"of the procurement service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة المشتريات
        
    • لدائرة المشتريات
        
    • بدائرة المشتريات
        
    The Secretary-General therefore requested additional financial and human resources and the upgrading of the Procurement Service to a division. UN لذا طلب الأمين العام موارد مالية وبشرية إضافية ورفع مستوى دائرة المشتريات لتصبح شعبة.
    This will ensure the Committee has the stature, professionalism and expert capacity it needs to review the recommendations of the Procurement Service. UN وسوف يكفل هذا للجنة المكانة والقدرة المهنية والخبرة التي تلزمها لمراجعة توصيات دائرة المشتريات.
    The workload of those two sections represents approximately 85 per cent of the total workload of the Procurement Service. UN ويمثل عبء العمل الذي يضطلع به هذان القسمان نحو 85 في المائة من إجمالي عبء العمل الذي تضطلع به دائرة المشتريات.
    Provision of consultancy services to support the air charter team of the Procurement Service UN تقديم خدمات استشارية لدعم فريق الرحلات الجوية التابع لدائرة المشتريات
    The current staff of the Procurement Service are fully engaged in core procurement functions. UN والموظفون الحاليون لدائرة المشتريات مشغولون بشكل كامل بأعباء القيام بمهام المشتريات الأساسية.
    For example, a proposal to significantly reinforce the resources of the Procurement Service was presented to the General Assembly. UN مثلا، قُدّم إلى الجمعية العامة مقترح بتعزيز موارد دائرة المشتريات تعزيزا كبيرا.
    To support the activities of newly established peacekeeping missions, several staff members of the Procurement Service have been assigned to perform procurement functions. UN وبهدف دعم أنشطة بعثات حفظ السلام المنشأة حديثا، تم ندب العديد من موظفي دائرة المشتريات للاضطلاع بمهام الشراء.
    He also served as Officer-in-Charge of the Procurement Service, Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وكان كذلك مسؤولاً بالوكالة عن دائرة المشتريات في ذلك المكتب.
    :: One D-1 post for the Chief of the Procurement Service in the Procurement Division UN :: وظيفة واحدة برتبة مد-1 لرئيس دائرة المشتريات في شعبة المشتريات
    In addition, the Joint Inspection Unit was conducting an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations, and external consultants had been appointed by the Administration to make an assessment of the internal controls of the Procurement Service. UN وعلاوة على ذلك، كانت وحدة التفتيش المشتركة تجري تقييما لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، وعينت الإدارة استشاريين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
    Significant reinforcement of the Procurement Service's resources UN تعزيز موارد دائرة المشتريات إلى حد كبير
    2. The Procurement Task Force was initially tasked with conducting expanded investigations of the Procurement Service in order to resolve the outstanding questions. UN 2 - كُلفت فرقة العمل المعنية بالمشتريات أول الأمر بإجراء تحقيقات موسّعة في دائرة المشتريات بغرض حل المسائل العالقة.
    19. The Administration appointed several external consultants to perform an assessment of the internal controls of the Procurement Service. UN 19 - وعيـّنت الإدارة مستشارين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
    45. Generally, the Board found that the collaboration between the Procurement Service and the Office of the Capital Master Plan is adequate, with two members of the Procurement Service working at the premises of the Office of the Capital Master Plan. UN 45 - وبوجه عام، خلص المجلس إلى أن التعاون بين دائرة المشتريات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر كاف، حيث يعمل موظفان من الدائرة في موقع المكتب.
    (h) The establishment of one D-1 post for the Chief of the Procurement Service in the Procurement Division; UN (ح) إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 لرئيس دائرة المشتريات التابعة لشعبة المشتريات؛
    42. The decrease of $507,600 under posts reflects the proposed outward redeployment of the 15 posts described above, partially offset by the proposed new D-1 post for the Chief of the Procurement Service. UN 42 - ويعكس النقصان البالغ 600 507 دولار تحت بند الوظائف النقل المقترح للوظائف الـ 15 المبينة أعلاه، ويعوّض ذلك جزئيا الوظيفة الجديدة المقترحة لرئيس دائرة المشتريات برتبة مد-1.
    It is envisioned that day-to-day oversight of the operations would be exercised by a newly established Chief of the Procurement Service at the D-1 level. UN ومن المرتأى أن يتولى المراقبة اليومية للعمليات رئيس لدائرة المشتريات برتبة مد-1، وسيشغل وظيفة أنشئت حديثا.
    Conduct organizational assessment of the Procurement Service UN إجراء تقييم تنظيمي لدائرة المشتريات
    Conduct organizational assessment of the Procurement Service UN إجراء تقييم هيكلي لدائرة المشتريات
    56. The overexpenditure of $218,500 was related primarily to the unforeseen requirement for contractual services for the comprehensive management review of the Procurement Service. H. Department of Safety and Security UN 56 - تعزى الزيادة في النفقات بمقدار 500 218 دولار بالدرجة الأولى إلى الحاجة غير المتوقعة إلى خدمات تعاقدية لإجراء استعراض إداري شامل لدائرة المشتريات.
    61. As indicated in the additional information provided by the Secretariat, the Department of Management and Member States shared responsibility for the understaffing of the Procurement Service. UN 61 - وقال إنه، حسب المبين في المعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة، فإن إدارة الشؤون الإدارية والدول الأعضاء تتقاسم المسؤولية بشأن النقص في عدد الموظفين بدائرة المشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more