The timetable of the plenary meetings will be announced in the Journal of the United Nations. | UN | وسيعلن عن الجدول الزمني للجلسات العامة في يومية الأمم المتحدة. |
Therefore, provision of $36,100 is included to ensure adequate press coverage of the plenary meetings of the Conference. | UN | ولهذا أُدرج مبلغ قدره 100 36 دولار لضمان التغطية الصحفية الكافية للجلسات العامة للمؤتمر. |
Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multistakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
During the final week of Ramadan, from 31 October to 4 November 2005, the hours of the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the Main Committees will be from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. at the latest. | UN | إعلان خلال الأسبوع الأخير من شهر رمضان، أي من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تُعقد الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجان الرئيسية من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى 30/17 على أقصى تقدير. |
During the final week of Ramadan, from 31 October to 4 November 2005, the hours of the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the Main Committees will be from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. at the latest. | UN | إعلان خلال الأسبوع الأخير من شهر رمضان، أي من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تُعقد الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجان الرئيسية من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى 30/17 على أقصى تقدير. |
Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multi-stakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multi-stakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
Also noteworthy is the completion of the digitization of the Index to Proceedings of the Security Council from 1946 and the initiation of the digitization of the verbatim records of the plenary meetings of the General Assembly. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى الانتهاء من رقمنة فهرس وقائع مجلس الأمن منذ عام 1946 والشروع في رقمنة المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة. |
1. Summary records of the plenary meetings of the Conference and of the meetings of the Main Committees shall be prepared by the Secretariat in the languages of the Conference. | UN | 1 - تعد الأمانة العامة محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية بلغات المؤتمر. |
Part IV. SUMMARY RECORDS of the plenary meetings OF THE THIRD REVIEW CONFERENCE | UN | الجزء الرابع - المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر الاستعراضي الثالث الرمز |
NGOs shall be entitled, upon request, to receive official documents of the plenary meetings of the Conference. | UN | " 2- يحق للمنظمات غير الحكومية، عند طلبها ذلك، الحصول على الوثائق الرسمية للجلسات العامة للمؤتمر. |
" 2. NGOs shall be entitled, upon request, to receive official documents of the plenary meetings of the Conference. | UN | " 2- يحق للمنظمات غير الحكومية، عند طلبها ذلك، الحصول على الوثائق الرسمية للجلسات العامة للمؤتمر. |
NGOs shall be entitled, upon request, to receive official documents of the plenary meetings of the Conference. | UN | " 2- يحق للمنظمات غير الحكومية، عند طلبها ذلك، الحصول على الوثائق الرسمية للجلسات العامة للمؤتمر. |
The workload of the plenary meetings has further increased as debates on some of the items allocated to Main Committees are held directly in plenary meetings. | UN | وقد زاد حجم العمل بالنسبة للجلسات العامة للجمعية ﻷن المناقشات بشأن بعض البنود المخصصة للجان الرئيسية تجري مباشرة في الجلسات العامة. |
1. Summary records of the plenary meetings of the Conference and of the meetings of the Main Committees shall be prepared by the secretariat in the languages of the Conference. | UN | ١ - تعد اﻷمانة العامة محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية بلغات المؤتمر. |
1. Summary records of the plenary meetings of the Meeting shall be kept in the languages of the Meeting. | UN | ١ - تحفظ بلغات الاجتماع المحاضر الموجزة للجلسات العامة للاجتماع. |
1. Summary records of the plenary meetings of the Conference and of the meetings of the Main Committees shall be prepared by the Secretariat in the languages of the Conference. | UN | 1 - تعد الأمانة العامة محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية بلغات المؤتمر. |
1. Summary records of the plenary meetings of the Conference and of the meetings of the Main Committees shall be prepared by the Secretariat in the languages of the Conference. | UN | 1 - تعد الأمانة العامة محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية بلغات المؤتمر. |
During the final week of Ramadan, from 31 October to 4 November 2005, the hours of the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the Main Committees will be from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. at the latest. | UN | إعلان خلال الأسبوع الأخير من شهر رمضان، أي من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تُعقد الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجان الرئيسية من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 على أقصى تقدير. |
During the final week of Ramadan, from 31 October to 4 November 2005, the hours of the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the Main Committees will be from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. at the latest. | UN | إعلان خلال الأسبوع الأخير من شهر رمضان، أي من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تُعقد الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجان الرئيسية من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 على أقصى تقدير. |
Ensured the distribution and implementation of the decisions of the plenary meetings of the Judges. | UN | وضمنت توزيع وتنفيذ القرارات الصادرة عن الجلسات العامة للقضاة. |