"of the proposed item in" - Translation from English to Arabic

    • البند المقترح في
        
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    Inclusion of the proposed item in the agenda would contradict political reality as well as the principled decision taken when that resolution had been passed. UN وذكر أن إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال سيناقض الواقع السياسي وكذلك القرار الذي تم اتخاذه على أساس المبدأ.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda of the fifty-third session of the General Assembly. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    He was therefore opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Her delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    His delegation therefore objected to the inclusion of the proposed item in the agenda of the General Assembly. UN ولهذا، يعارض وفد بلده إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Therefore, his delegation was opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation strongly objected to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation was opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ومن ثم، أعرب عن معارضة وفده ﻹدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    The people and the Government of Papua New Guinea, therefore, respectfully seek support from Members of the United Nations for inclusion of the proposed item in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly. UN ولذلك فإن شعب بابواغينيا الجديدة وحكومتها يلتمسان بكل احترام تأييد أعضاء اﻷمم المتحدة ﻹدراج هذا البند المقترح في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The delegation of Myanmar fully supports the statement made by the representative of the People's Republic of China, in which he clearly spelled out compelling reasons to reject the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ويؤيد وفد ميانمار بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية، والذي حدد بوضوح الأسباب المفحمة لرفض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Therefore, the inclusion of the proposed item in the agenda of the General Assembly would contradict the principled decision taken by the General Assembly back in 1971. UN وبالتالي، فإن إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة سيتناقض مع القرار القائم على المبادئ الذي اتخذته الجمعية العامة في عام 1971.
    His Government continued to support the " one-China " policy and did not support the inclusion of the proposed item in the agenda. UN وأن حكومة بلده ما زالت تؤيد سياسة " صين واحدة " ولا تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Since the question of Taiwan was an internal matter of the People's Republic of China, his delegation did not support the inclusion of the proposed item in the agenda. UN وأنه لما كانت مسألة تايوان من الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية، فإن وفد بلده لا يؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Inclusion of the proposed item in the agenda would violate the principle of non-intervention in the internal affairs of States as enunciated in the Charter of the United Nations. UN وإن إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال سيكون بمثابة انتهاك لمبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    He reiterated his delegation’s support for the People’s Republic of China as the sole legitimate representative of China, and said that it could not agree to the inclusion of the proposed item in the agenda of the fifty-third session of the General Assembly. UN وأعاد التأكيد على تأييد وفده لجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين، وقال إنه لا يستطيع الموافقة على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more