"of the prime minister of israel" - Translation from English to Arabic

    • رئيس وزراء إسرائيل
        
    • رئيس وزراء اسرائيل
        
    • لرئيس وزراء اسرائيل
        
    • لرئيس وزراء إسرائيل
        
    Tribute to the memory of the Prime Minister of Israel, His Excellency Mr. Yitzhak Rabin UN اﻹشـادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل
    All you have to do is you pick up the phone, call one of your buddies at Harvard on behalf of the Prime Minister of Israel. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف، استدعاء أحد أصدقائك في جامعة هارفارد نيابة عن رئيس وزراء إسرائيل.
    Council members expressed support for the efforts of the Prime Minister of Israel, Ehud Olmert, and the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and those of the Quartet, including the work of the Quartet representative, Tony Blair. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم لجهود رئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت، ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس، وجهود المجموعة الرباعية، بما في ذلك أعمال ممثل مجموعة الرباعية توني بلير.
    It is impossible to begin this statement without mentioning the assassination of the Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin. UN ولا يمكن أن أبدأ هذا البيان دون اﻹشارة الى اغتيال رئيس وزراء اسرائيل إسحق رابين.
    However, despite those encouraging developments, it was important to bear in mind the potential threats to the peace process as demonstrated by the tragic assassination of the Prime Minister of Israel. UN ومع ذلك، وبالرغم من هذه التطورات المشجعة، فمن المهم أن توضع في الاعتبار المخاطر المحتملة لعملية السلام وهو ما دل عليه الاغتيال المأساوي لرئيس وزراء اسرائيل.
    10. Despite the tragic assassination of the Prime Minister of Israel in November 1995 and an escalation in violence late in the year, an atmosphere of optimism continued to prevail with respect to the peace process, and there appeared to be general consensus regarding its future course. UN ١٠ - وعلى الرغم من الاغتيال المأساوي لرئيس وزراء إسرائيل في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وتصاعد أعمال العنف في اواخر السنة، ظلت أجواء التفاؤل سائدة بشأن عملية السلام، وظهر إجماع عام حول مسارها المستقبلي.
    The letter of the Prime Minister of Israel was dated 14 April 2004, over two months before the delivery of the Advisory Opinion. UN وتحمل رسالة رئيس وزراء إسرائيل تاريخ 14 نيسان/أبريل 2004 أي قبل إصدار الفتوى بأكثر من شهرين.
    It would also have been appropriate, in my view, to refer to the implications of the letter of the Prime Minister of Israel and its attachments and to underline that what it purports to declare is a breach of Israel's obligations and contrary to international law. UN وأرى أنه كان يُفضل أيضا أن يشار إلى دلالات رسالة رئيس وزراء إسرائيل ومرفقاتها، مع التشديد على أن ما تقصد إليه الرسالة إنما هو إعلان تنصّل إسرائيل من التزاماتها وبما يتعارض مع القانون الدولي.
    It is well-known that the general insurrection of the Palestinian people - the intifada - was incited by the provocative visit of the Prime Minister of Israel at the end of September 2000 to places that are sacred to Palestinians. UN ومن المعروف جيداً أن انتفاضة الشعب الفلسطيني جاءت نتيجةً للزيارة الاستفزازية التي قام بها رئيس وزراء إسرائيل في آخر شهر أيلول/سبتمبر 2000 إلى أماكن مقدسة لدى الفلسطينيين.
    The Acting President (interpretation from French): I call on His Excellency Mr. Yossi Beilin, Minister in the Office of the Prime Minister of Israel. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد يوسي بيلين الوزير في مكتب رئيس وزراء إسرائيل.
    The tragic death on the evening of 4 November of the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin — a major architect of peace in the Middle East — has cast a pall of sadness over this day of hope and brotherhood. UN إن فاجعة وفاة إسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل - وهــو أحــد كبار صانعي السلام في الشرق اﻷوسط - مساء ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ألقت بغلالة من الحزن على يوم اﻷمل واﻷخــوة هذا.
    19. On 2 August 2010, the Office of the Prime Minister of Israel had issued a statement that Israel would take part in a United Nations investigation into the Gaza aid flotilla incident of 31 May 2010. UN 19 - وفي 2 آب/أغسطس 2010، أصدر مكتب رئيس وزراء إسرائيل بيانا يفيد بأن إسرائيل سوف تشترك في التحقيق الذي تجريه الأمم المتحدة في الحادث الذي تعرض له أسطول غزة لتقديم المساعدات في 31 أيار/مايو 2010.
    It is to be recalled that the plans for these units are part of the " deal " of the Prime Minister of Israel for the evacuation of the " Ulpana " settlement, which was also constructed illegally on confiscated Palestinian land deep in the West Bank. UN وتجدر الإشارة إلى أن خطط هذه الوحدات جزء من صفقة رئيس وزراء إسرائيل لإجلاء مستوطنة " أولبانا " ، التي تم تشييدها أيضا بصورة غير قانونية على أرض فلسطينية مصادرة في عمق الضفة الغربية.
    Mr. Kulla (Albania): On behalf of the members of the Group of Eastern European States, I want to express deep sorrow at the perfidious assassination of the Prime Minister of Israel, the late Yitzhak Rabin. UN السيد كولا )البانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أريد أن أعرب عن عميق اﻷسف، بالنيابة عن اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية، للاغتيال الغادر لرئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين.
    Mr. Yaacobi (Israel): I feel obliged to begin my speech this year by referring to the brutal assassination of the Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin, less than one month ago. UN السيد يعقوبي )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشعر أن من واجبي أن أستهل كلمتي هذا العام باﻹشارة الى الاغتيال الوحشي لرئيس وزراء اسرائيل اسحق رابين قبل أقل من شهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more