"of the phase iv working" - Translation from English to Arabic

    • العامل المعني بالمرحلة الرابعة
        
    • العامل للمرحلة الرابعة
        
    • العامل المعني بالمرحلة الخامسة
        
    Report of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the Phase IV Working Group. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    For the purpose of simplification, the recommendations of the Secretary-General are presented in the same order as those of the Phase IV Working Group. UN وﻷغراض التبسيط، تعرض توصيات اﻷمين العام بنفس الترتيب المستخدم لعرض توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The Advisory Committee would review the report of the Phase IV Working Group and the related report of the Secretary-General. UN وستقوم اللجنة الاستشارية باستعراض تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Manual had been revised to include the recommendations of the Phase IV Working Group. UN وبعد الاستفسار، أُخبرت اللجنة بأنه تم تنقيح الدليل بحيث يتضمن توصيات الفريق العامل للمرحلة الرابعة.
    In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the Phase IV Working Group. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The Administration addressed the issue of increased costs under the retroactive implementation of the new procedures in an issue paper it prepared for the consideration of the Phase IV Working Group. UN وقد تناولت اﻹدارة مسألة الزيادة التي تطرأ على التكاليف عند تنفيذ اﻹجراءات الجديدة بأثر رجعي، في ورقة مواضيع أعدتها كي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    It might be argued that, since the General Assembly had endorsed the relevant conclusions and recommendations of the Special Committee, there was no longer any need to debate the report of the Phase IV Working Group. UN وقد يقال إن إقرار الجمعية العامة للاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الخاصة يبطل الحاجة إلى مناقشة تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    It might be possible to adopt the report of the Phase IV Working Group as a whole, but that approach would not take into account the concerns raised by the Secretary-General and ACABQ. UN ومن الممكن اعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة برمته، غير أن هذا النهج لن يأخذ في الحسبان الشواغل التي أثارها كل من اﻷمين العام واللجنة الاستشارية.
    This section of the report summarizes the recommendations presented by the Secretariat and Member States at the meeting of the Phase IV Working Group. UN ويورد هذا الفرع من التقرير موجزا للتوصيات المقدمة من اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء خلال اجتماع الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The report of the Phase IV Working Group is contained in the annex to document A/C.5/52/39. UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة في مرفق الوثيقة A/C.5/52/39.
    In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the Phase IV Working Group. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    6. The recommendations of the Phase IV Working Group are listed in its report (A/C.5/52/39 dated 23 February 1998). UN 6 - ترد في تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة (A/C.5/52/39 المؤرخ 23 شباط/فبراير 1998) قائمة بتوصيات الفريق.
    Letter dated 13 February 1998 from the Chairman of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخـــة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامســة من رئيس الفريـق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    In my capacity as Chairman of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment, I have the honour to transmit to the Fifth Committee the report of the Working Group dated 13 February 1998. UN بصفتي رئيسا للفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، أتشرف بأن أحيل إلى اللجنة الخامسة تقرير الفريق العامل المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Letter dated 13 February 1998 from the Chairman of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    On enquiry, the Committee was informed by the representatives of the Secretary-General that, given the fact that recommendations of the Phase IV Working Group will not be approved by the General Assembly until mid-1999, a practical date for the completion of a revised contingent-owned equipment Manual would be mid-2000. UN وعندما استفسرت اللجنة، أبلغها ممثلو اﻷمين العام بأنه نظرا ﻷنه في منتصف سنة ١٩٩٩ لن تكون الجمعية العامة قد وافقت على توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة سيكون منتصف سنة ٢٠٠٠ موعدا مناسبا من الناحية العملية لاستكمال الدليل المنقح.
    By its resolution 54/19 A of 29 October 1999, the General Assembly endorsed the recommendations of the Phase IV Working Group. UN وفي القرار 54/19 ألف المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أقرت الجمعية العامة توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    20. He asked what action had been taken by the Secretariat in connection with the recommendation of the Phase IV Working Group on the review of the Contingent-owned Equipment Manual, which was to be completed no later than mid-1999, and pointed out that the recommendation had been accepted by the Secretary-General. UN ٢٠ - وسأل عن اﻹجراءات التي اتخذتها اﻷمانة العامة فيما يتعلق بتوصية الفريق العامل للمرحلة الرابعة بشأن استعراض دليل المعدات التي تملكها الوحدات، الذي كان من المقرر إنجازه في موعد لا يتجاوز منتصف عام ١٩٩٩، وقال إن اﻷمين العام قد قبل هذه التوصية.
    It appreciated the Advisory Committee’s warning that there was a risk of double payment and recalled the comments of the Phase IV Working Group in that respect, but believed that the Secretariat should be able to rise to the challenge in a way that was fair to both the United Nations and troop contributors, perhaps by identifying which services were provided by the Organization and adjusting self-sustainment rates accordingly. UN ويقدر الاتحاد تحذير اللجنة الاستشارية بوجود خطر ازدواجية السداد ويشير إلى تعليقات الفريق العامل للمرحلة الرابعة في هذا الصدد، إلا أنه يعتقد أنه ينبغي أن تكون اﻷمانة العامة قادرة على مواجهة التحدي بطريقة منصفة لكل من اﻷمم المتحدة والدول المساهمة بقوات، ربما عن طريق تحديد الخدمات التي قدمتها المنظمة وتعديل معدلات الكفاية الذاتية تبعا لذلك.
    12. By its resolution 54/19, the General Assembly endorsed the recommendations of the Phase IV Working Group (contained in its aforementioned report) and those of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/53/944), with four exceptions, and requested the Secretary-General to take all necessary measures to ensure the full participation of delegations in the work of the Phase V Working Group. UN 12 - وأقرّت الجمعية العامة في قرارها 54/19، الوارد في التقرير المذكور آنفا، توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة (انظر A/C.5/52/39)، وكذلك توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية باستثناء أربعة مقترحات (انظر A/53/944)، وطلبت إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة المشاركة الكاملة من جانب الوفود في أعمال الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more