The subsequent initiatives are meant to effect the fastest possible convergence of the Polish economy with the countries of the EU15. | UN | ومن المنتظر أن تعمل المبادرات اللاحقة على تحقيق أسرع تقارب ممكن بين الاقتصاد البولندي وبلدان الاتحاد الأوروبي الخمسة عشر. |
Most of the growth slowdown for the EU-8 average was due to the weakening of the Polish economy. | UN | وقد عزي معظم التباطؤ في متوسط النمو بالنسبة لدول الاتحاد الأوروبي الثمانية الجدد، إلى ضعف الاقتصاد البولندي. |
The modernization and restructuring of the Polish economy was continuing, particularly in the private sector, which was currently employing more than two thirds of the Polish labour force. | UN | ويتواصل تحديث الاقتصاد البولندي وإعادة هيكلته ولا سيما في القطاع الخاص الذي يوفـــر العمــل اﻵن ﻷكثر من ثلثي اليد العاملة في بولندا. |
The goal of the transition of the Polish economy was to build a socio-economic system similar to the one existing in countries with a modern market economy. | UN | وكان الهدف المتوخى من عملية التحول في الاقتصاد البولندي هو بناء نظام اجتماعي- اقتصادي مماثل للنظام القائم في البلدان التي يسودها اقتصاد السوق الحديث. |
Compared to other European Union Member States, indices of the Polish economy were very good, and therefore Poland joined the top countries reporting growth. | UN | وقياساً بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، كانت مؤشرات الاقتصاد البولندي جيدة جداً وبذلك انضمت بولندا إلى مجموعة البلدان التي تحقق أكبر قدر من النمو. |
Growth in the region accelerated in 2003, mostly owing to the improved performance of the Polish economy, with the momentum of growth shifting to the countries of South-eastern Europe. | UN | وقد تسارع معدل النمو في المنطقة في عام 2003، الأمر الذي يعزى في الجانب الأكبر منه إلى تحسن أداء الاقتصاد البولندي مع تحوُّل زخم النمو إلى بلدان جنوب شرق أوروبا. |
The goal of the transition of the Polish economy was to build a socioeconomic system similar to the system existing in countries with modern market economy. | UN | وكان الهدف المتوخى من عملية تحول الاقتصاد البولندي هو بناء نظام اجتماعي - اقتصادي مماثل للنظام القائم في البلدان المتمتعة باقتصاد السوق الحديث. |
The economic reforms were designed to upgrade the competitive capacity of the Polish economy, while the changes in the legal sphere had the goal of harmonizing Polish law with the acquis of the European Union and ultimate integration with the Union - seen as the strategic objective of Polish policy. | UN | وكانت الإصلاحات الاقتصادية ترمي إلى تحسين قدرة الاقتصاد البولندي على المنافسة، بينما كانت أهداف التغييرات في المجال القانوني جعل قانون بولندا ينسجم مع مكتسبات الاتحاد الأوروبي وفي نهاية المطاف الاندماج في الاتحاد. |
The effect of openness in the context of the Polish economy may, however, make it difficult to mitigate the adverse competitiveness effects of environmental policies.Poland may find its competitiveness being eroded because of its current inability to meet stricter standards if it is to become a member of the EU. | UN | ولكن أثر الإنفتاح في إطار الاقتصاد البولندي يجعل من الصعب تخفيف الآثار السلبية الناجمة عن السياسات البيئية في القدرة التنافسية)٠٣(. |
37. The representative of Poland said that the private sector in general and SMEs in particular played a significant role in Poland’s economic development and were primarily responsible for the transformation and satisfactory performance of the Polish economy. | UN | ٧٣- وقال ممثل بولندا إن القطاع الخاص بوجه عام والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بوجه خاص تضطلع بدور هام في التنمية الاقتصادية لبولندا وتتحمل مسؤولية رئيسية عن تحول الاقتصاد البولندي وأدائه أداءً مرضياً. |