"of the preceding biennium" - Translation from English to Arabic

    • من فترة السنتين السابقة
        
    • في فترة السنتين السابقة
        
    • ميزانية فترة السنتين السابقة
        
    This represents an increase in volume of nearly 50 per cent over the same period of the preceding biennium. UN ويمثل ذلك زيادة بنسبة 50 في المائة مقارنة بحجم ما صدر في نفس المدة من فترة السنتين السابقة.
    In the first year of the preceding biennium (2010), an implementation rate of 92.1 per cent was recorded. UN وقد سُجِّل في السنة الأولى من فترة السنتين السابقة معدَّل تنفيذ قدره 92.1 في المائة.
    In the first year of the preceding biennium (2004), a slightly lower implementation rate of 81.1 per cent was recorded. UN وكان قد سجل في السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (2004) معدل تنفيذ أقل بقدر طفيف وهو 81.1 في المائة.
    Revolving fund balance of the preceding biennium UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    Revolving fund balance of the preceding biennium UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    27.47 The cost of the ISCC secretariat is shared by the participating organizations in proportion to the number of staff in posts at the close of the preceding biennium. UN ٢٧-٤٧ ويجري تقاسم تكاليف أمانة لجنة تنسيق المعلومات بين المنظمات المشاركة وفقا لنسبة عدد موظفي كل منها الشاغلين لوظائف عند إقفال ميزانية فترة السنتين السابقة.
    A total of 46 side events and 15 exhibits were featured at the sessions - three and two more respectively than in the same period of the preceding biennium. UN وشهدت الدورات 46 نشاطاً جانبياً و15 معرضاً - بزيادة ثلاثة أنشطة جانبية ومعرضين مقارنة بنفس المدة من فترة السنتين السابقة.
    In the first year of the preceding biennium (2006), a lower implementation rate of 81.8 per cent was recorded. UN وسُجِّلت في السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (2006) نسبة تنفيذ أدنى قدرها 81.8 في المائة.
    In the first year (i.e. 2002) of the preceding biennium, an implementation rate of 47.6 per cent was recorded. UN وفي السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (أي 2002) سجّلت نسبة تنفيذ قدرها 47.6 في المائة.
    In the first year of the preceding biennium (2002), an implementation rate of 90.1 per cent was recorded. UN وفي السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (2002) سُجّلت نسبة تنفيذ قدرها 90.1 في المائة.
    In the first year of the preceding biennium (2008), a lower implementation rate of 85.4 per cent was recorded. UN وكانت نسبة التنفيذ التي سجلت في العام الأول من فترة السنتين السابقة (2008) أقل من ذلك حيث بلغت 85.4 في المائة.
    This amount corresponds to 56.7 per cent of the total appropriation for 2002 and is comparable with the first year (i.e. 2000) of the preceding biennium of 55.1 per cent. UN ويساوي هذا المبلغ 56.7 في المائة من الاعتماد الكلي لعام 2002، وهي نسبة مقارنة للنسبة المسجلة في السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (أي سنة 2000) والبالغة 55.1 في المائة.
    The regular budget status shows an overall implementation rate of 75.8 per cent of gross budgeted expenditures and reflects a higher level than that of the same period of the preceding biennium (75 per cent). UN 2- يُبيّن وضع الميزانية العادية معدل تنفيذ إجمالي قدره 75.8 في المائة من النفقات الإجمالية المدرجة في الميزانية، ويُمثّل مستوى أعلى من مستواه في الفترة نفسها من فترة السنتين السابقة (75 في المائة).
    The regular budget status shows an overall implementation rate of 77.8 per cent of gross budgeted expenditure and reflects a slightly higher level than that of the same period of the preceding biennium of 77.7 per cent. UN ٢- يُبيِّن حال الميزانية العادية معدَّل تنفيذ إجمالي قدره 77.8 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية، مما يمثِّل زيادة طفيفة مقارنة بمستواه البالغ 77.7 في المائة المسجَّل للفترة نفسها من فترة السنتين السابقة.
    The regular budget status shows an overall implementation rate of 77.7 per cent of gross budgeted expenditure and reflects a higher level than that of the same period of the preceding biennium of 76.2 per cent. UN 2- يُبيّن حال الميزانية العادية معدَّل تنفيذ إجمالي قدره 77.7 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية، مما يمثّل زيادة مقارنة بمستواه البالغ 76.2 في المائة المسجَّل للفترة نفسها من فترة السنتين السابقة.
    Revolving fund balance of the preceding biennium UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    Revolving fund balance of the preceding biennium UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    31. Total expenditures for the biennium 1998-1999 amounted to $1,926,941,000, which is $92,386,000 higher than the total expenditures of the preceding biennium. UN 31 - وصل مجموع النفقات لفترة السنتين 1998-1999 إلى 000 941 926 1 دولار، أي أكثر بمقدار 000 386 92 دولار عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    31. Total expenditures for the biennium 1996–1997 amounted to $1,834,555,000, which is $168,235,000 lower than the total expenditures of the preceding biennium. UN ٣١ - وصل مجموع النفقــات لفتــرة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧ الــى ٠٠٠ ٥٥٥ ٨٣٤ ١ دولار، أي أقل بمقدار ٠٠٠ ٢٣٥ ١٦٨ دولار عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    31. Total expenditures for the 1994-1995 biennium amounted to $2,002,790,000, which is $96,937,000 higher than the total expenditures of the preceding biennium. UN ٣١ - وصـل مجمـوع النفقــات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الى ٠٠٠٢ ٠٠٢ ٧٩٠ دولار، أي بزيادة قدرها ٠٠٠ ٩٦ ٩٣٧ دولار عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    27.47 The cost of the ISCC secretariat is shared by the participating organizations in proportion to the number of staff in posts at the close of the preceding biennium. UN ٢٧-٤٧ ويجري تقاسم تكاليف أمانة لجنة تنسيق المعلومات بين المنظمات المشاركة وفقا لنسبة عدد موظفي كل منها الشاغلين لوظائف عند إقفال ميزانية فترة السنتين السابقة.
    26. The cost of the ACCIS secretariat is shared by the participating organizations in proportion to the number of staff in posts at the close of the preceding biennium. UN ٦٢-٩٣ ويجري تقاسم تكاليف أمانة اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات فيما بين المنظمات المشاركة وفق نسبة عدد موظفي كل منها الشاغلين لوظائف ما عند إقفال ميزانية فترة السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more