I particularly welcome the creation of the post of Deputy Secretary-General. | UN | وأرحب بشكل خاص بإنشاء منصب نائب اﻷمين العام. |
The statement had been examined by the Advisory Committee, and its comments on the question of the establishment of the post of Deputy Secretary-General were contained in its second report. | UN | ولقد نظرت اللجنة الاستشارية في البيان، وترد تعليقاتها بشأن مسألة إنشاء منصب نائب اﻷمين العام في تقريرها الثاني. |
As many would attest, the creation of the post of Deputy Secretary-General has been executed with skill and grace, and the Organization is enriched by the appointment of Ms. Louise Fréchette. | UN | ويشهد العديدون، أن إنشاء منصب نائب اﻷمين العام تم بمهارة وامتياز، وأثرت المنظمة بتعيين السيدة لويز فريشيت. |
The establishment of the Strategic Planning Unit is not linked to the establishment of the post of Deputy Secretary-General. | UN | ولا يرتبط إنشاء الوحدة بإنشاء منصب نائب اﻷمين العام. |
Secondly, the creation of the post of Deputy Secretary-General is timely, given the increasing mandates of the Organization. | UN | ثانيا، إن إنشاء منصب نائب اﻷمين العام يأتي في حينه، نظرا لاتساع ولايات المنظمة. |
Among the instrumental measures proposed, Portugal sees merit in the creation of the post of Deputy Secretary-General. | UN | ومن بين اﻹجراءات العملية المقترحة، ترى البرتغال أهمية إنشاء منصب نائب اﻷمين العام. |
51. Mr. Sklar (United States of America) said that his delegation strongly supported the reorganization and redistribution of responsibilities envisaged in the Secretary-General’s proposals, including the establishment of the post of Deputy Secretary-General. | UN | ٥١ - السيد سكلار )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يؤيد بشدة إعادة تنظيم وإعادة توزيع المسؤوليات المتصورة في مقترحات اﻷمين العام، بما في ذلك إنشاء منصب نائب اﻷمين العام. |
Further consideration of recommendations 1 (Creation of the post of Deputy Secretary-General) and 14 (Account for Development) and, time permitting, other recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/51/950) | UN | مواصلة النظر في التوصيتين ١ )إنشاء منصب نائب اﻷمين العام( و ١٤ )بيان عن التنمية(، والتوصيات اﻷخرى الواردة في تقرير اﻷمين العام (A/51/950) إذا اتسع الوقت لذلك. |
Establishment of the post of Deputy Secretary-General English Page | UN | إنشاء منصب نائب اﻷمين العام |
The Assembly also has before it two conference room papers prepared by the Secretariat: A/52/CRP.1, entitled “Establishment of the post of Deputy Secretary-General”, and A/52/CRP.2, entitled “Rationalization of the subsidiary machinery of the Economic and Social Council”. | UN | ومعروض على الجمعية العامة أيضا ورقتا غرفة اجتماعات أعدتهما اﻷمانة العامة وهما A/52/CRP.1 بعنوان " إنشاء منصب نائب اﻷمين العام " ، و A/52/CRP.2 بعنوان " ترشيد اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
The 14th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals) will be held on Wednesday, 19 November 1997, at 10 a.m. in Conference Room 4, to consider further recommendations 1 (Creation of the post of Deputy Secretary-General) and 14 (Account for Development) and, time permitting, other recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/51/950). | UN | ستعقد الجلسة ١٤ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات( في يوم اﻷربعاء ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٤ للنظر كذلك في التوصيتين ١ )إنشاء منصب نائب اﻷمين العام( و ١٤ )بيان عن التنمية(، والتوصيات اﻷخرى الواردة في تقرير اﻷمين العام (A/51/950) إذا اتسع الوقت لذلك. |
Accordingly, he proposed that the Committee should adopt the following draft decision: “... Should the General Assembly adopt draft resolution A/52/L.72, no additional requirements would arise in respect of the creation of the post of Deputy Secretary-General beyond those already foreseen and mentioned in paragraph 1A.2 of the report of the Secretary-General contained in document A/52/303. | UN | ووفقا لذلك، اقترح بأنه ينبغي أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر التالي: " ... )أ( إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/52/L.72، لن تنشأ احتياجات إضافية فيما يتعلق بإنشاء منصب نائب اﻷمين العام تتجاوز الاحتياجات المتوخاة والمذكورة بالفعل في الفقرة ١ ألف - ٢ من تقرير اﻷمين العام المتضمن في الوثيقة A/52/303. |