ذلك في نهاية الأمر.
    The restructured army and the police have already demonstrated through training, discipline and performance that they are nearly ready to assume full responsibility for the security and safety of the people of Sierra Leone. UN وقد أظهر الجيش والشرطة اللذان أعيدت هيكلتهما، من خلال التدريب والانضباط والأداء، أنهما جاهزان تقريبا لتولي المسؤولية الكاملة عن أمن وحماية شعب سيراليون.
    By doing so, the Council will not only be saving the lives of the people of Sierra Leone, but will also be averting an escalation of the crisis which now threatens peace and security in our subregion. UN وبقيام المجلس بهذا، فإنه لن يساعد فحسب في إنقاذ أرواح شعب سيراليون وإنما سيدرأ أيضا تصعيد اﻷزمة التي تهدد حاليا السلام واﻷمن في منطقتنا دون اﻹقليمية.
    He further gave his commitment to collaborate with Malaysia and the OIC General Secretariat to ensure its success as it will have a huge impact on the lives of the people of Sierra Leone. UN كما أكد التزامه العمل مع ماليزيا والأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي من أجل إنجاح هذا المشروع الذي سيكون له أثر إيجابي كبير على حياة شعب سيراليون.
    To renew the appeal to the Member States to contribute generously to the OIC Fund in support of the people of Sierra Leone. UN 1 - تجديد النداء للدول الأعضاء للإسهام بسخاء في صندوق منظمة المؤتمر الإسلامي لمساعدة شعب سيراليون.
    Through its programme of assistance to Sierra Leone, OHCHR continues to support the dissemination of the TRC report and the sensitization of the people of Sierra Leone on the findings and recommendations, through the human rights component as its implementing partner. UN وتواصل مفوضية حقوق الإنسان، من خلال برنامجها لمساعدة سيراليون، تقديم الدعم لنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة وتوعية شعب سيراليون بالنتائج والتوصيات الواردة فيه من خلال العنصر المعني بحقوق الإنسان الذي يقوم بدور الشريك المنفذ.
    On behalf of the people of Sierra Leone and on my own personal behalf, I express my sincere thanks to the Committee of five ECOWAS Foreign Ministers and the Governments they represent for the money, time and effort spent to find a peaceful solution to the present crisis in Sierra Leone. UN وأعرب بالنيابة عن شعب سيراليون وباﻷصالة عن نفسي عن خالص شكري للجنة المؤلفة من وزراء خارجية خمس من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وللحكومات التي يمثلونها على ما أنفقوا من أموال ووقت وجهد ﻹيجاد حل سلمي لﻷزمة الراهنة في سيراليون.
    As a result of the coup d'état of 25 May 1997, the overwhelming majority of the people of Sierra Leone have made abundantly clear their total opposition to the military junta. UN فنتيجة لانقلاب ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٧، أبدت اﻷغلبية الساحقة من شعب سيراليون بوضوح شديد معارضتها الكاملة للعصبة العسكرية الحاكمة.
    Let me emphasize once again that, notwithstanding the political initiatives that the Government has taken over the past three years, including my latest face-to-face dialogue with the RUF leader, Foday Sankoh, earlier this year, the priority of the Government has been, and will remain, the safety and security of the people of Sierra Leone. UN واسمحوا لي أن أؤكد مرة أخرى، أنه بالرغم من المبادرات السياسية التي اضطلعت بها الحكومة أثناء السنوات الثلاث الماضية، بما في ذلك الحوار الذي أجريته وجها لوجه مع زعيم الجبهة الثورية المتحدة، فوداي سانكوه، في مطلع هذا العام، فلا تزال اﻷولوية التي توليها الحكومة، وستظل تتمثل في سلامة وأمن شعب سيراليون.
    14. It was important to honestly assess the extent to which peace and democracy improved the daily lives of the people of Sierra Leone. UN 14 - وذكر أن من المهم أن يتم بأمانة تقدير مدى ما حققه السلام والديمقراطية في تحسين الحياة اليومية لشعب سيراليون.
    60. The fact that 91 per cent of the eligible voters have registered for the July 2007 elections is both a demonstration of the civic maturity of the people of Sierra Leone and an important indication of the increased capacity of the National Electoral Commission. UN 60 - إن مجرد أن 91 في المائة من الناخبين المقبولين قد سجّلوا من أجل انتخابات تموز/يوليه 2007 لدليل على النضج المدني لشعب سيراليون وإشارة هامة أيضا لتزايد كفاءة اللجنة الانتخابية الوطنية.
    The Commission's mandate is to ensure peaceful and long-term democratic political representation of the people of Sierra Leone through independent registration and balanced monitoring of political parties. UN 108- وتتمثل ولاية اللجنة في ضمان التمثيل السياسي الديمقراطي السلمي والطويل الأجل لشعب سيراليون عن طريق التسجيل المستقل للأحزاب السياسية ورصدها بشكل متوازن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more