The delegation of Brazil was headed by H.E. Mr. Rogério Sottili, Executive Secretary, Special Secretariat of the Presidency of the Republic on Human Rights. | UN | وترأس وفد البرازيل سعادة السيد روجيريو سوتّيلي، الأمين التنفيذي، الأمانة الخاصة لرئاسة الجمهورية المعنية بحقوق الإنسان. |
The delegation of Brazil was headed by H.E. Mr. Rogério Sottili, Executive Secretary, Special Secretariat of the Presidency of the Republic on Human Rights. | UN | وترأس وفد البرازيل سعادة السيد روجيريو سوتّيلي، الأمين التنفيذي، الأمانة الخاصة لرئاسة الجمهورية المعنية بحقوق الإنسان. |
The instrument of ratification is currently being prepared by the Ministry of Foreign Affairs and the Legal Secretariat of the Presidency of the Republic. | UN | وتعد حاليا وزارة الشؤون الخارجية والأمانة القانونية لرئاسة الجمهورية صك التصديق. |
Institutionally, the programme is part of the Presidency of the Republic. | UN | وتوفر رئاسة الجمهورية الدعم المؤسسي لهذا البرنامج. |
Additional information on the issue of trafficking could be found on the website of the Presidency of the Republic. | UN | ويمكن العثور على معلومات إضافية عن مسألة الاتِّجار على موقع رئاسة الجمهورية على شبكة الإنترنت. |
Upon request of the Government of the State of Rio de Janeiro, which have already made the technical expert examination, the Special Department of Human Rights of the Presidency of the Republic carried out an independent study, which confirmed signs of executions. | UN | وبناء على طلب من حكومة ولاية ريو دي جانيرو، التي أجرت فعلاً فحصاً تقنياً بمعرفة خبراء، أجرت الإدارة الخاصة لحقوق الإنسان برئاسة الجمهورية دراسة مستقلة أكدت وجود دلائل على حدوث حالات إعدام. |
It had been decided that CPEM should be maintained as the mechanism for women's issues, and that it should remain as an office within the administrative department of the Presidency of the Republic. | UN | وتَقَرَّرَ أنه ينبغي إبقاء الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة، باعتبارها الآلية المهتمة بقضايا المرأة، وأنها يجب أن تبقى مكتباً في الدائرة الإدارية لرئاسة الجمهورية. |
Both texts have been sent to the General Secretariat of the Presidency of the Republic to be transmitted to the Congress of the Republic for their approval, pending ratification by the President of the Republic. | UN | أُرسل كلا الصكين إلى الأمانة العامة لرئاسة الجمهورية لإحالتهما إلى برلمان الجمهورية لاعتمادهما قبل تصديق رئيس الجمهورية عليهما. |
A national human rights institute was created in 1987, and in 2004 the Government established a branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, a department attached to the General Secretariat of the Presidency of the Republic. | UN | وقد أُنشئت مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في عام 1987، كما أنشأت الحكومة في عام 2004 مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان وتعزيز السلم التابع للأمانة العامة لرئاسة الجمهورية. |
In February, the Government of Brazil established the National Youth Secretariat, under the auspices of the general secretariat of the Presidency of the Republic. | UN | في شباط/فبراير، أنشأت حكومة البرازيل الأمانة الوطنية العامة للشباب، برعاية الأمانة العامة لرئاسة الجمهورية. |
5. At the 9th meeting, held on 11 April 2008, the Head of Delegation of Brazil, H.E. Mr. Rogério Sottili, Executive Secretary, Special Secretariat of the Presidency of the Republic on Human Rights, introduced the national report. | UN | 5- في الجلسة التاسعة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008، قدم رئيس وفد البرازيل، سعادة السيد روجيريو سوتّيلي، الأمين التنفيذي، الأمانة الخاصة لرئاسة الجمهورية المعنية بحقوق الإنسان، التقرير الوطني. |
5. At the 9th meeting, held on 11 April 2008, the Head of Delegation of Brazil, H.E. Mr. Rogério Sottili, Executive Secretary, Special Secretariat of the Presidency of the Republic on Human Rights, introduced the national report. | UN | 5- في الجلسة التاسعة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008، قدم رئيس وفد البرازيل، سعادة السيد روجيريو سوتّيلي، الأمين التنفيذي، الأمانة الخاصة لرئاسة الجمهورية المعنية بحقوق الإنسان، التقرير الوطني. |
Thus, on 21 February, a Working Group was created under the Special Secretary for Human Rights of the Presidency of the Republic to monitor the situation in the State of Pará. | UN | على هذا النحو، وفي 21 شباط/فبراير، أنشئ فريق عامل يرعاه السكرتير الخاص لحقوق الإنسان التابع لرئاسة الجمهورية لرصد الحالة في ولاية بارا. |
In this context, the Brazilian Government established a working group for the preparation of the above mentioned draft legislation, under the coordination of the Office of Institutional Security of the Presidency of the Republic. | UN | وفي هذا السياق، أنشأت الحكومة البرازيلية فريقا عاملا لإعداد مشروع القانون التشريعي السالف الذكر بتنسيق من مكتب الأمن المؤسسي في رئاسة الجمهورية. |
34. At the federal level, the Executive Branch consists of the Presidency of the Republic, assisted by the Ministries. | UN | 34- وعلى المستوى الاتحادي، تتمثل السلطة التنفيذية في رئاسة الجمهورية التي تساعدها الوزارات. |
1995-1999 Deputy Minister of the Presidency of the Republic of Panama, Ministry of the Presidency. | UN | 1995-1999 نائب وزير لدى مكتب رئاسة جمهورية بنما، مكتب رئاسة الجمهورية. |
For example, the Security Department of the Presidency of the Republic has stated that it requires, as a matter of priority, support in the area of training for the purpose of preventing and responding to bioterrorism. | UN | فعلى سبيل المثال، ذكرت دائرة الأمن في رئاسة الجمهورية أنها بحاجة، على سبيل الأولوية، إلى دعم في مجال التدريب لمنع الإرهاب البيولوجي والتعامل معه. |
112. The central administration consists of the Presidency of the Republic and the ministries of state. | UN | ٢١١- تتكون اﻹدارة المركزية من رئاسة الجمهورية ووزارات الدولة. |
Returned to Brazil in March 1985 to assume the position of Secretary for International Economic and Technical Cooperation of the Secretariat of Planning (Ministry) of the Presidency of the Republic (March 1985/June 1985); | UN | وعاد إلى البرازيل في آذار/مارس 1985 لكي يتقلد منصب أمين التعاون الاقتصادي والتقني الدولي في أمانة (وزارة) التخطيط برئاسة الجمهورية (آذار/مارس 1985 - حزيران/يونيه 1985)؛ |
The Special Secretariat for Human Rights of the Presidency of the Republic (SEDH) and the Ministry of Foreign Affairs (MRE) requested the Government entities to provide information about their policies for the promotion and the protection of human rights, offering a comprehensive and cross cutting view of those challenges. | UN | وقد طلبت الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان برئاسة الجمهورية ووزارة الخارجية إلى الكيانات الحكومية تقديم معلومات عن سياساتها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، توفر رؤية شاملة ومتكاملة لتلك التحديات(2). |
Returned to Brazil in March 1985 to assume the position of Secretary for International Economic and Technical Cooperation of the Secretariat of Planning (Ministry) of the Presidency of the Republic (March-June 1985) | UN | وعاد إلى البرازيل في آذار/مارس 1985 لكي يتقلد منصب أمين التعاون الاقتصادي والتقني الدولي في أمانة (وزارة) التخطيط برئاسة الجمهورية (آذار/مارس - حزيران/يونيه 1985)؛ |