"of the preparatory committee of" - Translation from English to Arabic

    • للجنة التحضيرية
        
    • الصادر عن اللجنة التحضيرية
        
    A paper containing the comments of the High Commissioner for Human Rights on the Habitat Agenda was distributed at the third and last session of the Preparatory Committee of the Conference. UN ووزعت على الجلسة الثالثة واﻷخيرة للجنة التحضيرية للمؤتمر ورقة تتضمن تعليقات المفوض السامي على جدول أعمال الموئل.
    Rapporteur of the First Session of the Preparatory Committee of the World Summit on the Information Society, Geneva UN مقرر للدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جنيف
    General Rapporteur of the first session of the Preparatory Committee of the World Summit on the Information Society, Geneva UN المقرر العام للدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جنيف
    A paper containing the comments of the High Commissioner for Human Rights on the Habitat Agenda was distributed at the third and last session of the Preparatory Committee of the Conference. UN ووزعت على الجلسة الثالثة واﻷخيرة للجنة التحضيرية للمؤتمر ورقة تتضمن تعليقات المفوض السامي على جدول أعمال الموئل.
    The increase of $11,200 relates to attendance at the third session of the Preparatory Committee of Habitat II and the 1996 Conference. UN وتتصل الزيادة البالغة ٢٠٠ ١١ دولار بحضور الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني ومؤتمر عام ١٩٩٦.
    The increase of $11,200 relates to attendance at the third session of the Preparatory Committee of Habitat II and the 1996 Conference. UN وتتصل الزيادة البالغة ٢٠٠ ١١ دولار بحضور الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني ومؤتمر عام ١٩٩٦.
    We call on all states party to the NPT to make a constructive contribution to a balanced and structured review of the Treaty, which has successfully begun with the first meeting of the Preparatory Committee of the 2010 Review Conference. UN وندعو جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار إلى الإسهام البناء في إجراء استعراض متوازنٍ ومنظَّم للمعاهدة، الأمر الذي بدأ بنجاح مع الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010.
    I. Decisions adopted by the organizational session of the Preparatory Committee of the Durban Review Conference 12 UN الأول - المقررات التي اعتمدتها الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية 12
    I shall be grateful if you would have the present letter and its attachments to be issue as an official document of the first session of the Preparatory Committee of the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضمائمها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    In this connection, the Special Rapporteur intends to present a submission to the High Commissioner for Human Rights which would also be submitted as an official document for the next session of the Preparatory Committee of the World Conference. UN وفي هذا الصدد، يعتزم المقرر الخاص تقديم ورقة إلى المفوضة السامية مع تقديمها أيضاً فيما بعد كوثيقة رسمية إلى الدورة التالية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    She was gratified that the Movement would be represented on a panel at the substantive session of the Preparatory Committee of the Special Session on Children the following week. UN وقالت إنه يسرها أن ترى هذه الحركة ممثلة الأسبوع القادم في فريق المناقشة في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بشأن الطفل.
    I would therefore be grateful if these texts could be issued as official documents of the Preparatory Committee of the Board and that the Committee should be informed of the request of the Preparatory Committee of the Group of 77 and China. UN ولذلك أغدو ممتناً لو عملتم على إصدار هذين النصين بوصفهما من الوثائق الرسمية للجنة التحضيرية التابعة للمجلس وإبلاغ اللجنة التحضيرية الجامعة بطلب اللجنة التحضيرية لمجموعة ال77 والصين.
    I would therefore be grateful if these texts could be issued as official documents of the Preparatory Committee of the Board and that the Committee should be informed of the request of the Preparatory Committee of the Group of 77 and China. UN ولذلك أغدو ممتناً لو عملتم على إصدار هذين النصين بوصفهما من الوثائق الرسمية للجنة التحضيرية التابعة للمجلس وإبلاغ اللجنة التحضيرية الجامعة بطلب اللجنة التحضيرية لمجموعة ال77 والصين.
    Chair: Juan Somavia, General Director of the International Labour Office (ILO), former President of the Preparatory Committee of the World Summit for Social Development UN الرئيس: السيد خوان سومافيا، المدير العام لمكتب العمل الدولي، والرئيس السابق للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Australia welcomed the commitments given at the 2000 Review Conference of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the constructive outcomes of the first meeting of the Preparatory Committee of the 2005 NPT Review Conference. UN وقد رحبت أستراليا بالالتزامات التي قطعت في المؤتمر الاستعراض لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والنتائج البناءة للاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2005.
    Despite the commendable efforts of the Chairman, Ambassador Henrik Salander, the outcome of the first session of the Preparatory Committee of the review process, in our view, fell short of expectations. UN وبالرغم من الجهود التي تستحق الثناء التي بذلها الرئيس، السفير هنريك سلاندر، فإن النتائج التي تمخضت عنها الدورة الأولى للجنة التحضيرية للعملية التحضيرية لم ترقَ في رأينا إلى مستوى التطلعات.
    The second session of the Preparatory Committee of the seventh Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) will be held shortly. UN إن الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر السابع للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة ستعقد قريبا.
    Argentina views the forthcoming meeting of the Preparatory Committee of the NPT Review Conference as a new opportunity to ensure the effective implementation of the measures agreed on to ensure implementation of article VI of the Treaty. UN وترى الأرجنتين في الاجتماع المقبل للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار مناسبة جديدة لضمان التنفيذ الفعّال للتدابير المتفق عليها لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    Again, in her personal capacity, she had attended the organizational session of the Preparatory Committee of the special session of the General Assembly to be held in the year 2000 on the follow-up to the World Summit for Social Development. UN وقالت إنها حضرت أيضا، بصفتها الشخصية، الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في سنة ٢٠٠٠ بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Russia welcomes the results of this year's first session of the Preparatory Committee of the NPT Review Conference. UN وترحب روسيا بنتائج الدورة اﻷولى التي عقدت هذا العام للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشـار.
    35. Stressing decision PC.1/13 of the Preparatory Committee, of 31 August 2007, in which the Committee established the objectives of the Durban Review Conference; UN 35- وإذ يشدّد على المقرر ل ت 1/13 الصادر عن اللجنة التحضيرية في 31 آب/أغسطس 2007 والذي حددت فيه اللجنة أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more