"of the preceding financial" - Translation from English to Arabic

    • المالية السابقة
        
    • المالي السابق
        
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. UN ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة.
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. UN ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة.
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. UN ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة.
    The Auditor also noted that the accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN وذكر مراجع الحسابات أيضا أن المبادئ المحاسبية قد طبقت بما يتماشى مع الفترة المالية السابقة.
    Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report. UN واستنادا إلى إجراءات الفحص التي قمنا بها، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي طبقتها المحكمة متجانسة مع المبادئ التي طبقت في التقرير المالي السابق.
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; UN ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة عن الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة لها؛
    All its accounting policies had been applied on a basis consistent with that of the preceding financial period and in accordance with the Financial Regulations and legislative authority. UN وقد تم تطبيق جميع سياساتها المحاسبية على أساس متسق مع الفترة المالية السابقة ووفقا للنظام المالي والسند التشريعي.
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; UN ' 5` ينبغي أن تبين البيانات المالية الأرقام المقابلة عن الفترة المالية السابقة.
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; UN ' 5` ينبغي أن تبين البيانات المالية الأرقام المقابلة عن الفترة المالية السابقة.
    The Auditor also noted that the accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN وذكر مراجع الحسابات أيضا أن المبادئ المحاسبية قد طبقت بما يتماشى مع الفترة المالية السابقة.
    The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN وجاء تطبيق المبادئ المحاسبية متسقا مع تطبيقها في الفترة المالية السابقة.
    (v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; UN ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة.
    The Auditor also noted that the accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN وذكر مراجع الحسابات أيضا أن المبادئ المحاسبية قد طبقت بما يتماشى مع الفترة المالية السابقة.
    The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN وقد طُبِّقت المبادئ المحاسبية على أسس متسقة مع أسس الفترة المالية السابقة.
    As described in paragraph 20 of our report, the stated accounting policies are not disclosed on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN وكما هو وارد في الفقـــرة ٢٠ من تقريرنا، يلاحظ أن السياسات المحاسبيـــة المنصوص عليها لم تُدرج من منطلق يتفق مع منطلق إدراج السياسات المتعلقة بالفترة المالية السابقة.
    Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN واستنادا إلى الفحص الذي قمنا به، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي استخدمتها المحكمة طُبقت وفق أسس تتماشى مع الأسس المعمول بها في الفترة المالية السابقة.
    Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN واستنادا إلى إجراءات الفحص التي قمنا بها، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي استخدمتها المحكمة طُبقت وفق أسس تتماشى مع الأسس المعمول بها في الفترة المالية السابقة.
    - The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. UN - ما اذا كانت السياسات المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة ؛
    Every association shall annually, not later than one hundred and twenty (120) days after the end of the preceding financial year thereof, submit to the Office a report which shall include the following particular: UN تقوم سنويا كل رابطة، وفي موعد لا يتجاوز 120 يوما من انتهاء السنة المالية السابقة لذلك الموعد، بتقديم تقرير إلى المكتب يشتمل على التفاصيل التالية:
    Second, the savings on or cancellation of prior-period obligations had amounted to $304.2 million, representing an increase of 81.3 per cent over that of the preceding financial period of $167.8 million. UN ويتمثل ثانيها في أن الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو الالتزامات الملغاة بلغت 304.2 ملايين دولار، بما يمثل زيادة بنسبة 81.3 في المائة مقارنة بمثيلتها في الفترة المالية السابقة والمحددة بمبلغ 167.8 مليون دولار.
    Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report. UN واستنادا إلى إجراءات الفحص التي قمنا بها، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي طبقتها المحكمة متجانسة مع المبادئ التي طبقت في التقرير المالي السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more