"of the president of the united states" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الولايات المتحدة
        
    • لرئيس الولايات المتحدة
        
    In that connection, Chile appreciates the initiative of the President of the United States of America to convene a nuclear security summit. UN وفي هذا الصدد، تعرب شيلي عن تقديرها لمبادرة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية الداعية إلى عقد مؤتمر قمة بشأن الأمان النووي.
    He hoped that the personal commitment of the President of the United States of America would help to encourage a successful outcome for the Conference. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد الالتزام الشخصي من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية على تشجيع الوصول إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر.
    In that connection, Chile appreciates the initiative of the President of the United States of America to convene a nuclear security summit. UN وفي هذا الصدد، تعرب شيلي عن تقديرها لمبادرة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية الداعية إلى عقد مؤتمر قمة بشأن الأمان النووي.
    The meeting of the two Presidents was held in the presence of the Reverend Jesse Jackson, Special Envoy of the President of the United States of America to Africa. UN وعقد اجتماع الرئيسين بحضور القس جيسي جاكسون، المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة إلى أفريقيا.
    The Special Envoy of the President of the United States of America to Liberia; UN - المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى ليبريا
    He hoped that the personal commitment of the President of the United States of America would help to encourage a successful outcome for the Conference. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد الالتزام الشخصي من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية على تشجيع الوصول إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر.
    We fully support the intention of the President of the United States to engage in negotiations, and we will support him in this endeavour. UN إننا نؤيد تأييدا كاملا نية رئيس الولايات المتحدة في المشاركة في المفاوضات، وسندعمه في هذا المسعى.
    The Act provided for an American Samoan Government with all civil, judicial and military powers to be vested in a designee of the President of the United States. UN وقد نص القانون على تشكيل حكومة ساموا الأمريكية ذات سلطات مدنية وقضائية وعسكرية تناط بشخص يعينه رئيس الولايات المتحدة.
    This morning I heard the statement of the President of the United States condemning terrorism. UN وفي هذا الصباح استمعت إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الذي أدان الإرهاب.
    The Act provided for an American Samoan Government with all civil, judicial and military powers to be vested in a designee of the President of the United States. UN وقد نص القانون على تشكيل حكومة لساموا الأمريكية ذات سلطات مدنية وقضائية وعسكرية تناط بشخص يُعينه رئيس الولايات المتحدة.
    I have also invited you here in order to respond to the farcical performance of the President of the United States yesterday in the White House. UN ودعوتكم أيضا للرد عن المهزلة التي نظمها أمس رئيس الولايات المتحدة في البيت الأبيض.
    I applaud the decision of the President of the United States of America to apply sanctions. UN وإنني أحيي قرار رئيس الولايات المتحدة الأمريكية بتطبيق الجزاءات.
    The Act provided for an American Samoan Government with all civil, judicial and military powers to be vested in a designee of the President of the United States. UN وقد نص القانون على تشكيل حكومة لساموا الأمريكية ذات سلطات مدنية وقضائية وعسكرية تناط بشخص يُعينه رئيس الولايات المتحدة.
    The Act provided for an American Samoan Government with all civil, judicial and military powers to be vested in a designee of the President of the United States. UN وقد نص القانون على تشكيل حكومة لساموا الأمريكية ذات سلطات مدنية وقضائية وعسكرية تناط بشخص يُعينه رئيس الولايات المتحدة.
    Nigeria commends the efforts of the President of the United States of America in bringing together the parties in the ongoing efforts to implement of the road map. UN وتشيد نيجيريا بالجهود التي يبذلها رئيس الولايات المتحدة الأمريكية لجمع الأطراف في المساعي المستمرة لتنفيذ خارطة الطريق.
    The Act provided for an American Samoan Government with all civil, judicial and military powers to be vested in a designee of the President of the United States. UN وقد نص القانون على تشكيل حكومة لساموا الأمريكية ذات سلطات مدنية وقضائية وعسكرية تناط بشخص يُعينه رئيس الولايات المتحدة.
    We welcomed the offer of the President of the United States to host our next summit in 2004. UN هذا، وقد رحبنا باقتراح رئيس الولايات المتحدة استضافة مؤتمر القمة القادم في عام 2004.
    He also had the opportunity to meet with the Special Envoy of the President of the United States to the Great Lakes who was visiting Kigali at the same time, as well as with representatives of the Roman Catholic and Episcopalian Churches. UN وأتيحت له كذلك فرصة مقابلة المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة إلى البحيرات الكبرى الذي كان يزور كيغالي في نفس الوقت، وكذلك ممثلي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والكنيسة اﻷسقفية.
    - Executive order 13224 of the President of the United States of America. UN - الأمر التنفيذي 13224 لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Commission took note of political developments in the region affecting Palestine refugees, welcoming the resumption of negotiations in the Middle East peace process and the personal intervention of the President of the United States, and called for further extensive efforts to reach a just and comprehensive peace on all tracks. UN وأحاطت اللجنة علما بالتطورات السياسية الجارية في المنطقة والتي تؤثر على اللاجئين الفلسطينيين، فرحبت باستئناف المفاوضات في عملية السلام بالشرق الأوسط والتدخل الشخصي لرئيس الولايات المتحدة ودعت إلى بذل مزيد من الجهود الدؤوبة من أجل التوصل إلى سلام شامل وعادل على جميع المسارات.
    As of today, we can point out the main consideration: thanks to the active work of the participants in the Quartet, including the close personal involvement of the President of the United States of America, George Bush, we were able to keep the settlement platform " afloat " and achieve a principled agreement by the parties to the conflict on its implementation. UN ويمكننا اليوم أن نلاحظ حصول تطور رئيسي: تسنى لنا بفضل النشاط الفعال لأعضاء المجموعة الرباعية، ولا سيما التدخل الشخصي لرئيس الولايات المتحدة جورج بوش، إبقاء خطة التسوية قائمة ونيل موافقة مبدئية من الطرفين المتحاربين بشأن تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more