"of the protocol and liaison service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة المراسم والاتصال
        
    A new section on the policies, practices and procedures of the Protocol and Liaison Service relevant to conference services is being prepared for inclusion in the Compendium. UN ويجرى إعداد قسم جديد عن سياسات دائرة المراسم والاتصال وممارساتها وإجراءاتها ذات الصلة بخدمات المؤتمرات من أجل إدراجـه في الموجز.
    However, full-time provision of a dedicated protocol officer for the President of the General Assembly is not currently feasible owing to insufficient capacity of the Protocol and Liaison Service. UN إلا أنه لا يتسنى حاليا توفير موظف مراسم متفرغ مكرس لرئيس الجمعية العامة بالنظر إلى عدم كفاية قدرات دائرة المراسم والاتصال.
    The functions of the Chief of the Protocol and Liaison Service would be exercised at the D-2 level with a post from within the existing staffing table of the Executive Office of the Secretary-General. UN وسوف تمارس وظائف رئيس دائرة المراسم والاتصال على مستوى الرتبة مد - ٢ باستخدام وظيفة ضمن الجدول الحالي لملاك موظفي المكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    The main functions of the Protocol and Liaison Service, located on the second floor of the Secretariat building, near the low-rise elevator bank (room S-0201, ext. 37172), are as follows: UN تقع دائرة المراسم والاتصال في الطابق الثاني من مبنى اﻷمانة العامة بالقرب من مصاعـد الطوابق الدنيا )الغرفة S-0201، الفرع الهاتفي (37172؛ ووظائفها الرئيسية هي:
    The main functions of the Protocol and Liaison Service, located on the second floor of the Secretariat building, near the low-rise elevator bank (room S-0201, ext. 37172), are as follows: UN تقع دائرة المراسم والاتصال في الطابق الثاني من مبنى اﻷمانــة العامـة بالقــرب من مصاعـد الطوابق الدنيا )الغرفة S-0201، الفرع الهاتفي (37172؛ ووظائفها الرئيسية هي:
    (a) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service before close of business on Friday, 12 September 2008 will be available for collection starting Monday, 15 September 2008; UN (أ) ستكون الطلبات المستلمة في مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل انتهاء دوام يوم الجمعة، 12 أيلول/سبتمبر 2008، جاهزة لاستلامها اعتبارا من يوم الاثنين، 15 أيلول/سبتمبر 2008؛
    (b) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service after close of business on Friday, 12 September 2008 will be available for collection 48 hours (two working days) after submission. UN (ب) ستكون الطلبات المستلمة في مكتب دائرة المراسم والاتصال بعد انتهاء دوام يوم الجمعة، 12 أيلول/سبتمبر 2008، جاهزة لاستلامها بعد 48 ساعة (يومي عمل) بعد تسليمها.
    (a) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service before close of business on Friday, 12 September 2008, will be available for collection starting on Monday, 15 September 2008; UN (أ) يمكن، اعتباراً من يوم الإثنين، 15 أيلول/سبتمبر 2008، استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل نهاية دوام العمل ليوم الجمعة، 12 أيلول/سبتمبر 2008؛
    (b) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service after close of business on Friday, 12 September 2008, will be available for collection 48 hours (two working days) after submission. UN (ب) يمكن استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال بعد نهاية دوام العمل ليوم الجمعة، 12 أيلول/سبتمبر 2008، بعد انقضاء 48 ساعة (يومي عمل) على تقديمها.
    (a) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service before close of business on Wednesday, 17 June 2009 will be authorized and available for collection starting on Thursday, 18 June 2009, after 2 p.m.; UN (أ) يمكن، اعتباراً من يوم الخميس 18 حزيران/يونيه 2009 بعد الساعة 00/14، تصديق واستلام الطلبات التي ترد إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل نهاية دوام العمل ليوم الأربعاء، 17 حزيران/يونيه 2009؛
    (b) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service after close of business on Wednesday, 17 June 2009, will be authorized and available for collection 48 hours (two working days) after submission. UN (ب) يمكن تصديق واستلام الطلبات التي ترد إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال بعد نهاية دوام العمل ليوم الأربعاء، 17 حزيران/يونيه 2009، بعد انقضاء 48 ساعة (يومي عمل) على تقديمها.
    17. Delegations may e-mail digital photographs for VIP passes to chuaw@un.org, following the submission of a formal request to the office of the Protocol and Liaison Service by drop-off or by facsimile. UN 17 - ويمكن للوفود أن ترسل الصور الرقمية اللازمة لتصاريح الدخول الخاصة بكبار شخصياتها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان chuaw@un.org، بعد تقديم طلب رسمي إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال إما بالإيداع المباشر أو بواسطة الفاكسيميل.
    As outlined above, other requests must be either dropped off or faxed to the office of the Protocol and Liaison Service (room S-0201, fax: 212 963 1921). UN وكما ذكر أعلاه، يجب إيداع الطلبات الأخرى مباشرة أو إرسالها بالفاكس إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201، الفاكس 212-963-1921).
    21. Colour-coded access cards for the Conference may be collected from the office of the Protocol and Liaison Service (room S-0201P; tel: 212 963 7181) starting on 22 June 2009, from 10 a.m. to 2 p.m. UN 21 - ويمكن الحصول على بطاقات الارتياد المميَّزة اللون لحضور المؤتمر من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201P، الهاتف 212-963-7181) اعتبارا من 22 حزيران/يونيه 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/14.
    (a) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service before close of business on Friday, 4 September 2009 will be available for collection starting Tuesday, 8 September 2009. UN (أ) ستكون الطلبات المستلمة في مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل انتهاء يوم عمل الجمعة، 4 أيلول/سبتمبر 2009، جاهزة لاستلامها اعتبارا من يوم الثلاثاء، 8 أيلول/سبتمبر 2009؛
    (b) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service after close of business on Friday, 4 September 2009 will be available for collection 48 hours (two working days) after submission. UN (ب) ستكون الطلبات المستلمة في مكتب دائرة المراسم والاتصال بعد انتهاء يوم عمل الجمعة، 4 أيلول/سبتمبر 2009، جاهزة لاستلامها بعد 48 ساعة (يومي عمل) من تاريخ تسليمها.
    (a) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service before close of business on Friday, 4 September 2009 will be available for collection starting on Tuesday, 8 September 2009; UN (أ) يمكن، اعتبارا من يوم الثلاثاء، 8 أيلول/سبتمبر 2009، استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل نهاية دوام العمل ليوم الجمعة، 4 أيلول/سبتمبر 2009؛
    (b) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service after close of business on Friday, 4 September 2009 will be available for collection 48 hours (two working days) after submission. UN (ب) يمكن استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال بعد نهاية دوام العمل ليوم الجمعة، 4 أيلول/سبتمبر 2009، بعد انقضاء 48 ساعة (يومي عمل) على تقديمها؛
    25. All three requirements indicated above must be met and submitted in one whole package to the office of the Protocol and Liaison Service in New York or via e-mail to protocolconference@un.org and a copy to the Turkish Ministry of Foreign Affairs at ldc4-accreditation@mfa.gov.tr. UN 25 - ويتعين الوفاء بجميع تلك المتطلبات الثلاثة المبينة أعلاه على أن تقدم في حزمة واحدة إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال في نيويورك أو عن طريق البريد الإلكتروني إلى protocolconference@un.org، ونسخة إلى accreditation@mfa.gov.tr.
    (a) Applications received in the office of the Protocol and Liaison Service before the close of business on Friday, 3 September 2010, will be available for collection starting on Tuesday, 7 September 2010; UN (أ) يمكن استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل نهاية دوام العمل ليوم الجمعة 3 أيلول/سبتمبر 2010، اعتبارا من يوم الثلاثاء 7 أيلول/سبتمبر 2010؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more