"of the programme of technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • برنامج التعاون التقني
        
    EVALUATION of the programme of technical cooperation UN تقييم أنشطة برنامج التعاون التقني في مجال
    (v) Implementation of the programme of technical cooperation in Cambodia. UN ' ٥` تنفيذ برنامج التعاون التقني في كمبوديا.
    (v) Implementation of the programme of technical cooperation in Cambodia. UN ' ٥` تنفيذ برنامج التعاون التقني في كمبوديا.
    It thus looked forward to the Board's guidance and support for its proposed efforts to secure the resources needed for the implementation of the programme of technical cooperation outlined above. UN وهي لذلك تتطلع إلى توجيهات المجلس ودعمه لجهودها المقترحة لتأمين الموارد الضرورية لتنفيذ برنامج التعاون التقني الموجز آنفا.
    (b) Report of the Secretary—General on the implementation of the programme of technical cooperation in Haiti (resolution 1998/58, para. 8); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج التعاون التقني في هايتي )الفقرة ٨ من القرار ٨٩٩١/٨٥(؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation with the Government of Haiti (resolution 51/110) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني مع حكومة هايتي )القرار ٥١/١١٠(
    Welcoming and bearing in mind the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation in Haiti,A/52/515. UN وإذ ترحب وتضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني في هايتي)٢٨(،
    Report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation with the Government of Haiti (draft resolution A/C.3/51/L.55) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني مع حكومة هايتي )مشروع القرار A/C.3/51/L.55(
    Within the framework of the programme of technical cooperation financed by IDB, ECLAC and the Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning undertook to encourage exchange of regional experiences on investment opportunities. UN وفي إطار برنامج التعاون التقني الذي يموله مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية سعت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي إلى تشجيع تبادل الخبرات اﻹقليمية بشأن الفرص الاستثمارية.
    24. In the course of 1995, four activities were organized by the Centre for Human Rights in cooperation with the Government of Mongolia, in the framework of the programme of technical cooperation with this country which was developed on the basis of a needs assessment study completed in 1992. UN ٤٢- عقد مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون مع حكومة منغوليا أربع أنشطة في غضون سنة ٥٩٩١ في إطار برنامج التعاون التقني مع هذا القطر، واستند البرنامج الى دراسة لتقدير الاحتياجات استكملت في عام ٢٩٩١.
    Taking into account the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation aimed at strengthening the institutional capacity of Haiti in the field of human rights, A/53/530. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني الذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في هايتي في مجال حقوق اﻹنسان)٤٣(،
    Report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation aimed at strengthening institutional capacity in the field of human rights in Haiti (General Assembly resolution 52/138) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني الذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في ميدان حقوق اﻹنسان في هايتي )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٨(
    Welcoming and bearing in mind the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation aimed at strengthening the institutional capacity of Haiti in the field of human rights,A/52/515. UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني الذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في هايتي في مجال حقوق اﻹنسان، وإذ تضعه في اعتبارها)٥(،
    1. At its fifty—third session, the Commission on Human Rights, in its resolution 1997/52 of 15 April 1997, requested the Secretary—General to submit a report on the implementation of the programme of technical cooperation in the field of human rights in Haiti to the Commission at its fifty—fourth session. UN ١- رجت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثالثة والخمسين وبموجب قرارها ٧٩٩١/٢٥ المؤرخ في ٥١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، من اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريراً عن تطبيق برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان في هايتي.
    5. Welcomes the establishment of the programme of technical cooperation prepared by the Centre for Human Rights of the Secretariat aimed at strengthening the institutional capacity in the field of human rights, particularly in the areas of legislative reform, training for justice administration personnel and human rights education; UN ٥ - ترحب بإنشاء برنامج التعاون التقني الذي أعده مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة والذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في مجال حقوق اﻹنسان، وخاصة في مجالات اﻹصلاح التشريعي، وتدريب الموظفين العاملين في مجال إقامة العدل والتوعية بحقوق اﻹنسان؛
    8. Welcomes the establishment of the programme of technical cooperation prepared by the Centre for Human Rights, aimed at strengthening institutional capacity in the field of human rights, particularly in the areas of legislative reform, training of justice administration personnel and human rights education; UN ٨- ترحب باستحداث برنامج التعاون التقني الذي وضعه مركز حقوق اﻹنسان، بغرض تعزيز القدرة المؤسسية فيما يتصل بحقوق اﻹنسان، لا سيما اﻹصلاح التشريعي، وتدريب الموظفين المكلفين بإقامة العدل، والتوعية في مجال حقوق اﻹنسان؛
    56. The programme envisaged the creation of a small office of the High Commissioner for Human Rights in Lilongwe which would act as a focal point for the implementation of the various components of the programme of technical cooperation in the field of human rights in close cooperation with UNDP and other concerned United Nations programmes and agencies. UN ٦٥- وتوخى البرنامج إنشاء مكتب صغير للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان في ليلونغوي يعمل كجهة وصل لتنفيذ شتى مكونات برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، في تعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرامج ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المعنية.
    70. An important teaching and educational tool is the established Professional Training Series, designed primarily to provide support to the training activities of the programme of technical cooperation in the field of human rights, as well as to assist other organizations involved in human rights education for professional groups. UN ٧٠ - تعتبر سلسلة التدريب المهني التي يجري إصدارها أداة مهمة للتدريب والتثقيف؛ وقد صممت في اﻷساس لدعم أنشطة التدريب في إطار برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، باﻹضافة إلى مساعدة المنظمات اﻷخرى في تثقيف المجموعات المهنية في مجال حقوق اﻹنسان.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation aimed at strengthening institutional capacity in the field of human rights in Haiti (draft resolution A/C.3/52/L.54) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني الذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في ميدان حقوق اﻹنسان في هايتي )مشروع القرار A/C.3/52/L.54(
    5. Welcomes the establishment of the programme of technical cooperation prepared by the Centre for Human Rights of the Secretariat aimed at strengthening the institutional capacity in the field of human rights, particularly in the areas of legislative reform, training for justice administration personnel and human rights education; UN ٥ - ترحب بإنشاء برنامج التعاون التقني الذي أعده مركز حقوق اﻹنسان باﻷمانة العامة والذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في مجال حقوق اﻹنسان، وخاصة في مجالات اﻹصلاح التشريعي، وتدريب الموظفين العاملين في مجال إقامة العدل والتثقيف بحقوق اﻹنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more