These would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وسيُنظر في هذه الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Revised estimates for income sections 1 to 3 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 | UN | التقديرات المنقحة لأبواب الإيرادات من 1 إلى 3 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
That information should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of section 28C of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 (para. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة عند نظرها في الباب 28 جيم من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Provision had already been made for that amount under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وأوضحت بأنه جرى رصد اعتماد لهذا المبلغ في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
The amount of $405,400 for 2014 would be considered in the context of the proposed programme budget for 2014-2015. | UN | وسيُُنظَر في المبلغ المطلوب لعام 2014، وقدره 400 405 دولار، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015. |
Relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
63. The Chairman invited the Committee to consider section 6 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 63 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 6 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
79. The Chairman invited the Committee to consider sections 7 and 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 79 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في البابين 7 و 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
64. The Chairman invited the Committee to consider sections 12 and 13 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في البابين 12 و 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
8. The Chairman invited the Committee to consider section 19 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 8 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 19 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
23. No activity has been identified for termination, deferral, curtailment or modification under section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ٢٣ - ولم يحدد أي نشاط تحت الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، للانهاء أو الارجاء أو التقليص أو التعديل. |
The Committee also requests that the report be provided to the General Assembly at the time of its consideration of the proposed programme budget for 2014-2015. | UN | وتطلب اللجنة أيضا أن يُقدم التقرير إلى الجمعية العامة عند نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015. |
For the biennium 2010-2011, the requirements will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين 2010-2011، سينظر في الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لتلك الفترة. |
The Committee will scrutinize the Secretary-General's presentation in the context of its examination of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | وستدقق اللجنة النظر في عرض اﻷمين العام في سياق دراستها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
53. Subject to the approval by the General Assembly of the recommendations of the Commission, requirements for the biennium 2010-2011 will be considered in the context of the performance reports for the biennium 2010-2011 and requirements for the biennium 2012-2013 will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | 53 - ورهنا بموافقة الجمعية العامة على توصيات اللجنة، سيُنظر في الاحتياجات عن فتـرة السنتين 2010-2011 في سياق تقارير الأداء عن فترة السنتين 2010-2011، والاحتياجات عن فترة السنتين 2012-2013 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة عن فترة السنتين 2012-2013. |
The requirements for 2012 - 2013 would be considered within the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013. | UN | وسيُنظر في احتياجات فترة السنتين 2012-2013 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لهذه الفترة. |
The related measures were also set out in section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وورد تفصيل التدابير ذات الصلة أيضا في الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012 - 2013. |
Revised estimates under section 29D, Office of Central Support Services, and section 30, Office of Information and Communications Technology, of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013 | UN | أولا التقديرات المنقحة في إطار الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، والباب 30، مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة |
" The above requirements would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2008-20009. | UN | " وسيُنظر في المتطلبات أعلاه في سياق إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Introduction of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 by the Secretary-General | UN | عرض الأمين العام للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
As indicated in paragraph 32.1 of the proposed programme budget for 1996-1997, the salary and related emoluments of United Nations staff members are subject to the assessment rates in regulation 3.3 of the Staff Regulations of the United Nations and amendments thereon. | UN | ثاني عشر -١ كما أشير إليه في الفقرة ٣٢-١ من الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، تخضع مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة والمكافآت المتصلة بها لمعدلات الاقتطاعات الالزامية الواردة في المادة ٣-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة بصيغته المعدلة. |