"of the proliferation security initiative" - Translation from English to Arabic

    • المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
        
    • للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار
        
    • مبادرة الأمن من الانتشار
        
    • لمبادرة أمن الانتشار
        
    • المبادرة الأمنية لعدم الانتشار
        
    • المبادرة الأمنية لمنع انتشار الأسلحة
        
    In that connection, I cannot fail to mention the progress made in activities within the framework of the Proliferation Security Initiative. UN وفي هذا الصدد، لا يسعني إلا أن أذكر التقدم الذي أُحرز في الأنشطة ضمن إطار المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Switzerland supports the principles of the Proliferation Security Initiative (PSI) and has already participated in exercises and conferences. UN تدعم سويسرا مبادئ المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وقد شاركت بالفعل في أنشطة ومؤتمرات في هذا الصدد.
    To that end, Canada continues to uphold the principles of the Proliferation Security Initiative and encourages the broadest participation possible in its activities. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تواصل كندا التمسك بمبادئ المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وتشجع أوسع مشاركة ممكنة في أنشطتها.
    Japan played an important role in drafting the " Statement of Interdiction Principles " , a basic document of the Proliferation Security Initiative. UN وقد كان لليابان دور مهم في صياغة " بيان مبادئ الحظر " ، وهو وثيقة أساسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Japan played an important role in drafting the " Statement of Interdiction Principles " , a basic document of the Proliferation Security Initiative. UN وقد كان لليابان دور مهم في صياغة " بيان مبادئ الحظر " ، وهو وثيقة أساسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Last week our Polish colleague addressed us regarding the Kraków meeting on the one-year anniversary of the Proliferation Security Initiative. UN فقد خاطبنا زميلنا البولندي في الأسبوع الماضي بشأن اجتماع كراكوف المعقود لإحياء الذكرى السنوية الأولى لإطلاق مبادرة الأمن من الانتشار.
    18. The Cuban Government's analysis of the Proliferation Security Initiative from the standpoint of international law (NPT/CONF.2005/WP.26) reaffirmed that the principles of verification, transparency and irreversibility must be the essential components of multilateral and bilateral agreements. UN 18 - وأضاف أن تحليل الحكومة الكوبية لمبادرة أمن الانتشار من زاوية القانون الدولي (NPT/CONF.2005/WP26)، أكد من جديد أن مبادئ التحقق والشفافية وعدم التراجع، ينبغي أن تكون هي العناصر الأساسية لأي اتفاقيات ثنائية أو متعددة الأطراف.
    The Conference should also welcome the supporting role of the Proliferation Security Initiative (PSI) in upholding the non-proliferation regime. UN وينبغي للمؤتمر أيضا أن يرحب بالدور الداعم الذي تؤديه المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في دعم نظام عدم الانتشار.
    The Conference should also welcome the supporting role of the Proliferation Security Initiative (PSI) in upholding the non-proliferation regime. UN وينبغي للمؤتمر أيضا أن يرحب بالدور الداعم الذي تؤديه المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في دعم نظام عدم الانتشار.
    Estonia is also a supporter of the Proliferation Security Initiative (PSI). UN كما تؤيد إستونيا المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    7. The creation of the Proliferation Security Initiative addressed an urgent need to combat the illicit transport of weapons of mass destruction and related materials and equipment. UN 7 - وأتاح إنشاء المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار تلبية الحاجة الملحّة لمكافحة النقل غير المشروع لأسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد ومعدات.
    The provisions of the Proliferation Security Initiative ship boarding agreement signed in 2007 with the United States shall apply in such cases. UN تسري في هذه الحالات أحكام الاتفاق الموقع في عام 2007 مع الولايات المتحدة المتعلق بالصعود إلى السفن في إطار المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    It co-ordinates the implementation of the Proliferation Security Initiative at the national level and the participation of the Republic of Hungary in international exercises organised in the framework of the PSI. UN وتتولى اللجنة تنسيق تنفيذ المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار على الصعيد الوطني ومشاركة هنغاريا في العمليات الدولية المنظمة في إطار المبادرة.
    Supporting principles of preventing the proliferation of WMD the Republic of Croatia has given public support to the activities of the Proliferation Security Initiative (PSI). UN وإذ تدعم جمهورية كرواتيا مبادئ عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، فقد قدمت دعما علنيا لأنشطة المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    First - expand the work of the Proliferation Security Initiative (PSI). UN أولاً - توسيع نطاق أعمال المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    II. Legal consequences of the Proliferation Security Initiative from the standpoint of international law UN ثانيا - الآثار القانونية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار من منظور القانون الدولي
    As one of the 21 members of the Proliferation Security Initiative Operational Experts Group, Singapore hosted a meeting of the Experts Group on 25 and 26 July 2006. UN واستضافت سنغافورة، باعتبارها من أعضاء فريق الخبراء التنفيذيين التابع للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار البالغ عددهم 21 عضواً، اجتماعاً لهذا الفريق يومي 25 و 26 تموز/يوليه 2006.
    The Government of Poland hosted the high-level political meeting of the Proliferation Security Initiative in June 2006, as well as the regional operational experts group meeting in June 2009 and a field exercise in September 2006. UN واستضافت حكومة بولندا الاجتماع السياسي رفيع المستوى للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في حزيران/يونيه 2006 وكذلك اجتماع فريق الخبراء التشغيليين الإقليميين في حزيران/يونيه 2009 ونشاطا ميدانيا في أيلول/
    The purpose of my intervention today is to share with you information about the First Anniversary Meeting of the Proliferation Security Initiative (PSI), which was recently organized by the Polish Ministry of Foreign Affairs in Kraków, Poland. UN إن الغرض من خطابي اليوم تبادل المعلومات عن اجتماع الذكرى السنوية الأولى ل " مبادرة الأمن من الانتشار " الذي نظمته وزارة الخارجية البولندية مؤخراً في كراكوف ببولندا.
    18. The Cuban Government's analysis of the Proliferation Security Initiative from the standpoint of international law (NPT/CONF.2005/WP.26) reaffirmed that the principles of verification, transparency and irreversibility must be the essential components of multilateral and bilateral agreements. UN 18 - وأضاف أن تحليل الحكومة الكوبية لمبادرة أمن الانتشار من زاوية القانون الدولي (NPT/CONF.2005/WP26)، أكد من جديد أن مبادئ التحقق والشفافية وعدم التراجع، ينبغي أن تكون هي العناصر الأساسية لأي اتفاقيات ثنائية أو متعددة الأطراف.
    Some 2,000 personnel from 22 countries members of the Proliferation Security Initiative and observers participated in Exercise Deep Sabre II. Singapore continues to participate actively in other Proliferation Security Initiative events. UN وشارك نحو 000 2 موظف من 22 بلداً عضواً في المبادرة الأمنية لعدم الانتشار ومراقب في مناورة السيف العميق الثانية. وتواصل سنغافورة المشاركة على نحو فعال في المناسبات الأخرى التي تنظمها المبادرة الأمنية لعدم الانتشار.
    France is also one of the founder members of the Proliferation Security Initiative (PSI). UN كما أن فرنسا عضو مؤسس في المبادرة الأمنية لمنع انتشار الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more