A statement of the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.1/68/L.54. | UN | وكان معروضاً على اللجنة في الوثيقة A/C.1/68/L.54 بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
146. At the 16th meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft decisions and recommendations. | UN | 146 - في الجلسة 16، تلا الأمين بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات والتوصيات. |
7. At the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
7. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
16. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
A statement of the programme budget implications of the recommendations is to be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذه الوصيات. |
His delegation would appreciate more information on the basis for the Advisory Committee's recommendation of $7.5 million and believed that the Committee should be informed of the programme budget implications of the Advisory Committee recommendations before any resolution on the matter was adopted. | UN | وطلب باسم وفده مزيدا من المعلومات عن الأسس التي استندت إليها اللجنة الاستشارية للتوصية بمبلغ 7.5 ملايين دولار وأعرب عن اعتقاده بضرورة إبلاغ اللجنة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات اللجنة الاستشارية قبل اعتماد أي قرار بشأن هذه المسألة. |
7. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
9. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
9. The Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 9 - وقرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
9. The Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 9 - وتلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Statements of the programme budget implications of the decisions taken by other Main Committees were coming in slowly, but the total number of such statements was uncertain for the moment. | UN | وتتوالى شيئا فشيئا البيانات المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات التي تتخذها اللجان الرئيسية الأخرى، ولكن العدد الكلي لهذه البيانات غير مؤكد حاليا. |
The Secretariat, as is customary, will inform us of the programme budget implications of the draft resolution in due course. | UN | وكما جرت العادة، سوف تبلغنا الأمانة العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوقت المناسب. |
A statement of the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.2/64/L.72. | UN | وكان معروضا على اللجنة، في الوثيقة A/C.2/64/L.72، بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
41. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 41 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين المجلس ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
229. Also at the 44th meeting, the Secretary of the Council read out a statement of the programme budget implications of the draft decision. | UN | 229 - وفي الجلسة 44 أيضا، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر. |
15. At the 43rd meeting, on 19 November, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 15 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
5. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution. | UN | 5 - وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |
7. At the 16th meeting, on 13 October, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 7 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The statement of the programme budget implications of the draft resolution provided only an outline and the financial arrangements for the world conference on racism would have to be determined by Member States, for example at a future session of the Commission on Human Rights. | UN | وأضاف أن بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ليس إلا مسودة وأن اﻷحكام المالية المتعلقة بالمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية ستحددها الدول اﻷعضاء، في الجلسة المقبلة للجنة حقوق اﻹنسان، على سبيل المثال. |
It was more important that the Advisory Committee should have the time that it needed to carry out a thorough review of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وقالت إن توفير الوقت الضروري الذي تحتاجه اللجنة لإجراء استعراض شامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مسألة أكثر أهمية. |
4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية على اعتماد مشروع القرار المنقح. |
95. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٩٥ - ووجه انتباه اللجنة إلى المرفق الرابع بالتقرير، الذي تضمن بيانا باﻵثار المالية التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس. |
20. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution. | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا يتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |