The text of this draft contract is based on that of the previous contract. | UN | ويستند نص مشروع العقد هذا إلى نص العقد السابق. |
The text of this draft contract is based on that of the previous contract. | UN | ويستند نص مشروع العقد هذا الى ما جاء في العقد السابق. |
The text of this draft contract is based on that of the previous contract. | UN | ويستند نص مشروع العقد هذا إلى نص العقد السابق. |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
190. Also at MINUSTAH, at the time of the audit in August 2007, a contract for the provision of ground fuel had not been entered into since the expiry of the previous contract in April 2007. | UN | 190 - وفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أيضاً، وفي وقت مراجعة الحسابات في آب/أغسطس 2007، لم يكن هناك عقد سار لتوريد وقود النقل البري منذ انتهاء العقد السابق في نيسان/أبريل 2007. |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | )أ( تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
Moreover, at the time of the audit in August 2007, a contract for the provision of ground fuel had not been entered into since the expiry of the previous contract in April 2007. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه في وقت مراجعة الحسابات في آب/أغسطس 2007، لم يكن هناك عقد سار لتوريد وقود النقل البري منذ انتهاء العقد السابق في نيسان/أبريل 2007. |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) the date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
(a) The date of the previous contract or contracts; | UN | (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ |
The contract to be devised with the re-employed personnel shall be a follow up of the previous contract. " | UN | ويكون عقد إعادة تعيين الموظف استمراراً للعقد السابق " . |