"of the programme of activities of" - Translation from English to Arabic

    • برنامج أنشطة
        
    Implementation of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People UN تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Document considered by the General Assembly in connection with the question of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People UN الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بخصوص مسألة برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    The High Commissioner is requested to submit to the General Assembly, through the Secretary-General, reports on the implementation of the programme of activities of the Decade. UN وطُلب من المفوضة السامية أن تقدم، إلى الجمعية العامة عن طريق اﻷمين العام، تقارير بشأن برنامج أنشطة العقد.
    An effort has been made in this proposed programme budget to harmonize the format of presentation of the programme of activities of the regional commissions. UN بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمة شكل تقديم برنامج أنشطة اللجان الاقليمية.
    An effort has been made in this proposed programme budget to harmonize the format of presentation of the programme of activities of the regional commissions. UN تم بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمــــة شكـــل عرض برنامج أنشطة اللجان اﻹقليمية.
    An effort has been made in this proposed programme budget to harmonize the format of presentation of the programme of activities of the regional commissions. UN بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمة شكل تقديم برنامج أنشطة اللجان الاقليمية.
    An effort has been made in this proposed programme budget to harmonize the format of presentation of the programme of activities of the regional commissions. UN تم بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمــــة شكـــل عرض برنامج أنشطة اللجان اﻹقليمية.
    It also expressed its willingness to cooperate with the Coordinator in the realization of the programme of activities of the Decade. UN كما أبدى استعداده للتعاون مع المنسق في تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    Implementation of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People UN تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    The unit will assist in integrating the planning, budgeting and monitoring of the implementation of the programme of activities of the three organs of the Tribunal to ensure coherence with maximum regard for efficiency and effectiveness. UN وتساعد الوحدة في توحيد تنفيذ برنامج أنشطة أجهزة المحكمة الثلاثة، وإعداد الميزانية اللازمة لها، ورصدها لضمان تحقيق الاتساق مع أقصى اعتبارات الكفاءة والفعالية.
    It encouraged States, intergovernmental and nongovernmental organizations (NGOs), private institutions and individuals to contribute generously to the implementation of the programme of activities of the International Decade for People of African Descent. UN ويشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة والأفراد على التبرع بسخاء لتنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of the programme of activities of the International Decade of the World’s Indigenous People UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان عن تنفيــذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    The documentation to be presented under item 9, on page 15, should include the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People. UN وفي المقابل ينبغي أن يشار أيضا، في الصفحة ١٥ من الوثيقة نفسها، المتعلقة بالوثائق التي ستقدم في إطار البند ٩، الى تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين.
    11. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit, through the Secretary-General, a report on the implementation of the programme of activities of the Decade to the General Assembly at its fifty-sixth session; UN 11 - تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛
    218. The Working Group welcomed the information provided by participants relating to the International Decade and reaffirmed its willingness to assist the Coordinator of the Decade in the realization of the programme of activities of the Decade. UN 218- رحب الفريق العامل بالمعلومات المقدمة من المشاركين فيما يتعلق بالعقد الدولي وأكد مجدداً استعداده لمساعدة منسق العقد في تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    . 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of activities of the International Decade of the World’s Indigenous People; A/53/310. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)٢(؛
    (d) To submit, through the Secretary-General, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities of the Decade; UN )د( تقديم تقرير سنوي، عن طريق اﻷمين العام، إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛
    12. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit, through the Secretary-General, a report on the implementation of the programme of activities of the Decade to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ١٢ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق اﻷمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛
    14. The Working Group welcomed the comments and suggestions of participants relating to the International Decade and reaffirmed its willingness to assist the Coordinator of the Decade in the realization of the programme of activities of the Decade. UN ١٤ - ورحب الفريق العامل بتعليقات ومقترحات المشاركين فيما يتعلق بالعقد الدولي، وأكد من جديد استعداده لمساعدة منسق العقد في تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    . 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of activities of the International Decade of the World’s Indigenous People; A/53/310. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)٢(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more