"of the preparatory committee to" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التحضيرية إلى
        
    • للجنة التحضيرية إلى
        
    • اللجنة التحضيرية على
        
    • للجنة التحضيرية أن
        
    • اللجنة التحضيرية أن
        
    • للجنة التحضيرية لمؤتمر
        
    • اللجنة التحضيرية الى
        
    Lastly, all the comments regarding the draft Code should be brought to the attention of the Preparatory Committee, to facilitate the progress of its work. UN وذكرت أخيرا أنه ينبغي توجيه اهتمام اللجنة التحضيرية إلى جميع التعليقات المتصلة بمشروع المدونة لتيسر تقدم أعمالها.
    VI. Recommendations of the Preparatory Committee to the Conference UN سادسا - توصيات اللجنة التحضيرية إلى المؤتمر
    8. Report of the Preparatory Committee to the Review Conference UN 8- تقرير اللجنة التحضيرية إلى المؤتمر الاستعراضي
    The current proposed draft text was forwarded by the second meeting of the Preparatory Committee to the third meeting. UN وأحيل مشروع النص المقترح الحالي من الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية إلى الاجتماع الثالث.
    It contributed significantly to the ability of the Preparatory Committee to work as a group in addressing matters crucial for stabilization of their country. UN وقد أسهمت هذه الحلقة كثيرا في تعزيز قدرة اللجنة التحضيرية على العمل كفريق في معالجة المسائل التي تكتسب أهمية بالغة لإحلال الاستقرار في البلد.
    His delegation expected the current session of the Preparatory Committee to give impetus to the non-proliferation process. UN وقال إن وفد بلده ينتظر من الدورة الحالية للجنة التحضيرية أن تعطي دفعة لعملية منع انتشار الأسلحة النووية.
    " 9. Requests the Chairman of the Preparatory Committee to report to the General Assembly at its fiftieth session on the progress of the work of the Committee; UN " ٩ - تطلب إلى رئيس اللجنة التحضيرية أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة؛
    The signing of the agreement with APRD was the first step in the implementation of commitments undertaken by President Bozizé during the working visit of the Preparatory Committee to Libreville on 22 and 23 April. UN وقد شكل توقيع الاتفاق مع الحركة الخطوة الأولى في عملية تنفيذ الالتزامات التي تعهد بها الرئيس فرانسوا بوزيزي أثناء زيارة العمل التي قامت بها اللجنة التحضيرية إلى ليبرفيل في 22 نيسان/أبريل.
    9. Adoption of the report of the Preparatory Committee to the General Assembly. UN 9- اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة.
    IV. Recommendations of the Preparatory Committee to the Conference UN رابعا - توصيات اللجنة التحضيرية إلى المؤتمر
    9. Adoption of the report of the Preparatory Committee to the General Assembly 27 8 UN 9- اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة 27 9
    Item 9. Adoption of the report of the Preparatory Committee to the General Assembly UN البند 9- اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة
    9. Adoption of the report of the Preparatory Committee to the General Assembly UN 9- اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة.
    VII. ADOPTION OF THE REPORT of the Preparatory Committee to THE GENERAL ASSEMBLY 55 13 UN سابعا - اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة 55 15
    On 22 June, the Council decided, without a vote, to postpone the organizational session of the Preparatory Committee to a future date. UN وفي 22 حزيران/يونيه قرر المجلس، دون تصويت، تأجيل الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية إلى موعد لاحق في المستقبل.
    3. Egypt calls upon the third session of the Preparatory Committee to produce a report adopted by consensus that will contain among its recommendations to the 2010 Review Conference, the above referred to recommendations, as well as the following: UN 3 - وتدعو مصر الدورة الثالثة للجنة التحضيرية إلى إعداد تقرير يصار إلى اعتماده بتوافق الآراء ويتضمن، من بين توصياته إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، التوصيات المشار إليها أعلاه، وكذلك ما يلي:
    The Assembly, in paragraph 16 of its resolution 68/238, invited the co-chairs of the Preparatory Committee to prepare the draft outcome document, to be circulated no later than 14 March 2014. UN وفي الفقرة 16 من القرار 68/238، دعت الجمعية الرئيسين المشاركين للجنة التحضيرية إلى إعداد مشروع الوثيقة الختامية ليتسنى تعميمه في موعد لا يتجاوز 14 آذار/مارس 2014.
    32. Mr. Mya Than (Myanmar) said that the 2000 Review Conference was taking place at a time when prospects for arms control and disarmament were not encouraging, a situation reflected in the inability of the Preparatory Committee to put forward substantive recommendations to the Conference. UN 32 - السيد ميا ثان (ميانمار): قال إن المؤتمر الاستعراضي عام 2000 يُعقد في وقت لا تبعث فيه توقعات الحد من الأسلحة ونزع السلاح على التفاؤل، وهذه حالة تتمثل في عدم قدرة اللجنة التحضيرية على تقديم توصيات موضوعية إلى المؤتمر.
    We call upon the third session of the Preparatory Committee to undertake substantive work to lay the groundwork for the 2005 NPT Review Conference. UN ونناشد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية أن تنجز عملا موضوعيا فتضع الأساس لمؤتمر عام 2005 الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    40. Takes note of the decision of the Preparatory Committee to hold its first substantive session in New York from 17 to 28 May 1999 and its second session, also in New York, from 3 to 14 April 2000;Ibid., decision 6 (b). UN ٤٠ - تحيط علما بقرار اللجنة التحضيرية أن تعقد دورتها الموضوعية اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ وأن تعقد دورتها الثانية في نيويورك أيضا في الفترة من ٣ إلى ١٤ نيسان/ أبريل ٢٠٠٠)١٢(؛
    Adoption of the final report and recommendations of the Preparatory Committee to the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on its third session UN اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ ٢٠١٥ وتوصياتها في دورتها الثالثة
    " 11. Requests the Secretary-General and the Chairman of the Preparatory Committee to make a progress report on the work of the Preparatory Committee to the General Assembly at its fiftieth and fifty-first sessions; UN " ١١ - تدعو اﻷمين العام ورئيس اللجنة التحضيرية الى أن يقدما الى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين تقارير عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more