"of the programme of work and budget" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل والميزانية
        
    • لبرنامج العمل والميزانية
        
    That body would then provide final approval of the programme of work and budget before they were transmitted to United Nations Headquarters. UN وعندئذ تقدم تلك الهيئة الموافقة النهائية على برنامج العمل والميزانية قبل إحالتهما إلى مقر الأمم المتحدة.
    Also requests the Executive Director to report on progress through regular reporting on the implementation of the programme of work and budget. Background and rationale UN 5 - يرجو أيضاً من المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز من خلال التقارير العادية عن تنفيذ برنامج العمل والميزانية.
    Also requests the Executive Director to provide updates on progress through regular reporting on the implementation of the programme of work and budget. UN 5 - يرجو أيضاً من المدير التنفيذي أن يقدم أحدث المعلومات عن التقدُّم المحرز من خلال التقارير العادية عن تنفيذ برنامج العمل والميزانية.
    Provision of overall management of the Secretariat: oversee the implementation of the programme of work and budget adopted by the Conference of the Parties; organize and convene Secretariat meetings every quarter and staff exchanges as needed; undertake work planning and supervision of staff. UN توفير الإدارة العامة للأمانة: الإشراف على تنفيذ برنامج العمل والميزانية المعتمدة من مؤتمر الأطراف، وتنظيم وعقد اجتماعات للأمانة كل ثلاثة أشهر، وتبادل الموظفين حسب الاقتضاء؛ الاضطلاع بتخطيط العمل والإشراف على الموظفين.
    She submitted, for consideration by the Board, the following reconfiguration of the programme of work and budget: UN وعرضت على المجلس الصيغة المعدلة التالية لبرنامج العمل والميزانية للنظر فيها:
    Provide overall management of the Secretariat: Oversee implementation of the programme of work and budget adopted by COP, organize and convene Secretariat meetings every quarter, staff exchanges as needed and work planning and supervision of staff. UN توفير الإدارة العامة للأمانة: الإشراف على تنفيذ برنامج العمل والميزانية المعتمدة من مؤتمر الأطراف، وتنظيم وعقد اجتماعات للأمانة كل ثلاثة أشهر، وتبادل الموظفين حسب الاقتضاء وتخطيط العمل والإشراف على الموظفين.
    Provide overall management of the Secretariat: oversight of the implementation of the programme of work and budget adopted by COP, organize and convene Secretariat meetings every quarter and staff exchanges as needed and work planning and supervision of staff. UN توفير الإدارة الشاملة للأمانة: الإشراف على تنفيذ برنامج العمل والميزانية المعتمدة من جانب مؤتمر الأطراف، وتنظيم وعقد اجتماعات للأمانة كل ثلاثة أشهر، وتبادل الموظفين حسب الاقتضاء وتخطيط العمل والإشراف على الموظفين.
    Also requests the Executive Director to provide updates on progress through regular reporting on the implementation of the programme of work and budget. UN 5 - يرجو أيضاً من المدير التنفيذي أن يقدم أحدث المعلومات عن التقدُّم المحرز من خلال التقارير المنتظمة عن تنفيذ برنامج العمل والميزانية.
    Also requests the Executive Director to report on progress, including on the draft commentary and annexes as referred to above, through regular reporting on the implementation of the programme of work and budget. UN 6 - يرجو أيضاً من المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز، بما في ذلك عن مشروع التعليقات والمرفقات على النحو الوارد أعلاه، من خلال التقارير العادية عن تنفيذ برنامج العمل والميزانية.
    He expressed appreciation for the approval of the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013, enabling UN-Habitat to pursue the tasks ahead. UN وأعرب عن تقديره للمجلس لموافقته على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013، بما يمكن موئل الأمم المتحدة من تصريف المهام الموكلة إليه.
    The matrix management approach to the implementation of the programme of work and budget for the biennium 2010 - 2011 is itself a response to lessons learned over previous bienniums. UN 28 - إن اتباع نهج الإدارة بأسلوب التنسيب المرن في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 هو في حدّ ذاته استجابة للدروس المستفادة على مدى فترات السنتين الماضية.
    Lessons learned during the planning and early implementation phase of the programme of work and budget for the biennium 2010 - 2011 have strongly influenced the formulation of the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN وقد كان للدروس المستفادة خلال عملية التخطيط ومرحلة التنفيذ المبكّرة لبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تأثير قوي في صياغة برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013.
    In this regard, the presentation of the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013 responds to the request by the Governing Council that the presentation should link divisional resources to subprogrammes in the programme of work and budget. UN وفي هذا الصدد، يستجيب عرض برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 لطلب مجلس الإدارة الذي يدعو إلى وجوب أن يربط العرض موارد الشُعب بالبرامج بالفرعية في برنامج العمل والميزانية.
    FAO officials informed the Inspectors that in the preparation of the programme of work and budget for 2010 - 2011, they integrated risk identification in relation to strategic objectives. UN وعلم المفتشان من المسؤولين في منظمة الأغذية والزراعة بدمج تحديد المخاطر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية عند إعداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    FAO officials informed the Inspectors that in the preparation of the programme of work and budget for 2010 - 2011, they integrated risk identification in relation to strategic objectives. UN وعلم المفتشان من المسؤولين في منظمة الأغذية والزراعة بدمج تحديد المخاطر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية عند إعداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    Provide overall management of the Secretariat ensuring coherence in its work and responsiveness to the parties' needs and instructions; coordinate the implementation of the programme of work and budget adopted by the Conference of the Parties; plan the distribution and coordination of tasks with the units and other secretariats; organize and convene Secretariat meetings; manage and supervise staff, including staff training and development. UN توفير الإدارة الشاملة للأمانة بما يكفل الاتساق في عملها والاستجابة لاحتياجات الأطراف وتعليماتهم. تنسيق تنفيذ برنامج العمل والميزانية المعتمدين من قبل مؤتمر الأطراف. تخطيط المهام مع الوحدات والأمانات الأخرى وتوزيعها.
    Provide overall management of the Secretariat ensuring coherence in its work and responsiveness to the parties' needs and instructions; coordinate the implementation of the programme of work and budget adopted by the Conference of the Parties; plan the distribution and coordination of tasks with the units and other secretariats; organize and convene Secretariat meetings; manage and supervise staff, including staff training and development. UN توفير الإدارة الشاملة للأمانة بما يكفل الاتساق في عملها والاستجابة لاحتياجات الأطراف وتعليماتهم. تنسيق تنفيذ برنامج العمل والميزانية المعتمدين من قبل مؤتمر الأطراف. تخطيط المهام مع الوحدات والأمانات الأخرى وتوزيعها.
    Provide overall management of the Secretariat: ensure oversight of the implementation of the programme of work and budget adopted by the Conference of the Parties; organize and convene Secretariat meetings every quarter and staff exchanges as needed; plan work and supervise staff. UN توفير الإدارة الشاملة للأمانة: الإشراف على تنفيذ برنامج العمل والميزانية المعتمدة من جانب مؤتمر الأطراف، وتنظيم وعقد اجتماعات للأمانة كل ثلاثة أشهر، وتبادل الموظفين حسب الاقتضاء وتخطيط العمل والإشراف على الموظفين.
    Commitment to continue to fund the operation of the Convention, a decision on ways to reduce the exposure of the budget to losses arising from currency fluctuations and adoption of the programme of work and budget for 2012 - 2013. UN (م) الالتزام بمواصلة تمويل تشغيل الاتفاقية، ومقرر بشأن طرائق الحد من تعرض الميزانية للخسائر نتيجة تقلبات أسعار الصرف، واعتماد برنامج العمل والميزانية للفترة 2012 - 2013.
    A set of standard evaluation parameters will be applied to evaluate performance and aid attempts to aggregate results across different UNEP interventions that contribute to the expected accomplishments of the programme of work and budget and the medium-term strategy. UN 3 - سوف تطبق مجموعة من المعايير التقييم الموحدة على تقييم الأداء والعمل على تجميع النتائج عبر مختلف تدخلات برنامج البيئة التي تسهم في الإنجازات المتوقعة لبرنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more