"of the present letter as" - Translation from English to Arabic

    • هذه الرسالة بوصفها
        
    • هذه الرسالة باعتبارها
        
    • هذه الرسالة بوصفه
        
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the thirteenth session of the Council under agenda item 6. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من بنود جدول الأعمال.
    I ask that you circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. UN وإنني أطلب منكم تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    I should be grateful if you could circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    May I kindly ask you to ensure the circulation of the present letter as a working document before any discussion of the matter by members of the General Assembly. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة عمل قبل أن يشرع أعضاء الجمعية العامة في أي مناقشة لهذه المسألة.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 24. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 24 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you could circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could arrange for the circulation of the present letter as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    It would be highly appreciated if you could kindly arrange for the distribution of the present letter as a document of the Conference. UN وأرجو ممتنا التكرم باتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المؤتمر.
    I would request the distribution of the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجوكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating the text of the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو التكرم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you could circulate the text of the present letter as a document of the Secretary-General. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would kindly request distribution of the present letter as a document of the General Assembly, under agenda item 148, and of the Security Council. UN وأرجو التفضل بتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you could issue the text of the present letter as a document of the General Assembly, under agenda item 40, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو أصدرتم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٤٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating the text of the present letter as a document of the General Assembly, under items 94 and 108 of the preliminary list, and of the Security Council. UN واسمحوا لي بطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٤٩ و ٨٠١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more