"of the permanent observer mission" - Translation from English to Arabic

    • لبعثة المراقبة الدائمة
        
    • للبعثة المراقبة الدائمة
        
    • البعثة المراقبة الدائمة
        
    • لبعثة المراقب الدائم
        
    • بعثة المراقبة الدائمة
        
    • بعثة المراقب الدائم
        
    • للمراقب الدائم
        
    Recognizing the central role of the Permanent Observer Mission to the United Nations in New York, the Meeting urged the government of the United States of America, as the host country, to extend full diplomatic status to the Mission. UN وإقراراً منه بالدور المركزي لبعثة المراقبة الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك، حث الاجتماع حكومة الولايات المتحدة، بصفتها دولة المقر، على منح الوضع الدبلوماسي الكامل للبعثة.
    Identical letters dated 16 March 2010 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 16 آذار/مارس 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    of the Permanent Observer Mission of Palestine to the UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    I now give the floor to the head of the delegation of the Permanent Observer Mission of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، السيد فاروق القدومي.
    At the 170th meeting, the Special Committee decided, according to the said resolution, to extend an invitation to a representative of the Permanent Observer Mission of Switzerland to participate in the plenary meetings during which the proposal on the United Nations rules for the conciliation of disputes between States would be discussed. UN وفي الجلسة ١٧٠، قررت اللجنة الخاصة، عملا بالقرار المذكور، توجيه دعوة إلى ممثل لبعثة المراقب الدائم لسويسرا للاشتراك في الجلسات العامة التي سيناقش فيها الاقتراح المتعلق بقواعد اﻷمم المتحدة لتسوية المنازعات بين الدول.
    In addition to the Council members, the representatives of the Permanent Observer Mission of Palestine, Israel, Bahrain, Finland, Cuba, the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran made statements. UN وبالإضافة إلى أعضاء المجلس، أدلى ممثلو بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، وإسرائيل، والبحرين، وفنلندا، وكوبا، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران الإسلامية، ببيانات.
    Action must also be taken on the General Assembly resolutions concerning the status and rights of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وينبغي كذلك اتخاذ التدابير بشأن قرارات الجمعية العامة المتعلقة بمركز وحقوق بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    Identical letters dated 9 May 2012 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 9 أيار/مايو 2012 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Identical letters dated 18 June 2012 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 18 حزيران/يونيه 2012 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Identical letters dated 5 December 2012 from the Chargée d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 5 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 21 July 2011 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 4 March 2010 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 4 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 22 January 2010 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 27 August 1998 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالوكالة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    In accordance with the decision taken at the 4474th meeting, the President, in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard, invited the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to participate in the discussion. UN ووفقا للقرار الذي اتخذ خلال الجلسة 4474، دعا الرئيس، طبقا للنظام الداخلي وجريا على الممارسة المتبعة في هذه الصدد، القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    Identical letters dated 11 March 2008 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 11 آذار/مارس 2008 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Ms. Somaia S. Barghouti, Representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations UN السيدة سمية س. برغوتي، ممثلة البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    The Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office, Kim Howells, MP, presided over the debate, in which representatives of the Permanent Observer Mission of Palestine, Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic also participated. UN وقد ترأس كيم هاولز، عضو البرلمان، ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، المناقشة التي شارك فيها أيضا ممثلو البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين وإسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    2. Excerpt from the letter dated 5 July 1995 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations: UN ٢ - فيما يلي مقتطفات من رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة:
    2. Excerpt from the letter dated 5 July 1995 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations: UN ٢ - فيما يلي مقتطفات من رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة:
    A message from the Secretary-General of the Organization of African Unity, Dr. Salim Ahmed Salim, was delivered by a representative of the Office of the Permanent Observer Mission of the OAU to the United Nations. UN كما أدلى ممثل لمكتب بعثة المراقبة الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية لدى الأمم المتحدة برسالة من الدكتور سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    The Council considered the request of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations Office at Geneva concerning the late filing of a number of Palestinian claims. UN ونظر المجلس في الطلب المقدم من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن تقديم عدد من المطالبات الفلسطينية في وقت متأخر.
    Our feelings of solidarity and support at this time of such sorrow and distress also go most particularly to Ambassador Nasser Al-Kidwa and the other members of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN كما أننا في هذا الظرف الحزين والعصيب، نقدم مشاعر التضامن والتأييد بشكل خاص إلى السفير ناصر القدوة وإلى الأعضاء الآخرين في بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Identical letters dated 18 February 2003 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 18 شباط/فبراير 2003 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالإنابة للمراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more